Глава 3: Неужели беременна?

Однако Чу Сяосяо, прислонившись к плечу бабушки, повернула голову, высунула язык и скосила глаза, глядя на него.

Ли Цзин: "..."

У этой женщины определенно есть какая-то цель.

Ли Цзин сохранял спокойствие и ждал. Как и ожидалось, не прошло и пяти минут, как Чу Сяосяо, евшая до этого, вдруг отложила ложку, прикрыла рот и сухо кашлянула.

Бабушка поспешно отложила палочки и миску и заботливо спросила: — Что случилось, внучка? Тебе нехорошо?

Госпожа Ли тоже сказала: — Может, позвать доктора Ли, чтобы он осмотрел?

Чу Сяосяо, сухо кашляя, махала рукой: — Нет-нет, наверное, просто...

Не успела она договорить, как бабушка, почувствовав что-то, удивленно воскликнула:

— Неужели беременна?

Уголок рта Ли Цзина дернулся.

Они действительно поверили?

К счастью, госпожа Ли была более рассудительной и тихо напомнила ей: — Мама, они только вчера... Как это может быть так быстро...

Только тогда бабушка поняла, что ее охватило наваждение, хлопнула себя по лбу и с улыбкой вздохнула: — Посмотри на меня, старую дуру. Так сильно жду внуков, что подумала, будто вы за один день...

— Бабушка~

Чу Сяосяо вовремя прекратила сухой кашель, ее личико слегка покраснело: — Я правда просто съела что-то не то несколько дней назад, желудок немного беспокоит.

Но свою цель она уже достигла.

Конечно, бабушка тут же перевела разговор на тему рождения детей.

— Внучка, у Цзина слабое здоровье, ему нельзя заниматься интенсивными упражнениями. В этом плане тебе придется потрудиться побольше. Как вот вчера вечером ты очень хорошо постаралась...

— Кхе-кхе-кхе!

Ли Цзин закашлялся, пытаясь прервать бабушку: — Бабушка.

Рядом госпожа Ли тоже словно испытывала дискомфорт в горле, постоянно издавая звуки.

Но бабушка словно не слышала, продолжая наставлять свою внучку, передавая ей различные секреты спальни: — Внучка, у Цзина слабое здоровье, тебе нужно так... Но и о своей пояснице тоже нужно позаботиться...

Глядя на искаженное выражение лица Ли Цзина, Чу Сяосяо чуть не умерла со смеху.

Но внешне она беспрестанно кивала, как цыпленок, смиренно слушая наставления, словно послушная внучка:

— Бабушка, вы совершенно правы, я знаю. Я обязательно не дам Цзину устать. Я знаю, как сильно вы хотите внуков, и я обязательно буду усердно стараться, но Цзин сегодня утром...

Чу Сяосяо вдруг замерла, чуть не вскрикнув.

Этот кобель-мужчина наступил ей на ногу под столом!

Бабушка точно уловила слово "но" и ее лицо слегка помрачнело: — Но что?

Чу Сяосяо повернула голову, посмотрела на Ли Цзина, сверкая глазами, а выражение ее лица было сияющим и невинным: — Но Цзин поссорился со мной из-за имени для ребенка.

— Имени? Какого имени?

Чу Сяосяо послушно моргнула глазами: — Миллион.

Ли Цзин чуть не выплюнул воду.

Во-первых, его шантажировали этим миллионом, во-вторых... у этой сумасшедшей женщины действительно огромная сила, она сейчас сломает ему ногу!

Бабушка, услышав это "имя", расхохоталась:

— Ну кто же называет ребенка Миллион? Но ты будешь рожать, это тяжело, так что короткое имя пусть будет таким, как ты скажешь. Миллион так Миллион, я, бабушка, разрешаю!

— Спасибо, бабушка~!

Чу Сяосяо снова моргнула, глядя на Ли Цзина: — Цзин, бабушка согласилась, а ты согласен?

Не дашь мне миллион, я расскажу бабушке, как ты заставлял меня подписать брачный договор!

Ли Цзин молча смотрел на нее полминуты, наконец, стиснув зубы, выдавил два слова:

— Согласен!

Сказав это, он отвернулся и начал беспрестанно кашлять, задыхаясь от гнева.

Чу Сяосяо просто проигнорировала его, очень довольная, налила ему миску супа, многозначительно сказав: — Цзин, пей побольше костного бульона, чтобы укрепить кости и мышцы, тогда бабушка быстрее дождется внуков~

Ли Цзин держал миску, его сердце дрожало, а руки тряслись.

Глядя на бабушку, которая полностью одобряла происходящее, ему очень хотелось швырнуть миску и заорать:

Я правда не тот, кто снизу!

Этот завтрак Чу Сяосяо съела с большим удовольствием.

Ли Цзин же был так зол, что почти ничего не съел. После еды, волоча полухромую ногу, он вернулся в комнату, очень рассерженный и недовольный, и добавил в договор пункт: "Выплатить Чу Сяосяо миллион в качестве отступных".

Чу Сяосяо, глядя на цифру, сверкала глазами и без лишних слов подписала свое имя.

Она насильно схватила руку Ли Цзина, нажала большим пальцем, чтобы поставить отпечаток в качестве двойной гарантии: — Клянемся на мизинчиках, сто лет не нарушать! Через полгода развод, ты не можешь передумать!

— Ты... ты отойди от меня!

Ли Цзин резко отдернул руку, сильно протер место отпечатка, испытывая крайнее отвращение:

— В этом договоре четко прописано, что супруги должны соблюдать дистанцию и не вмешиваться друг в друга. Чу Сяосяо, я надеюсь, ты сможешь это сделать.

Даже не думай о том, чтобы что-то со мной делать, даже пальцем трогать нельзя!

Чу Сяосяо в этот момент была полностью поглощена мыслями о своем миллионе, у нее не было времени мечтать о нем, и она беззаботно ответила, даже не взглянув на него:

— Нет проблем!

Выйдя из супружеской спальни, А-Сань, следовавший за Ли Цзином, никак не мог понять:

— Господин, почему она так обрадовалась разводу?

Ли Цзин бросил на него взгляд, прикрыл рот и тихо кашлянул пару раз, не ответив.

На самом деле, у него тоже было такое ощущение.

Она была так счастлива, что у него почему-то возникло ощущение, будто его отвергли, и это было довольно неприятно.

А-Сань, видя, что его господин не хочет говорить, начал сам размышлять своим сообразительным умом.

Но чем больше он думал, тем страннее становилось, и чем больше он смотрел на выражение лица своего господина, тем больше он сочувствовал и жалел его...

Вот оно что... Неудивительно, что женушка выгнала его из супружеской спальни посреди ночи, а за завтраком велела пить больше супа для здоровья, и так обрадовалась, когда речь зашла о разводе...

Все кончено... Его господин не может!

!

!

При мысли об этом А-Сань заплакал, закрыв лицо: Бедный мой господин, у-у-у-у... Он всего лишь полмужчины, у-у-у-у...

...

Бабушке очень понравилась Чу Сяосяо, поэтому она осталась в "Шуй Юэ Мин Ань" еще на полдня, чтобы внучка поболтала с ней, и уехала в старый дом только после обеда.

Сидя в машине, бабушка все еще не могла сдержать улыбки, в то время как госпожа Ли рядом с ней колебалась, не зная, что сказать.

Вспомнив, как утром она ходила в супружескую спальню отнести вещи и нечаянно услышала за дверью, как Чу Сяосяо заставляла Цзина дать ей миллион, она чувствовала беспокойство:

— Мама, как вам нравится эта девочка, Сяосяо?

Бабушка: — Очень хорошо.

— Но, мне кажется, Цзину не очень нравится этот брак...

Не успела она договорить, как на лице бабушки, несмотря на улыбку, появилось явное холодное и властное выражение:

— Я знаю, что изначально ему не нравился этот брак, но я также знаю, что эта девочка, Сяосяо, очень подходит Цзину. Посмотри, как они сегодня ласковы друг с другом.

— В отличие от некоторых браков, которыми мужчины очень довольны, — бабушка многозначительно посмотрела на нее: — А невестки за спиной неизвестно что замышляют.

Госпожа Ли, услышав это, смущенно опустила глаза и не осмелилась больше говорить.

С другой стороны, Чу Сяосяо, очень "ласковая" с Ли Цзином, с любовью обнимала брачный договор, беспрестанно называя его "милый мой, сокровище".

Но, вспомнив, что этот миллион она получит только при разводе, она снова начала беспокоиться.

Сейчас ей тоже нужны деньги, чтобы жить самостоятельно...

Подумав, Чу Сяосяо вдруг осенило, и она решила обратиться к семье Чу.

Госпожа Чу, которая вчера подсыпала ей яд, наверное, уже не может усидеть на месте и приехала в "Шуй Юэ Мин Ань" разузнать обстановку...

Она тихо позвала молодую служанку:

— Пожалуйста, помоги мне купить кое-что. Запомни, не говори, что это я тебя попросила.

Сказав это, она передала ей очень длинный список покупок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Неужели беременна?

Настройки


Сообщение