Глава 1
Восемнадцатый день третьего месяца двадцать пятого года эпохи Цзинхэ. Благоприятный день для свадьбы.
Столица, резиденция премьер-министра. Перед главными воротами грохотали барабаны и гонги, трещали петарды — царило оживление.
Сегодня был день свадьбы второй дочери премьер-министра, Чэнь Ии.
Внутри и снаружи резиденция была украшена красными фонарями и иероглифами «двойное счастье». Лица всех присутствующих светились радостью.
Однако под свадебным покрывалом миловидное лицо невесты, Чэнь Ии, выражало лишь тревогу и невыразимую горечь.
— Просим невесту в паланкин! — громко провозгласила сваха, и окружающие засуетились еще больше.
Чэнь Ии тихо вздохнула и уже хотела приподнять подол платья, чтобы сесть в свадебный паланкин, как вдруг кто-то поддержал ее за правую руку.
— Госпожа Чэнь, вы сегодня снова не упадете в обморок? — раздался сверху низкий приятный голос.
— Хе-хе, Ваше Высочество шутит, — натянуто засмеялась Чэнь Ии. — Разве я такая хрупкая?
— Вот и хорошо.
В голосе собеседника слышались веселые нотки, но Чэнь Ии они показались едкими.
Сарказм, словно бурная река, обрушился на нее, пригвоздив к земле.
Когда Чэнь Ии села в паланкин и занавески опустились, она в сердцах сорвала с себя покрывало, бросила его на пол и яростно потоптала алые, режущие глаз шелка.
— Гу Юйцзэ! Посмотрим, кто кого!
Все началось пять дней назад.
Чэнь Ии была обычной студенткой второго курса университета, но, проснувшись однажды утром, обнаружила, что стала второстепенным персонажем любовного романа, носящим то же имя.
Прежняя хозяйка тела была второй дочерью премьер-министра — высокомерной, избалованной и своевольной.
Влюбившись в красивого главного героя, она закатила истерику, требуя выйти за него замуж.
Гу Юйцзэ, хоть и был третьим принцем и носил титул Жуй Вана, не пользовался благосклонностью императора.
Премьер-министр не одобрял этот брак, но не смог устоять перед капризами дочери и в конце концов попросил императора издать указ о свадьбе.
Гу Юйцзэ, свежий и изящный внешне, мягкий и утонченный на первый взгляд, на самом деле был жестоким и безжалостным человеком.
Внешне он был вежлив и учтив, но в глубине души питал к Чэнь Ии глубокую неприязнь.
Вскоре после свадьбы он нашел способ избавиться от нее.
Пока Чэнь Ии пыталась вспомнить сюжет, ее уже нарядили в свадебное платье и вывели из резиденции.
— Дзынь! Система выживания 000 напоминает: у вас осталось три дня жизни. Пожалуйста, постарайтесь изменить сюжет и прожить долгую жизнь!
Механический голос раздался в голове Чэнь Ии как раз в тот момент, когда она собиралась сесть в паланкин.
Чэнь Ии замерла, побледнев, словно ее поразила молния.
Какая, к черту, второстепенная роль?! У нее осталось всего три дня?!
Разрываясь между вариантами «выйти замуж» и «не выйти замуж», Чэнь Ии решила сначала притвориться мертвой.
Собравшись с духом, она закрыла глаза и безвольно упала назад.
Вместо твердых, холодных каменных плит ее подхватили теплые, сильные руки.
— Ии, ты в порядке? — раздался над покрывалом мягкий, мелодичный голос.
Голос был приятным, словно перезвон нефритовых бусин.
Но Чэнь Ии почувствовала, как по спине пробежал холодок.
Гу! Юй! Цзэ!
Чэнь Ии постаралась расслабить тело, изображая глубокий обморок.
Гу Юйцзэ, державший ее на руках, едва заметно поднял бровь, посмотрел на красное покрывало и снова мягко позвал ее по имени.
