Глава 4. Эта крупица чувств дороже тысячи слов (Часть 1)

Е Ши Юй всегда чувствовал, что эти каникулы были особенно неприятными. Мало того, что приходилось постоянно делать одно и то же, так еще и каждый раз это не приносило никакой радости.

Например, он подряд побывал на двух похоронах, а еще...

Всего через несколько дней Е Ши Юй и его отец снова отправились в путь, каждый с фонариком. Батарейка в фонарике плохо контачила, и Е Ши Юй дважды стукнул по корпусу, чтобы едва увидеть слабый свет.

На этот раз они взяли две куртки. Можно сказать, что они уже знали дорогу. Три раза посветить в кукурузном поле, как будто это был сигнал. Но на этот раз вышли двое — Е Жу Фэн и Чжоу Вэй.

Е Ши Юй впервые официально поздоровался с Чжоу Вэем, чувствуя себя немного неловко. Он вытирал вспотевшие ладони об одежду и очень вежливо, громко позвал: — Второй брат!

Его голос был настолько громким, что заглушил шум листьев, шелестящих на ветру.

Чжоу Вэй медленно поднял глаза. В его красивых глазах таилась легкая меланхолия, глубокая и чарующая, но при этом такая, что ты не мог ее понять. Хорошо еще, что он не осмелился взглянуть еще раз.

Е Жу Фэн похлопал Е Ши Юя по плечу, взъерошил ему волосы, и вчетвером они пошли обратно.

Е Ши Юй следовал шаг за шагом, то ускоряя, то замедляя шаг, подстраиваясь под Чжоу Вэя. Его шаги были такими легкими, словно он собирался взлететь, совсем как в пьянящей лунной походке.

Что может понять маленький мальчишка? Он просто искренне думал, что теперь у него есть красивый старший брат, а значит, он сможет стать королем и никого не бояться.

В семье Е Чжи Хуэя с детства был только он один ребенок, и ему было довольно одиноко. К тому же, соседская девочка была маленькой, и целыми днями только и думала, как шить одежду и делать шкафы для поддельных кукол Барби. Поблизости не было ни одного подходящего товарища для игр.

Цзян Я Хуэй сварила четыре миски лапши. Большие миски были почти такого же размера, как маленькая головка Е Ши Юя. Несколько зеленых овощей плавали по краю, а в каждой миске лежало по неровному жареному яйцу. Выглядело это довольно водянисто, но на самом деле было очень неплохо.

В семье Е Ши Юя всегда готовил Е Чжи Хуэй, а Цзян Я Хуэй отвечала за командование на кухне, шумела больше всех, но на самом деле готовила плохо. Ее блюда постоянно сводились к картофельной соломке или картофельным ломтикам, и все на вкус было одинаково.

Четверо мужчин... ну, Е Ши Юй еще не в счет, трое мужчин сидели на корточках рядом с печью. Непутевый ребенок Е Ши Юй прямо в миску Чжоу Вэя перекладывал то круглое на вид жареное яйцо, полностью действуя против своих. Е Чжи Хуэй недовольно хмыкнул, и Е Ши Юй поспешно подцепил жареное яйцо из миски отца, втянул его и проглотил.

Чжоу Вэй молча вернул жареное яйцо обратно, как было. Е Ши Юй, прищурившись, улыбнулся и соврал: — Я не люблю жареные яйца, и папа тоже не любит.

Е Жу Фэн чуть не выплюнул лапшу, сильно закашлялся два раза и поспешно проглотил жареное яйцо из своей миски.

С тех пор, даже когда жизнь дошла до крайности, Чжоу Вэй помнил об этой трапезе, об этой миске лапши. Эта крупица чувств была дороже десерта после еды, дороже стимулирующего средства, составленного из тысячи слов, и даже дороже того, что было указано в завещании.

Ночью все спали у Е Ши Юя. Несколько человек лежали на канге вповалку, как вяленая рыба, выставленная на солнце, им только оставалось закатить глаза. Было видно, как крепко они спали.

Е Ши Юй ночью встал в туалет и увидел, как его отец, накинув ватное пальто и надев пластиковые шлепанцы, сидит на корточках во дворе и курит. Он подумал: "Второй брат останется у нас", и посмотрел, как сильно отец переживает.

Как и ожидалось, на следующий день Е Жу Фэн вернулся домой один. Е Чжи Хуэй проводил его и заодно забрал вещи Чжоу Вэя.

Цзян Я Хуэй многозначительно взглянула на Чжоу Вэя, ничего не сказала и тут же принялась убирать западную комнату.

В западной комнате обычно никто не жил, канг давно разобрали. Там стояла двуспальная кровать шириной 1,5 метра, а в изножье — два старых платяных шкафа, стоящих рядом. Дверцы у них открывались вверх, и каждый раз, чтобы что-то найти, приходилось засовывать туда половину тела. Внутри пахло нафталином.

