Чу Сяосяо никогда не думала, что у нее будет шанс прожить еще одну жизнь.
Она, несравненная куртизанка своего времени, перед которой преклонялись бесчисленные князья и аристократы, в итоге погибла от чаши с ядом, поднесенной подонком.
Очнувшись, она обнаружила себя в теле невесты из так называемого 21-го века, носившей то же имя.
Сегодня у невесты была свадьба, но не по своей воле, потому что жених, по слухам, был хиляком, которому оставалось жить не больше двух лет.
Но она все равно вышла за него замуж со слезами на глазах.
Поскольку семья Ли была могущественной и влиятельной, брак с ними мог решить насущные проблемы Группы Чу, и тогда родители были бы довольны и стали бы хорошо к ней относиться.
Родители…
Чу Сяосяо просмотрела воспоминания о родителях, и ее взгляд стал холодным.
Невеста не была их родной дочерью.
Когда-то госпожа Чу, обнаружив бесплодие, удочерила этого ребенка из приюта. Но после удочерения госпожа Чу неожиданно забеременела и родила дочь — Чу Мяомяо.
Появилась родная дочь, и к невесте Чу Сяосяо стали относиться с пренебрежением.
Когда госпожа Чу родила еще одну младшую дочь, ее окончательно отвергли, и из старшей дочери семьи Чу она превратилась в нечто вроде служанки.
Госпожа Чу постоянно била и ругала ее, а эти две сестры изо всех сил издевались над ней. Господин Чу закрывал на это глаза, из-за чего невеста постепенно стала трусливой и угодливой.
Она отчаянно жаждала родственной любви.
Поэтому, когда она обнаружила, что сестра крутит роман с ее парнем, она могла только терпеть и не смела сказать ни слова упрека.
Родители велели ей выйти замуж за хиляка вместо Чу Мяомяо, и она не посмела отказаться.
Семьи Чу и Ли были связаны помолвкой по договоренности родителей.
Семья Чу должна была быть очень рада такой возможности породниться с семьей Ли.
Но эта радость была полностью погашена ушатом холодной воды, когда они узнали, что единственный наследник семьи Ли, молодой господин, родился хиляком и проживет не больше двух лет.
Чу Мяомяо плакала и кричала, что не выйдет замуж, супруги Чу тоже не хотели, чтобы она в будущем стала вдовой, но и обидеть семью Ли не смели.
Подумав, они придумали отличный способ — выдать замуж Чу Сяосяо.
За месяц до свадьбы Чу Сяосяо супруги Чу относились к ней как никогда хорошо.
В день свадьбы госпожа Чу тайком подсунула ей чашу вина, сказав, что это чудодейственный рецепт для рождения ребенка, который она с большим трудом раздобыла, и что если она родит ребенка, то сможет прочно закрепиться в семье Ли.
В каждом слове сквозила забота и доброта, Чу Сяосяо была польщена, очень тронута и выпила вино.
Только в брачную ночь, когда яд начал действовать в теле Чу Сяосяо, и за мгновение до того, как она испустила дух, она наконец поняла: это был яд!
Они хотели ее смерти, потому что боялись, что все эти годы она притворялась слабой, и если однажды она действительно станет молодой госпожой семьи Ли, то вернется, чтобы отомстить за годы издевательств.
А ее никчемная жизнь, оборвавшаяся в семье Ли, была достаточной платой, чтобы семья Ли осталась в огромном долгу перед семьей Чу...
Так называемые родители не испытывали к ней ни капли любви, с самого начала и до конца были только расчет и интриги!
В осознании этой ужасной правды Чу Сяосяо умерла жалкой и отчаявшейся смертью.
В то же время это привело к переселению ее души.
Вспомнив эту печальную жизнь невесты, Чу Сяосяо сжала кулаки.
Она, ради подонка, за двадцать с лишним лет ни дня не была самой собой.
А невеста Чу Сяосяо всю жизнь терпела и угождала ради родственной любви, но в итоге погибла от яда, поднесенного родными.
Уступчивость и покорность никогда не принесут искренности!
Это лишь заставит этих людей причинять им еще больше вреда!
Чу Сяосяо тайно решила: раз уж небеса дали ей шанс прожить еще одну жизнь, на этот раз она обязательно будет жить свободно и беззаботно, в том числе и за невесту Чу Сяосяо!
Кровь прилила к голове, Чу Сяосяо вскочила с кровати, взмахнула маленькой ручкой с безграничным воодушевлением!
Какие там родственники, какие там кобели-мужчины, все катитесь к черту!
Хлоп.
Дверь ванной открылась, и оттуда вышел мужчина.
Чу Сяосяо замерла, увидев вышедшего мужчину, ее ноздри тут же потеплели, и она чуть не пустила кровь из носа.
Как... как красив!
Мужчина только что вышел из ванной, на нем был небрежно завязан белый халат, влажные волосы выглядели аскетично и сексуально, болезненно-бледная кожа в свете лампы отливала легкой розовинкой. Он был просто красив и демонически привлекателен, красивее женщины!
Наверное, это ее новоиспеченный муж...
Ли Цзин увидел, как она на него смотрит, и в его взгляде невольно промелькнула насмешка. Он подошел, поднял ее подбородок и холодно спросил:
— Кричать умеешь?
...
Одно это предложение мгновенно вытащило Чу Сяосяо из восхищения его красотой.
Черт возьми, и правда, независимо от эпохи, мужчины такие кобели и такие извращенцы!
Чу Сяосяо:
— Нет.
Ли Цзин холодно оглядел ее с ног до головы, и вдруг схватил ее за воротник и резко дернул.
— А-а!
Ключицы ощутили холод, Чу Сяосяо поспешно прикрыла грудь, подняла голову и встретилась с презрительным взглядом Ли Цзина:
— Вот так кричи, продолжай.
В этот момент Чу Сяосяо услышала какое-то движение за дверью, это были приглушенные звуки взволнованной радости.
Она тут же поняла: похоже, этот молодой господин хочет, чтобы она подыграла ему, чтобы люди за дверью услышали.
Поняв это, Чу Сяосяо еще больше разозлилась.
Это 21-й век, век равноправия полов, оба женятся в первый раз, кто из них благороднее?
Она стремительно пнула его ногой.
Бум!
Раздался глухой удар, Ли Цзин, застигнутый врасплох, упал на пол, вскрикнул от боли и уставился на нее с гневом и шоком.
Эта женщина, должно быть, сошла с ума?
Но в этот момент за дверью раздался радостный голос старика:
— Предки благословили, у нашей семьи Ли будет наследник!
— Наконец-то будет наследник!
— Шум немалый, похоже, я дождусь внуков!
Ли Цзин: "..."
Пока он молчал в шоке, Чу Сяосяо уже подошла к нему и подняла его подбородок:
— Смотри, как старушка радуется, пожертвуй собой немного, покричи еще пару раз, чтобы ее порадовать, а?
Ли Цзин мгновенно помрачневший, предупредил ее: — Чу Сяо... А-а!
Не успел он договорить, как Чу Сяосяо неожиданно ткнула его в какое-то место, боль внезапно распространилась, и он тут же не смог сдержать крик. После крика его лицо позеленело.
Как она посмела... Как она посмела?!
Чу Сяосяо почему-то показалось, что его обиженное и злое выражение лица ужасно милое. Она просто схватила обе его руки, чтобы он не двигался, и стала целенаправленно тыкать в акупунктурные точки, нажатие на которые вызывало крик.
Брачная комната тут же наполнилась непрерывными постыдными криками.
— А-а!
— А-а...
— А-а-а!
...
Ли Цзин с детства был молодым господином семьи Ли, которого все лелеяли и баловали. Где он когда-либо испытывал такое унижение? В ушах звучали его собственные непроизвольные крики, и он был так смущен и зол, что хотел разорвать эту сумасшедшую женщину на куски!
К тому же эта женщина была наглой и бесстыдно утешала его:
— Не волнуйся, скоро все будет хорошо.
— Очень больно?
— Потерпи немножко.
— Хороший мальчик, я буду нежнее...
Послушайте только, что за тигриные и волчьи слова.
Эта... бандерша!!!
После нескольких минут такой "пытки" и без того слабый Ли Цзин почувствовал головокружение и звездочки перед глазами.
Он подумал, что, наверное, действительно умрет от гнева.
В этот момент сумасшедшая женщина вдруг остановилась, быстро подбежала к двери, прислушалась, а затем стремительно вернулась и одобрительно похлопала его по плечу:
— Ты хорошо потрудился, кричал очень красиво.
Опять его добила!
Ли Цзин, который только что смог перевести дух, снова почувствовал, как что-то застряло у него в груди, и чуть не потерял сознание от гнева.
(Нет комментариев)
|
|
|
|