Глава 1 (Часть 2)

Через два дня у нее будет день рождения, ей исполнится восемнадцать лет. Гу Лэй все еще в Лос-Анджелесе и, возможно, не успеет вернуться, но подготовка к празднику уже идет полным ходом. За этим следит помощник Гу Лэя, чтобы устроить ей самый лучший взрослый праздник.

Гу Си лежала на кровати, погруженная в мысли, а затем встала и направилась в комнату Гу Лэя, которая находилась на том же этаже. Этот этаж занимал более четырехсот квадратных метров, разделенных на четыре части: две спальни, объединенный гардероб и кабинет Гу Лэя. Гу Си прошла через гардероб и незаметно взяла одну из черных рубашек Гу Лэя.

Рубашка была велика, и от нее исходил легкий запах ели, что придавало ей особую привлекательность. Хотя обычно Гу Лэй носил ее с сексуальным оттенком, в этот раз она казалась более сдержанной.

Она шла, снимая свою ночную рубашку, которая упала на пол, и надела рубашку Гу Лэя.

Когда она вошла в его комнату, она уверенно и без труда забралась на большую кровать, обняла подушку и немного понюхала ее. Ей было все равно, что, лежа на животе, она слегка приподняла ягодицы, и все это было видно. Насладившись моментом, она подняла одеяло и продолжила свой прерванный сон.

В полдень управляющий поднялся, чтобы разбудить ее и пригласить на обед, и не удивился, увидев Гу Си в комнате хозяина.

— Когда вернется Гу先生? — спросил он.

В их присутствии Гу Си привыкла называть его «Гу先生».

Она читала некоторые странные произведения, и слово «先生» для нее имело особое значение, ей это нравилось.

— Примерно в одиннадцать вечера, мисс, — ответил управляющий.

Гу Си кивнула, показывая, что поняла.

Пообедав, она снова вернулась на большую кровать в комнате хозяина, открыла телефон и посмотрела в групповой чат. Хотя до начала университета оставался еще месяц, группа первокурсников уже была активной. Студенты старших курсов активно отвечали на вопросы новобранцев, а такие, как они, только что освободившиеся от экзаменов, были полны волнения относительно предстоящей университетской жизни.

В этот момент пришло уведомление, и Гу Си открыла его — это был Тань Чжан.

Тань Чжан был ее первым другом в школе S. Эта школа была самой дорогой и лучшей частной школой в столице, а Тань Чжан был старостой их класса.

Многим было интересно, что Гу Си стала приемной дочерью Гу Лэя, и Тань Чжан первым проявил инициативу, чтобы задать вопросы.

Позже, вероятно, из-за его настойчивости, они постепенно сблизились, хотя обычно это был Тань Чжан, кто проявлял инициативу, а Гу Си отвечала, когда уже не могла терпеть.

Говорят, что в подростковом возрасте люди очень восприимчивы к подражанию. Если следовать за хорошими примерами, можно многому научиться, а увидев плохое, легко скатиться вниз. Гу Си больше всего смотрела на Гу Лэя и постепенно становилась все более похожей на него — крутой и холодный, но не бездушный, а с ноткой пренебрежения. Иногда Брат Тан шутил, что ее выражение лица становится все более похожим на Гу Лэя.

Брат Тан был помощником Гу Лэя. Он работал с ним еще в США, а после возвращения в страну стал его правой рукой, занимаясь всеми ее потребностями, учебой и даже регистрацией. Поэтому, в отличие от Гу Лэя, Гу Си первой сблизилась с ним.

Тань Чжан спрашивал о ее предстоящем дне рождения. Семья Тань в столице также считалась старой деньгой, и их потомки имели успешные карьеры, поэтому в Пекине они имели вес. Возможно, именно поэтому Гу Си позволила Тань Чжану сблизиться с ней.

【Тань Чжан: Си Си, парень из семьи Чжан спрашивал, могу ли я попросить у тебя приглашение. Если он тебе не нравится, просто не обращай внимания на мои слова.】

【Гу Си: Какой Чжан?】

【Тань Чжан: Этот толстяк из нашего класса.】

О, оказывается, это тот толстяк, чей дом владеет больницей.

Она не знала, почему Брат Тан не дал им приглашение. Возможно, он узнал, что у них в школе не очень хорошие отношения, но поскольку семья Чжан не осмеливалась обидеть семью Гу, их младший сын, несмотря на свои недостатки, не позволял себе насмехаться над ней, хотя ему не повезло, когда он говорил о ней за спиной.

Тем не менее, Гу Си не удивлялась, что Брат Тан знал такие мелочи. В качестве помощника Гу Лэя, даже если он не был универсалом, он все равно был очень внимателен. В его мире, вероятно, только два человека могли заставить его работать на полную мощность — один из них Гу Лэй, а другой — она, Гу Си.

Возможно, в начале это было не так, но в тот год, когда она только пришла в семью Гу, несколько детей заперли ее в ванной и чуть не заставили выпить воду из унитаза только потому, что она была приемной дочерью. В тот раз Гу Лэй очень разозлился, и Брат Тан чуть не был отправлен обратно в Черный квартал.

Эта ситуация дала Брату Тану сигнал: с Гу Си нельзя обращаться небрежно, даже если она не была настоящей дочерью семьи Гу.

Это Гу Лэй придавал ей такую важность.

За все время, что она была в семье Гу, это был единственный случай, когда с ней так обошлись. С тех пор никто больше не осмеливался так поступать.

Гу Си опустила голову и набрала текст.

【Гу Си: Позови его.】

Через два дня она станет взрослой.

Те, кто ее любили и ненавидели, смогут прийти и посмотреть.

Она хочет устроить себе самый незабываемый день рождения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение