Глава 14: Застенчивый Вэнь Момо

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Учитывая, что Мо Сяоянь заняла первое место на общеуниверситетском экзамене, это не может не вызывать подозрений.

— Э-э… Если уж на то пошло, отчасти это и моя работа, — Мо Сяоянь почти догадалась, что задумал Юли. В этом году его проект не был особенно выдающимся, и это было ожидаемо, но Мо Сяоянь была удивлена. Она думала, что Юли решил произвести фурор.

Единственное объяснение заключалось в том, что Юли нашел новую, лучшую цель и был полон решимости добиться своего. Только Мо Сяоянь не ожидала, что он обратит свое внимание на нее.

— Ты хочешь эту игру? — Мо Сяоянь подняла свою сумку. — Тогда возьми ее. Я не думаю, что вы не справитесь сами, зачем тебе говорить мне об этом?

— Но… Мо Сяоянь, разве ты не хочешь сама ее усовершенствовать? — недоверчиво спросил Юли. — Должно быть, очень гордо, когда ты сам создаешь такую привлекательную вещь.

К сожалению, он не знал, что Мо Сяоянь лишь позаимствовала идею из своего прежнего мира. Мо Сяоянь совершенно не интересовалась плагиатом, если бы только не проболталась.

— Разве ты не хочешь узнать Лин Юя? — Юли посмотрел на безразлично уходящую Мо Сяоянь и произнес негромко, но достаточно, чтобы Мо Сяоянь остановилась. — С твоей нынешней позиции ты никогда не сможешь его понять.

Юли продолжил свою жесткую игру. Хотя он презирал бесполезные так называемые чувства, иногда «играть на чувствах» оказывалось на удивление эффективным.

— Я не знаю, почему ты боишься внимания, — голос Юли стал мягче, тон был похож на утешение ребенка, который не хочет спать один. — Но ты собираешься так прожить всю свою жизнь? Ты смиришься с этим?

Тело Мо Сяоянь дрогнуло, но она продолжала идти вперед.

— У Лин Юя есть невеста, ты знаешь? — После этих слов Юли развернулся и вышел за ворота школы. Ему нужно было многое уладить, прежде чем вернуться домой. Что касается Мо Сяоянь, он был уверен, что она все обдумает.

Действительно ли она так просто сдастся? Возможно, это хороший шанс. Кто сказал, что Мо Сяоянь ничего не может сделать?

Мо Сяоянь отчаянно боролась внутри себя. Спокойная жизнь или Лин Юй? Но даже если она постарается, это не гарантирует успеха. Как она ни старалась любить свою семью, она все равно потеряла ее.

В этом мире нет ничего лучше спокойной и стабильной жизни. Мо Сяоянь убеждала себя в этом. Но в глубине души все еще звучал голос: «Так ли это на самом деле? Даже если ты упустишь что-то важное, будет ли это так же?»

Однако Мо Сяоянь действительно не хотела снова видеть себя, способную использовать все и вся. Юли… Причина, по которой она так старалась помочь Юли раньше, была в том, что он был слишком похож на нее — Юли, полный амбиций, желающий изменить свою жизнь.

Мо Сяоянь не сказала Лин Юю, что ее контакты с Юли были гораздо обширнее, чем он думал. Мо Сяоянь помогла ему найти почти все материалы для его проекта. Что касается развития клуба, Мо Сяоянь также невольно поделилась своими общими идеями. Конечно, все они были позаимствованы из ее прежнего мира.

Мо Сяоянь одно время чувствовала себя очень подлой: она украла чужие идеи, чтобы осуществить свои мечты, пусть и чужими руками. Если бы она действительно хотела спокойствия, разве не смогла бы она этого добиться? Разве не из-за ее постоянного потворства Юли дошел до того, что теперь требует от нее?

Он хотел вытащить ее наружу. Что же делать? В этом сложном эмоциональном состоянии Мо Сяоянь даже немного подумала о том, что бы она сделала, если бы Лин Юй попросил ее об этом.

Думая об этом, Мо Сяоянь захотелось рассмеяться. Похоже, она отравилась, отравилась ядом по имени Лин Юй.

Автор хочет сказать: Господин Черновик пришел похвастаться~~~

План Мо Сяоянь состоял в том, чтобы найти агентство для работы репетитором или просто поработать на каникулах, например, кассиром в супермаркете. Больше ни о чем не думать.

Поиск работы прошел очень гладко. Агентство представило ей девятиклассника, который готовился к поступлению в старшую школу. Говорили, что он был послушным мальчиком.

Программа средней школы была не очень сложной. К счастью, мальчику нужно было подтянуть только точные науки. Если бы это были политика или история, Мо Сяоянь не стала бы вводить учеников в заблуждение.

Улица Тяньин, дом 45…

Мо Сяоянь шла по пустынной улице с картой в руках. Это была горная дорога, где жили только скучающие богачи. Автобусная остановка находилась у подножия горы, и подняться наверх можно было только пешком.

По пути Мо Сяоянь смущенно видела множество дорогих автомобилей, один из которых чуть не сбил ее.

— Водить дорогую машину — это, конечно, круто, но если кого-то собьешь, все равно придется платить! — Мо Сяоянь могла только бормотать это себе под нос.

Она остановилась. На широкой улице не было ни одного места, где можно было бы присесть. Действительно.

Мо Сяоянь пришлось помассировать ноги, подумав, что не стоит принимать такую неприличную позу, как сидеть на корточках.

