Глава 3 (Часть 2)

— Дон! — раздался звук, когда черный шар попал в лузу, и тут же послышались бурные аплодисменты.

— Отлично! Очистить стол одним ударом! Ты как всегда, не оставляешь своим друзьям ни единого шанса, — Ли Чао театрально схватился за грудь, изображая разбитое сердце.

Чжоу Вэньцзинь никак не отреагировал на его слова. Он отложил кий и, взяв полотенце, неторопливо вытер руки.

Ли Чао же, наоборот, подсел ближе, подмигивая и с любопытством спрашивая: — Слышал, ты заявил, что у тебя проблемы «по мужской части»?

Чжоу Вэньцзинь бросил на него холодный взгляд, и его узкие глаза стали такими острыми, что Ли Чао мгновенно замолчал, а затем взял телефон и начал что-то в нем читать.

— Эх, — притворно вздохнул Ли Чао, продолжая «танцевать на минном поле». — Красавчик — источник бед. Ты уже во всем признался, а женщины все равно к тебе липнут…

— Какие женщины? — Не успел он договорить, как Чжоу Вэньцзинь поднял на него глаза.

«Неужели он ничего не знает?» — подумал Ли Чао. Решив просветить друга, он нашел на телефоне новость из мира развлечений и показал ее Чжоу Вэньцзиню: — Ты только вернулся, а тут такое.

Чжоу Вэньцзинь опустил взгляд на фотографию и крупный заголовок, пробежав по ним глазами за пару секунд.

Ли Чао отбросил свою легкомысленность и серьезно спросил: — И что ты собираешься делать?

Чжоу Вэньцзинь лишь отмахнулся от телефона и продолжил листать ленту новостей.

Увидев это, Ли Чао усмехнулся и сменил тему: — Твоя жена в последнее время очень близко общается с Цзян Шэнхаем из Академии художеств. Тебе стоит быть начеку.

Мужчина замер, приподнял брови и фыркнул: — Он мне не конкурент.

Академия художеств Хайши, как старейшее учебное заведение, пользовалась заслуженной репутацией. Она располагалась в самом центре города, где земля стоила «на вес золота». Мин И добиралась туда на такси целый час. Как только она вышла из машины, то увидела интеллигентного вида мужчину, стоявшего у входа и приветливо махавшего ей рукой.

— Здравствуйте, — ответила Мин И, подходя к нему.

Цзян Шэнхай был на два курса старше Мин И. После выпуска он несколько лет учился в художественной академии в Англии, а вернувшись, успешно устроился на работу в Академию художеств Хайши.

— Я все устроил. Тебе нужно будет только показать свои работы декану. Если он оценит твой талант, ты практически гарантированно попадешь на выставку, — пока они шли внутрь, Цзян Шэнхай мягким голосом все ей объяснял. Казалось, он был уверен в успехе.

Мин И вежливо кивала.

Она не очень надеялась на этот способ, но сейчас любая возможность приблизиться к миру искусства была для нее ценной, поэтому она и примчалась сюда со своим портфолио.

Вскоре они подошли к двери кабинета. Цзян Шэнхай дважды постучал, и изнутри раздался густой голос мужчины средних лет: — Войдите.

Дверь открылась, и взору предстала светлая, чистая комната. На стене висела каллиграфия с надписью «Добродетель подобна земле, несущей все сущее», выполненная плавными, энергичными мазками. Под ней был небольшой автограф.

Взгляд Мин И переместился ниже, на двух людей: мужчину в костюме и женщину в простом платье. Было видно, что они только что оживленно беседовали.

Но в тот момент, когда их взгляды встретились, женщина замерла, а затем выдавила из себя натянутую улыбку: — Госпожа Чжоу.

Мин И улыбнулась ей в ответ, чувствуя, как ее губы деревенеют.

«Вот это судьба! Всего полдня прошло, а я снова встречаю бывшую возлюбленную своего мужа», — подумала она.

Услышав обращение «Госпожа Чжоу», мужчина средних лет, сидевший рядом, нахмурился и окинул ее оценивающим взглядом.

Мин И почувствовала его взгляд, но не отвела глаз, а, наоборот, посмотрела прямо на него. Возможно, не ожидая такой смелости, мужчина на мгновение замер, а затем отвел взгляд.

— Декан, это Мин И, о которой я вам говорил. Она закончила университет несколько лет назад и в прошлом году выиграла главный приз на Европейском конкурсе традиционного китайского искусства. Она пришла, чтобы узнать, сможет ли принять участие в выставке… — Цзян Шэнхай с улыбкой представил ее Чжао Минцзиню.

Мин И, глядя на не слишком приветливое лицо «декана», уже все поняла.

Похоже, ничего не получится.

Как она и ожидала, не успел Цзян Шэнхай закончить, как Чжао Минцзинь поднял руку, прерывая его: — Шэнхай, боюсь, вы пришли зря. Я уже выбрал участников.

Мин И посмотрела на Линь Цзихэ, которая спокойно сидела рядом. К ее удивлению, та вздрогнула, словно испуганная мышь. Ее реакция показалась Мин И забавной.

Чжао Минцзинь все это заметил. Его голос стал холоднее: — Госпожа Чжоу, вам стоит быть скромнее и не пытаться использовать свое положение, чтобы обижать других, — он говорил с видом борца за справедливость.

Цзян Шэнхай опешил, не понимая, как дошло до такого. Мин И убрала портфолио в сумку и обратилась к нему: — Извините, я, пожалуй, пойду.

Но мужчина, видимо, решил, что она струсила, и продолжил: — Госпожа Чжоу, вам лучше не вмешиваться в дела мира искусства. Быть хорошей женой и матерью — тоже своего рода достижение.

— Декан, вы… — на лице Цзян Шэнхая появилось раздражение. Мин И схватила его за руку.

«Нужно знать меру. Если ты сделал шаг вперед, нужно дать другим возможность отступить, иначе сам себя загонишь в угол», — подумала она.

Она подняла руку с бриллиантовым кольцом, провела по нему взглядом. Ее нежная белая кожа говорила о том, что ее хозяйка ни в чем себе не отказывает. Мин И показала руку Чжао Минцзиню, словно демонстрируя произведение искусства: — Как думаете, сколько стоит эта рука?

Все присутствующие опешили.

Она погладила кольцо другой рукой, и в ее долгом взгляде мелькнула насмешка: — Столько, сколько вы получите за двадцать взяток, — о темных делишках Академии художеств она знала все. Нечего тут строить из себя праведника.

Лицо Чжао Минцзиня побледнело. Теперь настала очередь Мин И наступать: — Я могу стоять непоколебимо, опираясь на Чжоу Вэньцзиня. А на кого опираетесь вы? — Эти слова, казалось, имели двойной смысл, и лица обоих людей на диване застыли.

Раз уж он сказал, что она опирается на других, она решила это подтвердить. Мин И довольно улыбнулась, словно павлин, вернувшийся с триумфом, и гордо развернулась, чтобы уйти.

Но тут перед ней возникла твердая мужская грудь, и ее окутал знакомый древесный аромат, ставший еще более отчетливым.

Мин И напряженно подняла голову. В свете, падающем из дверного проема, она увидела четкую линию подбородка Чжоу Вэньцзиня. Его темные глаза, словно звезды, упавшие в глубокий омут, манили и завораживали.

Он приподнял брови, и в его глазах мелькнула искорка веселья. Он тихо спросил, так, чтобы слышала только она: — Госпожа Чжоу, вы довольны мной, своей «опорой»?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение