«Мужчины всё-таки лучше в зрелом возрасте.»
Гу Си едва ступила на территорию аэропорта, как поняла — все её карты заблокированы.
Она попыталась купить кофе, расплатившись с помощью дополнительной карты, но ей ответили, что платеж не проходит.
«Видимо, Гу Лэй действительно разозлился», — подумала она, махнув рукой телохранителю, чтобы тот оплатил заказ.
Гу Си, пока ждала, отправила сообщение Тань Чжану: «Когда приедешь?»
Ответа не последовало, вероятно, он был уже в пути.
Она направилась в виллу. У Гу-семьи в Гавайях имелся частный дом у самого берега, и Гу Си обычно добиралась туда пешком после заката.
Прибыв, она бросила сумку в прихожей и, едва коснувшись дивана, расслабилась. Только сейчас до неё дошло, как напряжённо всё прошло, и она с облегчением выдохнула.
Она провела пальцем по линиям на ладони, не в силах изгнать из памяти вчерашние события. Её до сих пор охватывало волнение при воспоминании о том, как она... Она уткнулась лицом в прохладную кожаную обивку, пытаясь угомонить бушующие эмоции.
К вечеру прибыли Тань Чжан и Мао Сяосяо.
— Жара невыносимая! — Тань Чжан швырнул багаж на пол и рухнул на ковёр. — Давай что-нибудь холодное!
Гу Си, только что вернувшаяся из плавания, стояла в кухне, готовя лазанью. Она достала из холодильника бутылку содовой и без лишних слов бросила её ему.
Тань Чжан не стал церемониться, жадно отпил половину бутылки и громко отрыгнул.
Мао Сяосяо, прилетевшая из Лос-Анджелеса, бросила на диван сумку с подарком для Гу Си.
— Нравится? — Она пригладила новую волнистую прическу. — Не забывай, я же не забыла о твоём дне рождения.
Гу Си выключила плиту и машинально развернула упаковку.
Внутри лежал костюм с изображением кошки, включая... анальный набив в форме хвоста.
— Спасибо, — сухо ответила она, швырнув подарок обратно в коробку и разделяя лазанью по тарелкам.
— Ты что, не ел целый день? — Тань Чжан набросился на еду, едва сидя за столом. — Это что за костюм? Ты вообще в своём уме, Сяосяо?
— Заткнись, мальчик на побегушках. — Мао Сяосяо, сдержанно попивая вино, отрезала кусочек лазаньи. — Так что случилось? Я слышала, дядя Гу в ярости.
Даже её родители предупредили её не навещать Гу Си, опасаясь конфликта с семьёй.
— Он заблокировал все мои карты.
— На столько это серьёзно?
— Ты не поверишь, — Мао Сяосяо замерла, едва не подавившись, — ты, случайно, не переспала с ним?
Тань Чжан едва не поперхнулся соусом, брызгая его на стол.
«Ничего подобного!» — мысленно воскликнул он.
Он видел Гу Лэя в бассейне: мускулы, которые могли бы сокрушить десятерых таких, как он, напрягались при каждом движении. Такой мужчина...
— Не совсем, — Гу Си отвела взгляд. — Но близко.
Мао Сяосяо, уловив намёк, усмехнулась:
— Мужчины всё-таки лучше в зрелом возрасте.
Гу Си не нашлась, что ответить. Её собственные отношения с Гу Лэем были куда сложнее.
После ужина она отправила друзей спать, сама же направилась в спальню хозяина. Вилла сохранила его аромат — она зажгла его привычные ароматизаторы.
Под одеялом, глядя на луну, она проверила телефон. Никаких сообщений. Глубокий вздох, и она наконец уснула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|