— Ии! — воскликнула Чжоу Сянь, мать Чэнь Ии, растерянно заламывая руки. — Скорее, позовите врача!
— Госпожа, будьте добры, покажите дорогу, — обратился Гу Юйцзэ к Чжоу Сянь, бережно прижимая к себе Чэнь Ии.
— Хорошо, хорошо… Ваше Высочество, прошу за мной.
— Что случилось? Почему Ии вдруг упала в обморок? — встревоженно спросил премьер-министр Чэнь Шэнцзе.
— Господин Чэнь, не волнуйтесь, с госпожой Чэнь все будет хорошо, — успокоил его Гу Юйцзэ.
Он быстро последовал за слугой, который почти бежал впереди, указывая путь.
Чэнь Ии чувствовала, как быстро он идет, но руки, державшие ее, были крепкими и надежными, странным образом вселяя чувство безопасности.
Тьфу ты! Какая безопасность?! Это же тот, кто хочет тебя убить!
Чэнь Ии прогнала из головы эти нелепые мысли.
И как раз в тот момент, когда она в мыслях обзывала Гу Юйцзэ двуличным, коварным злодеем и лицемером, рядом с ухом раздался его голос: — Госпожа Чэнь, какую пьесу вы решили разыграть?
Сердце Чэнь Ии ёкнуло. Неужели Гу Юйцзэ понял, что она притворяется?
Но почему он тогда не разоблачил ее?
Мысли лихорадочно метались в голове. Решив придерживаться принципа «враг не двигается — и я не двигаюсь», Чэнь Ии сделала вид, что ничего не слышит, и продолжила изображать обморок.
Гу Юйцзэ, не меняясь в лице, внимательно посмотрел на девушку в своих объятиях, и в его глазах мелькнул странный огонек.
Дойдя до спальни Чэнь Ии, Гу Юйцзэ бережно положил ее на кровать.
Он уже хотел снять с ее лица покрывало, но его остановил слуга: — Ваше Высочество, встреча жениха и невесты до свадьбы — плохая примета.
Гу Юйцзэ кивнул, ничего не сказав, убрал руку и вышел из комнаты.
Чэнь Ии, лежавшая на кровати, с облегчением выдохнула.
Гу Юйцзэ определенно что-то заподозрил, но раз он не стал ее разоблачать, у нее еще есть шанс.
Такой случай упускать нельзя! Чэнь Ии решила бежать этой же ночью!
Вскоре прибыл врач.
Он осмотрел Чэнь Ии, сказал, что все в порядке, выписал лекарства для поднятия духа и восполнения крови и ушел.
Чэнь Ии внимательно прислушивалась к звукам в комнате и, убедившись, что все ушли, осторожно открыла глаза.
— Фух… Это было жутко, — сказала Чэнь Ии, садясь на кровати. — Система, ты здесь?
— Дзынь! Система выживания 000 рада вам служить. Что вам угодно, хозяйка?
— Сколько дней у меня осталось? И что мне нужно сделать, чтобы полностью изменить сюжет?
— У вас осталось не менее трех дней. Запрос отклонен. Пожалуйста, постарайтесь изменить сюжет и прожить долгую жизнь!
… Значит, система сообщает об оставшемся времени, только когда оно меньше трех дней?
— Тогда как мне изменить сюжет?
— Динь-динь! Система отказывается отвечать.
…
Бесполезная система! Всё пропало!
Тем временем Чэнь Шэнцзе пригласил Гу Юйцзэ в кабинет, чтобы обсудить перенос свадьбы.
— Господин премьер-министр, свадьбу сегодня, конечно, придется отложить, — с показной тревогой начал Гу Юйцзэ. — Если об этом узнает мой отец… он снова будет меня ругать. Поэтому, господин премьер-министр, не могли бы вы замолвить за меня словечко?
— Ваше Высочество, что вы такое говорите? — почтительно ответил Чэнь Шэнцзе. — Если Его Величество спросит, я не посмею возражать.
Гу Юйцзэ с досадой вздохнул, про себя усмехнувшись: «Ха, старый лис».
Чэнь Шэнцзе внешне выказывал Гу Юйцзэ всяческое уважение, соблюдая все правила приличия.
Но в душе он презирал его.
«Хмф, он всего лишь нелюбимый принц, без власти и влияния, с одним лишь пустым титулом Жуй Вана. Ему жениться на моей дочери — это все равно что выиграть в лотерею».
Они еще немного пообщались, после чего Гу Юйцзэ с свадебной процессией покинул резиденцию.
Тринадцатого марта Жуй Ван отправился в резиденцию премьер-министра со свадебным паланкином, но вернулся ни с чем.
Эта история быстро облетела всю столицу, став одной из любимых тем для городских сплетен.
Посреди ночи Чэнь Ии собрала кое-какую одежду, упаковала все золотые и серебряные украшения из своей комнаты и тихонько пробралась к задним воротам резиденции…
Чэнь Ии не знала, что как только она вышла за ворота, кто-то отправился сообщить об этом Гу Юйцзэ.
Резиденция Жуй Вана, кабинет.
— Ваше Высочество, вторая госпожа Чэнь покинула резиденцию, — доложил телохранитель Сюэ Цзянь. — Похоже, она направляется к Восточной пристани.
— Ты уверен, что это была именно Чэнь Ии, а не кто-то другой? — нахмурился Гу Юйцзэ.
— Уверен.
Гу Юйцзэ положил руку на стол, легонько постукивая по столешнице указательным пальцем.
Еще днем он понял, что Чэнь Ии притворялась, причем очень неумело.
И стоило ему приблизиться, как ее дыхание участилось, а тело напряглось. Она явно нервничала.
Но это была не та нервозность, которую девушка испытывает в присутствии возлюбленного. Скорее… она боялась его.
Эта Чэнь Ии разительно отличалась от той, что он знал раньше.
Сначала Гу Юйцзэ подумал, что невесту подменили, но телохранители видели именно Чэнь Ии…
Тогда зачем Чэнь Ии разыгрывать этот спектакль в день собственной свадьбы?
Гу Юйцзэ прищурился, и в его взгляде промелькнуло опасное выражение.
Сюэ Цзянь, не заметивший перемены в настроении своего господина, пробормотал: — Вторая госпожа Чэнь упала в обморок в день свадьбы, а теперь посреди ночи сбежала из дома. Неужели…
Сюэ Цзянь словно что-то вспомнил, и выражение его лица изменилось. Он начал фразу, но не закончил.
— Продолжай, — холодно приказал Гу Юйцзэ, бросив на него взгляд.
Сюэ Цзянь поежился и, собравшись с духом, продолжил: — Я подумал, что, возможно, у второй госпожи Чэнь есть другой возлюбленный, и она не хочет выходить за вас замуж, Ваше Высочество. Но так как она не может ослушаться императорского указа, она притворилась больной днем, а ночью сбежала, чтобы встретиться со своим возлюбленным.
Гу Юйцзэ лениво поднял веки и посмотрел на него: — Сюэ Цзянь, знаешь, почему ты всего лишь мой телохранитель, а не советник?
— Почему, Ваше Высочество? — не понял Сюэ Цзянь, почесывая затылок.
— Потому что ты глуп.
Сюэ Цзянь: …
Если бы все было так, как сказал Сюэ Цзянь, зачем Чэнь Ии ждать дня свадьбы? Она могла бы сбежать раньше.
«Была ли невеста днем действительно Чэнь Ии?..» — задумался Гу Юйцзэ, постукивая пальцами по столу.
— Пусть Цинфэн приготовит карету, — вдруг сказал он.
— Что? Ваше Высочество, вы хотите куда-то поехать так поздно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|