Напугали до смерти!

Осенняя ночь была немного прохладной.

Как только машина остановилась, А-Сань первым выскочил, быстро подбежал к задней двери с пальто и открыл ее.

Как только дверь открылась, еще не увидев человека, услышали кашель.

— Господин, будьте осторожны.

А-Сань проворно расправил пальто и осторожно накинул его на мужчину, выходившего из машины.

Ли Цзин плотнее запахнул пальто, сгорбившись, медленно шел к двери, поддерживаемый А-Санем.

Каждые три шага он кашлял, каждые пять — задыхался. На его бледном, болезненном лице появился оттенок жалости. Порыв ветра шелестел одеждой, словно сухими листьями, висящими на ветке поздней осенью и готовыми упасть...

А-Сань смотрел на него с болью в сердце. Такой изящный и хрупкий господин был словно нежный цветок в теплице. Смотреть на него было приятно глазу, словно это могло продлить жизнь.

Но небеса словно были слепы, и этот нежный цветок вот-вот должен был увянуть.

Оставалось жить не больше двух лет...

При мысли об этом у А-Саня сжималось сердце.

Вот почему, несмотря на скверный нрав господина и трудности в уходе за ним, он все равно добровольно лелеял его, словно предка, служа ему со всей душой.

Вернувшись в комнату, А-Сань сначала принес молочный суп с ласточкиным гнездом для увлажнения легких и укрепления здоровья, уговаривая этого маленького предка выпить его, а затем помог ему принять лечебную ванну.

После того как маленький предок лег в постель и укрылся одеялом, он без промедления зажег в комнате ароматическую свечу для сна, включил отопление, установив комфортную температуру, и запустил увлажнитель.

Как раз когда он настраивал аудиосистему, готовясь включить успокаивающую музыку, и в душе тихо вздохнул с облегчением, думая, что наконец благополучно закончил день, ухаживая за этим маленьким предком, маленький предок, готовившийся ко сну, вдруг спросил:

— Что за шум?

А-Сань опешил, тут же навострил уши: — Я ничего не слышу.

Ли Цзин нахмурился, перевернулся, потянув за собой одеяло:

— Очень шумно.

А-Сань поспешно подбежал к нему, качая головой, словно детектор, прислушиваясь то слева, то справа.

Прислушивался долго и наконец услышал звук, громкость которого была почти незаметна. Похоже, это были какие-то популярные песни с платформы коротких видео.

— Есть небольшой шум, кажется... из соседней комнаты, — сказал он.

Сказав это, он изменился в лице: соседняя комната — комната молодой госпожи!

Все кончено, все кончено! Они и так ссорятся при каждой встрече, а теперь она еще и нарушила сон господина. Их отношения станут еще хуже!

А-Сань поспешно сказал: — Я сейчас же пойду и поговорю с молодой... с госпожой Чу, чтобы она вела себя потише!

Кто бы мог подумать, что, едва он повернулся и сделал шаг, как сзади раздался голос:

— Подожди.

Сердце А-Саня екнуло. Обернувшись, он увидел, как маленький предок выбрался из-под одеяла, накинул одежду и, с холодным красивым лицом, кашляя, направился к двери.

— Я пойду сам.

Он выглядел слабым, но в его глазах светилось благородство и холодность, присущие сыну знатной семьи. Сейчас в них даже промелькнула какая-то убийственная аура.

А-Сань нервно сглотнул.

Черт возьми, это значит, он собирается устроить грандиозную сцену?

Он поспешно последовал за ним.

В конце концов, эта молодая госпожа — сумасшедшая баба, которая ничего не боится. Он боялся, что если дело дойдет до драки, его господин пострадает!

Он должен пойти помочь господину!

Тем временем, Чу Сяосяо в соседней комнате не знала, что кто-то уже идет к ней с угрожающим видом.

Она все еще была одета в жутко белое, с распущенными волосами, трясла руками и размышляла, как заставить зрителей в трансляции дать ей денег.

Но ее беспокоило то, что не только не было донатов, но и количество зрителей становилось все меньше, а они прямо говорили, что она ни слова не произносит, не взаимодействует, и это слишком скучно.

Чу Сяосяо чуть не плакала.

— Эй-эй-эй, не уходите...

Как раз когда она ломала голову, думая, как говорить, чтобы и взаимодействовать с подписчиками, и сохранить образ холодного призрака, в дверь вдруг постучали.

Чу Сяосяо повернула голову, взглянула и взяла телефон, чтобы приостановить трансляцию.

Неожиданно, как только она взяла телефон, дверь сама распахнулась.

А-Сань, чтобы угодить Ли Цзину, совершенно не церемонился с Чу Сяосяо перед ним. Постучав, он резко толкнул дверь и открыл комнату.

Это было поистине устрашающе!

С убийственной аурой!

Он чувствовал, что в этот момент он определенно очень крут и властен!

Он — сильнейший защитник господина!

Только из-за этого молодая госпожа должна была испугаться и ни за что не посметь с ними драться!

Но когда он распахнул дверь, перед ним оказалась не молодая госпожа, листающая телефон, а женщина-призрак с распущенными волосами и мертвенно-бледным лицом, которая повернула голову и уставилась прямо на него.

В тот же миг А-Сань застыл, и из его рта вырвался пронзительный крик:

— А-а-а!!!

На середине крика он краем глаза заметил, что стоявший рядом с ним господин вдруг обмяк и рухнул на землю.

В критический момент А-Сань инстинктивно прикрыл своим телом своего потерявшего сознание господина, но тут увидел, как женщина-призрак, крикнув "Черт возьми!", быстро шагнула к нему, ее черные волосы и белая одежда развевались, создавая жуткое и пугающее зрелище.

Визуальный удар был слишком сильным!

На этот раз А-Сань открыл рот, но не издал ни звука. Он просто закатил глаза и тоже потерял сознание.

Перед тем как потерять сознание, в его голове была только одна мысль:

Ну вот, проиграли без боя.

Чу Сяосяо тоже испугалась.

Хотя она и конфликтовала со своим номинальным мужем, но если он умрет, ей точно будет несладко!

Поэтому она поспешно бросилась вперед, подняла Ли Цзина и начала щипать его за точку Жэнь-чжун.

В это время служанки, услышав крик, тоже быстро прибежали, а также доктор Ли, который обычно жил в Шуй Юэ Мин Ань и примчался с аптечкой.

— Молодая госпожа, позвольте мне!

— Молодая госпожа, не беспокойтесь, с молодым господином все в порядке, доктор Ли здесь!

— Молодая госпожа, отпустите...

Служанки наперебой уговаривали ее.

Чу Сяосяо была занята спасением Ли Цзина и не обращала внимания.

Пока служанка Сян-Сян не напомнила ей: — Молодая госпожа, лучше позвольте доктору Ли. Я боюсь, что когда молодой господин очнется и первым увидит вас, он снова не выдержит...

Чу Сяосяо: "..."

Она смущенно отпустила Ли Цзина.

Двух потерявших сознание людей служанки быстро, кто как мог, занесли в дом.

Доктор Ли с аптечкой быстро последовал за ними. Чу Сяосяо издалека увидела, как он сделал им какие-то уколы, и вскоре оба очнулись.

Ли Цзин открыл глаза и увидел "женщину-призрака", стоящую посреди комнаты. Он тут же закрыл глаза, явно снова испугавшись.

— Эм... — Напугав их почти до смерти, Чу Сяосяо все же почувствовала себя немного виноватой.

Неожиданно, едва она произнесла два слова, как Ли Цзин схватил чашку и швырнул ее в нее.

К счастью, Чу Сяосяо успела увернуться. Со звонким звуком стеклянная чашка разбилась вдребезги на полу...

Все в комнате тут же замолчали от страха.

Чу Сяосяо резко подняла голову, охваченная гневом:

— Ли Цзин, ты вообще в своем уме?! Я вообще-то услышала стук и хотела переодеться, прежде чем открыть вам, а вы, не дождавшись разрешения, выломали дверь! И виновата в том, что испугала вас, я?!

Не успела она договорить, как в нее полетела еще одна подушка!

Чу Сяосяо чуть не рассмеялась от злости.

Она поймала подушку.

Только она собиралась как следует с ним разобраться, как Ли Цзин, сдерживая кашель, приказал:

— Эй, кто-нибудь, заприте ее в кладовке! Никто не смеет выпускать ее без моего разрешения! Кхе-кхе-кхе...

Чу Сяосяо: "...?"

Какого черта, это же 21-й век, как еще может существовать такое древнее наказание?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Напугали до смерти!

Настройки


Сообщение