Глава 2: Воронье Перо Бога (Часть 1)

Кейсен обнажил меч:

— Сначала разберёмся со стаей волков, потом займёмся этим тёмным эльфом.

Рыцари подчинились приказу Главы Рыцарей и тоже выхватили мечи.

Увидев сверкающие лезвия мечей, волки рассвирепели ещё больше.

Люди редко забредали в Темный Лес, и они давно не лакомились свежей, нежной человечиной.

В дюжине пар звериных глаз, устремлённых на рыцарей, читалось алчное желание.

У стаи волков был вожак.

Высокий и могучий, с сильными лапами и гладкой шерстью, он отличался от других волков более осмысленным, почти человеческим взглядом, что сразу бросалось в глаза.

Рыцари не решались действовать опрометчиво. Они держали мечи наготове, но их тела, считавшиеся сильными среди людей, казались беззащитными перед острыми когтями и клыками волков.

Обе стороны застыли в напряжённом противостоянии. Время шло, атмосфера накалялась, волки теряли терпение.

Они были слишком голодны.

Даже вожаку было трудно сдерживаться перед манящим запахом человеческой плоти.

А Эйкер, волнуясь, непрерывно махал крыльями, стремительно снижаясь.

Волки уже приготовились к атаке, и стоило Муту издать рык, как этих людей было бы уже не спасти.

— Муту! Подожди! — крикнул Эйкер, подлетев прямо над местом противостояния как раз перед тем, как волки собирались броситься вперёд.

Этот крик привлёк внимание всех присутствующих существ.

Включая Луиса.

Мужчина, неподвижно сидевший в повозке, прервал свою медитацию.

Он по-прежнему не открывал глаз, но слушал с интересом.

Вожак волков издал низкий рык: «Эйкер, давно не виделись».

Эльфы от рождения обладали даром понимать язык живых существ, и Эйкер понял смысл его рычания.

— Давно не виделись, Муту. Думаю, мы можем заключить сделку, — Эйкер подлетел ближе к Муту.

В глазах вожака мелькнуло недоумение, но сейчас притягательность людей была для него гораздо сильнее, чем встреча с давно невиданным тёмным эльфом.

Он снова зарычал, отказываясь: «Сделку можем обсудить позже, Эйкер».

Хотя Эйкер был единственным другом Муту среди тёмных эльфов.

Потому что Эйкер был единственным тёмным эльфом, который мог свободно общаться с ним; остальные могли поддерживать лишь поверхностный разговор.

В этом и заключалось отличие Светлых Эльфов от Тёмных. У Светлых Эльфов таких проблем не возникало.

Эйкер был особенным.

Тем временем некоторые рыцари уже горели желанием пронзить мечом беззащитного тёмного эльфа в воздухе.

Этот тёмный эльф, похоже, ещё не догадывался об их истинной сущности — это был лучший момент для нападения.

Кейсен всё видел. Руководствуясь личными мотивами, он сделал знак рыцарям, поднявшим мечи, чтобы те пока выжидали.

Он не хотел, чтобы этот эльф, который, казалось, ничего не подозревал и даже пытался спасти их от волков, пострадал или… погиб.

Как рыцарь, Кейсен имел свои принципы.

Этот тёмный эльф не сделал ничего плохого.

— У меня есть кое-какие сведения о святыне, которую так долго ищет племя волков, — продолжил Эйкер.

Важность этой святыни была достаточной, чтобы волки подавили свой голод.

Свирепость в звериных глазах Муту немного утихла: «Цена?»

— Жизни этих людей.

Луис, безучастно слушавший разговор эльфа с волком в повозке, скривил губы. Хотя он не понимал, о чём выл волк, слова эльфа его заинтересовали.

Святыня волков?

Божественное Воронье Перо?

Насколько он помнил, Воронье Перо было утеряно уже сотню лет назад. Светлая Церковь спрятала его в месте, неизвестном миру.

Как тёмный эльф, запертый в Темном Лесу, мог знать его точное местонахождение?

Вожак волков долго молчал, но в конце концов убрал когти: «Хорошо. Встретимся на старом месте, когда сядет солнце».

Эйкер облегчённо вздохнул:

— Хорошо.

Он когда-то слышал от Муту об этой святыне и, расспросив своего друга, узнал местонахождение Вороньего Пера.

Эйкер и не ожидал, что по счастливой случайности сегодня сможет ему помочь. Какая удача!

Он подумал, что должен поблагодарить того друга.

«Подожди», — прорычал Муту.

Эйкер моргнул, немного растерявшись:

— Муту, сделка заключена, ты не можешь отказаться.

Муту низко зарычал: «Волки держат слово. Но, Эйкер, меня удивляет, что ты всё так же упрям».

Эйкер понял, что Муту имел в виду его доброе отношение к людям и неослабевающее желание покинуть Темный Лес.

— Муту… — вздохнул Эйкер. — Ты уже давно осудил меня за это, не нужно повторять.

В волчьих глазах мелькнула тень улыбки, но тут же сменилась суровостью: «Эйкер, перед лицом людей, которые коварнее и хитрее ненавистных лис, никогда не теряй бдительности».

Муту продолжил: «Например, сейчас ты повернулся к ним спиной. А я только что видел, как один из них занёс над тобой меч».

Эйкер вздрогнул и быстро обернулся. На него смотрела дюжина пар глаз.

В них читалось неприятное ему, непонятное желание, сквозила жажда крови, а холодный взгляд был таким, словно смотрели на неодушевлённый предмет.

Взгляды этих людей стали гораздо свирепее, чем раньше.

Почему… они так на меня смотрят?

Первоначальное рвение спасти людей у Эйкера постепенно остыло, а расслабление после их спасения сменилось нарастающим напряжением.

Он ведь спас их, а теперь они, похоже, собирались напасть на него.

Эйкеру стало грустно. Люди не должны быть такими.

Тем временем Муту, настороженно оглядываясь, повёл стаю назад. В последний момент, перед тем как скрыться, он обернулся и посмотрел на Эйкера, который стоял лицом к людям.

Эйкер не обернулся.

В волчьих глазах читалось лёгкое беспокойство. Обычные люди не могли причинить вреда Эйкеру, Муту беспокоился не о его безопасности.

А о том, что Эйкеру наверняка будет очень больно.

Вожак и стая вернулись вглубь леса. Отступая, Муту спросил: «Эйкер, ты можешь пойти со мной. Мы давно не болтали».

Эйкер отступил на несколько шагов, отдалившись от людей, и обернулся к Муту:

— Муту, давай поговорим сегодня вечером.

Эйкер прекрасно понимал беспокойство вожака, но это был его выбор, и он должен был сам нести ответственность за последствия.

Муту ничего не оставалось, как увести стаю окончательно вглубь леса.

Сказав это, Эйкер снова повернулся к людям.

Но люди не опустили мечи. Они по-прежнему были настороже, их жадные взгляды были прикованы к тёмному эльфу.

Стоит убить его, и можно будет удостоиться высшей чести Светлого Рыцаря, заслужить хвалу народа, награду Церкви и дворянский титул от Короля.

Эйкер ничего об этом не знал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Воронье Перо Бога (Часть 1)

Настройки


Сообщение