Однако больше всего в детстве Е Ши Юй любил этот шкаф, потому что там прятался пакет с шоколадными шариками. Именно этим Цзян Я Хуэй подкупала Е Ши Юя, чтобы он занимал первые места на экзаменах.

Некоторые люди просто любят старые вещи. Старым вещам можно дать новую жизнь. Этот старый шкаф раньше служил для хранения тканей, теперь он может служить шкафом для Чжоу Вэя. Никто не забывает старые вещи, и это тоже способ не быть забытым самому.

Этот шкаф — лучшее доказательство того, что Чжоу Вэй здесь был. Он преодолеет ограничения времени и не будет забыт реальностью.

Не знаю, меняется ли человек, когда вырастает, или просто в детстве вкусовые рецепторы были ограничены и он не пробовал никаких деликатесов.

Шоколадные шарики, апельсиновая газировка, няньгао, вафли и большая плитка шоколада стали любимыми лакомствами Е Ши Юя.

А еще мороженое "Красная Шапочка" и мороженое "Маленький Тиран".

Е Чжи Хуэй стучал и мастерил в маленькой пристройке во дворе все утро, и к концу дня стол и стул были готовы и поставлены в западную комнату.

Он прислонился к дверному косяку, сутулясь, закурил самокрутку и, причмокнув, сказал: — Учись хорошо, теперь это твой дом. Твоя тетя не плохой человек, у нее острый язык, но доброе сердце. Если она что-то скажет, не принимай близко к сердцу. А если Сяо Юй будет тебя раздражать, можешь его поругать, а если нужно, и приструнить, не стесняйся.

Не знаю, из-за бедности ли, но в памяти Е Чжи Хуэй был широкоплечим, но никогда не держал спину прямо. Однако это ничуть не влияло на то, что он был красивым мужчиной.

Е Ши Юй выскользнул из-за спины Е Чжи Хуэя, показав половину своей маленькой головки, и серьезно, словно давая клятву, сказал: — Я не буду ему мешать. Впредь я буду хорошо учиться вместе со вторым братом.

Е Ши Юй не отрываясь смотрел, как тонкие губы Чжоу Вэя открываются и закрываются, он никак не мог отвести глаз. Его вид был слишком завораживающим.

Чжоу Вэй очень вежливо поклонился, назвал Е Чжи Хуэя дядей, а затем торжественно поблагодарил.

Затем глаза Чжоу Вэя, способные свести с ума тысячи юношей и девушек, взглянули на Е Ши Юя. Этот взгляд был красноречивее тысячи слов. Хотя Чжоу Вэй ничего не сказал, Е Ши Юю казалось, что в этом взгляде заключены тысячи слов, которые он сможет постепенно разгадать позже.

После смерти Чжоу Ин У Чжоу Вэй изначально хотел поехать в город работать один. С тех пор как он увидел группу крови в результатах анализов Чжоу Ин У, он понял, что не является его родным сыном, и у него не было причин оставаться здесь и обременять других.

Но увидев семью Е Ши Юя, он заколебался.

Так и получилось: в восточной комнате семья из трех человек, в западной — один. Так они и зажили, и дни шли своим чередом.

Чжоу Вэй учился в первом классе старшей школы, за учебу уже заплатили.

Е Жу Фэн учился во втором классе старшей школы, он был на год старше Чжоу Вэя. Е Ши Юй никак не мог его догнать и мог только продолжать хихикать весь день с кучей малышей в средней школе, не занимаясь ничем серьезным.

Е Ши Юй и так был более развит, чем другие дети, умел идеально притворяться капризным и глупым. Но он никак не ожидал, что с появлением еще одного человека в доме сразу станет туго с деньгами.

Ссоры Е Чжи Хуэя и Цзян Я Хуэй становились все серьезнее. Какое-то время Цзян Я Хуэй словно впала в забытье, каждый день сидела на канге, с отсутствующим взглядом, изо рта текла слюна, из носа — сопли.

Е Ши Юй звал ее "мама", но она почти не реагировала, просто глупо смеялась, чем пугала всех домашних.

Е Ши Юй был все-таки мал, испугался и съежился. Только когда Чжоу Вэй обнял его, он смог немного успокоиться. Он выглянул из-за плеча Чжоу Вэя, робко глядя на Цзян Я Хуэй, пока она не вытерла нос, смеясь все безумнее. Е Чжи Хуэй тоже начал бояться.

Деревенские люди суеверны, но Е Чжи Хуэй в это не верил. Он нашел деревенского врача, который осмотрел ее. Она принимала много китайских и западных лекарств, особенно черное китайское лекарство, от которого Чжоу Вэй и Е Ши Юй морщились.

Вечером Цзян Я Хуэй снова почувствовала себя плохо, и Е Чжи Хуэй под покровом ночи отправился за врачом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Эта крупица чувств дороже тысячи слов (Часть 1)

Настройки


Сообщение