— Сорок… сорок пять! Наконец-то! — Мо Сяоянь немного отдохнула на углу, отдышалась, поправила одежду и нажала на дверной звонок.

— Кто это? — раздался нежный мужской голос, который, даже искаженный электроникой, звучал очень ласково. Вероятно, это был хозяин дома.

— Здравствуйте, я новый репетитор, — сказала Мо Сяоянь в домофон.

— Пожалуйста, подождите.

Раздался «динь», и большие ворота медленно открылись. Увидев расстояние от ворот до главного входа в дом, Мо Сяоянь снова почувствовала, как у нее подкашиваются ноги.

Неудивительно, что богатые люди так хорошо едят и не толстеют… Одной только прогулки до двери достаточно, чтобы похудеть.

— Вы… Мо Сяоянь? — спросил тот самый мужчина, чей голос она слышала в домофоне. На нем была очень удобная домашняя одежда. Его манеры выдавали хорошее воспитание, он был очень ухожен и выглядел чуть за тридцать, но в его глазах читалось гораздо больше.

— Здравствуйте, дядя, я Мо Сяоянь.

— Момо еще не вернулся, заходите и присаживайтесь, — мужчина с улыбкой пригласил Мо Сяоянь.

Мо Сяоянь посмотрела на чистый пол в комнате, затем на грязь на своих туфлях и на мгновение застыла у двери.

Мужчина, заметив это, спокойно достал из-за двери пару тапочек.

— Это тапочки мамы Момо, она недавно уехала в командировку, так что вы пока поносите их.

— Ох… ох, спасибо, — благодарно сказала Мо Сяоянь, быстро переобулась и последовала за господином Вэнем в гостиную.

Диван был очень мягким и удобным, Мо Сяоянь захотелось плюхнуться на него, но сейчас она осмелилась сесть только на краешек. Шутка ли, это же настоящая кожа, если она ее поцарапает, то не сможет расплатиться, даже если будет репетитором для их сына всю жизнь.

— Хе-хе, — господин Вэнь принес чай и закуски. — Вам не нужно так стесняться. Вы примерно одного возраста с моим сыном, и выглядите очень мило.

— Да… да, правда, — Мо Сяоянь впервые видела такого нежного, как вода, дядю. Ее же куратор был насквозь бойким человеком. Однако студенты всегда считали, что у него что-то не так с профессором Гун по биологии, они постоянно собирались вместе. Когда Янь Лю принудительно заставил ее переучиваться по биологии, она многое увидела: учитель Янь и профессор Гун были заклятыми врагами, и, похоже, они знали друг друга очень давно, совершенно не стесняясь в выражениях.

— Ах, Момо вернулся, — господин Вэнь, забыв о разговоре с Мо Сяоянь, поднялся и пошел к двери, встречая его у самого входа.

Мо Сяоянь тоже не могла просто сидеть, она быстро поставила чашку с чаем и пошла встречать его к двери.

— Папа, — услышала Мо Сяоянь робкий мужской голос, нежный, как у ребенка.

— Момо вернулся, — нежность в голосе господина Вэня просто переливалась через край. Мо Сяоянь, глядя на это, почему-то почувствовала зависть, и глаза ее закисли.

— Скорее посмотри, это новый репетитор, которого папа нашел для тебя, — господин Вэнь похлопал Вэнь Момо по плечу. — Зови ее учитель Мо.

— Нет-нет! — поспешно сказала Мо Сяоянь. Тот ребенок выглядел маленьким, но был не намного моложе ее. — Просто зови меня сестрой.

— Сестра Сяоянь, — послушно сказал Вэнь Момо. Сразу было видно, что этого ребенка очень хорошо оберегали, в его глазах не было ни единой примеси. Мо Сяоянь действительно никогда не общалась с такими детьми, и невольно смягчила свой голос, боясь напугать малыша.

Вэнь Момо, увидев людей, сам поднялся наверх, идя осторожно, не издавая ни звука.

— Извините, Момо немного стесняется, — объяснил господин Вэнь Мо Сяоянь. Изначально он просто видел, что Мо Сяоянь хорошо учится и способна выносить трудности, а также не исключал сочувствия к ребенку с такой судьбой, поэтому и убедил жену нанять Мо Сяоянь, такого непрофессионального репетитора.

Но увидев ее впервые, господин Вэнь понял, что сделал правильный выбор. Этот ребенок явно умел заботиться о других. Он и мама Момо считали, что Момо, будучи мальчиком, не должен стремиться к большим достижениям, главное, чтобы он был счастлив.

Было видно, что Мо Сяоянь уже чувствовала себя неловко. Конечно, как можно быть свободным с незнакомцем? Если бы она была таким ребенком, он бы и сам не доверил ей учить своего сына.

— Момо, должно быть, в кабинете, это первая комната налево по лестнице.

— Тогда я пойду наверх, — Мо Сяоянь поздоровалась и пошла к лестнице.

Господин Вэнь был очень вежлив, не высокомерен и не слишком навязчив, но ей было непривычно видеть таких слишком мягких мужчин… Вероятно, мужчины в Академии Тайсюэ, как бы они ни были выдающимися, редко были такими нежными.

Возможно, это также потому, что они еще молоды и не имеют такого сильного контраста со зрелыми мужчинами. В любом случае, Мо Сяоянь предпочитала наблюдать за маленьким мальчиком, похожим на кролика, чем за господином Вэнем внизу.

— Привет, — дверь в кабинет была открыта, Мо Сяоянь символически постучала. — Пожалуйста, входите.

Вэнь Момо сидел за низким столиком, его круглое...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение