Глава 02. Поэзия и живопись (1)

Нефритовый Император: — Тайбай, возлюбленный подданный, я слышал, что после смерти Цинь Шихуанди, Цинь Эрши Ху Хай оказался крайне глуп. Еще не завершив строительство на горе Лишань, он начал возводить дворец Афан, чтобы исполнить замысел покойного правителя. Он еще и говорил: "Для того, кто владеет Поднебесной, самое ценное – это возможность делать все, что пожелаешь, а сановники смеют отказываться от того, что хотел сделать покойный государь". Он казнил Ли Сы и Фэн Цюйцзи, а евнуха Чжао Гао назначил на должность. У него голова человека, а голос как у зверя. Какая польза от такого правителя?

Тайбай Цзиньсин поклонился: — Да, Ваше Величество, вы совершенно правы. Он жесток, тираничен, слишком злоупотребляет властью, и его преступлениям нет числа. Хотя он и занимает выгодное географическое положение, но его дни сочтены, и ему не избежать предначертанной гибели страны и собственной смерти. Сейчас войны не прекращаются, поля заброшены, повсюду голодные трупы, и народ Поднебесной страдает. Посмотрите, даже в имени "Шихуан Ин Чжэн" скрыт намек. "Ши" – начало и конец, начало – это и есть конец, а конец – это гибель, значит, власть не продержится дольше второго поколения. "Ин" – гибель во рту, о гибели Цинь уже говорят в народе. "Чжэн" – можно разделить на "чжэн" (правильный) и "вэнь" (письменность). "И чжи" – это "чжэн", "цзяо" без двух точек – это "вэнь". То есть "один – это предел, а "цзяо" без второго", и это тоже означает, что власть не продержится дольше второго поколения.

Сюй Цзинъян, один из Четырех Небесных Наставников, выступил вперед: — Уже устроенo, чтобы Повелитель Плутона переродился в мире людей, чтобы восстановить порядок, навести порядок и создать эпоху великого процветания. Он переродится в семье Лю в уезде Пэй, что в области Фэнъи.

— Есть ли полная уверенность в успехе?

Тайшан Лаоцзюнь, сделав вычисления, сказал: — В мире людей не хватает советника, который мог бы помочь правителю. Почему бы не отправить Мао Жи Цзи, чтобы она искупила свою вину и задумалась о своем поведении. После ее ухода он, несомненно, тоже задумается.

Нефритовый Император: — Одним выстрелом двух зайцев, превосходно! Не зря он такой опытный старейшина, так и поступим.

Пламя сказало дровам: "Я хочу обнять тебя!". Дрова без колебаний приняли объятия! Пламя обняло дрова, и дрова, улыбаясь, превратились в пепел! Пламя заплакало! Слезы погасили его…

Канцлер Хань Сяо Хэ стал перерождением Мао Жи Цзи, преданно помогая Лю Бану, основателю династии Хань.

Снег, истлевший под ветром, погребенный тысячу лет назад, я всю жизнь храню тоску, ожидая твоего возвращения. Воспоминания постепенно увядают, опадая рядом со мной, и уже не пробудить те, когда-то живые, картины.

Цзин Му Хань не мог забыть ее, искал и расспрашивал о местонахождении Мао Жи Цзи. Нефритовый Император разгневался и, по совету Ян Цзяня, отправил Цзин Му Ханя в мир смертных, переродиться в семье Хань из Хуайиня, где он родился сыном по имени Хань Синь. Он устроил так, чтобы Мао Жи Цзи причинила Цзин Му Ханю сильную боль, чтобы положить конец порочной связи. Чтобы все прошло наверняка, он отправил третьего принца драконов, который тоже завидовал Цзин Му Ханю, переродиться в императрицу Люй Чжи, жену Лю Бана.

Сяо Хэ был главным стратегом и организатором восстания Лю Бана. Во время борьбы Чу и Хань Сяо Хэ оставался в Гуаньчжуне, создав для Лю Бана прочный тыл.

Поскольку Сяо Хэ был мужчиной, перерожденным из женского духа, он сохранил тонкую душевную организацию и нежность. С тех пор как Лю Бан стал Пэй-гуном, Сяо Хэ помогал ему решать повседневные политические, военные и домашние дела. Войска Лю Бана первыми вошли в Гуаньчжун и Сяньян. Сяо Хэ убедил Лю Бана не терять голову от успеха, а успокоить народ, установив знаменитые "Три закона": "Я заключаю с вами, отцы и старейшины, три закона: убивший – умрет, ранивший и укравший – понесут наказание".

После того как Цинь Шихуанди издал приказ о сожжении книг, классические конфуцианские тексты и книги различных школ мысли, хранившиеся в народе, были сожжены дотла. Сяньян стал единственным местом, где хранились и сохранялись книги и документы. Когда повстанческая армия Лю Бана вошла в Сяньян, многие военачальники бросились захватывать склады, лошадей, делить золото, серебро и красавиц. Даже сам Лю Бан, ослепленный богатством, погрузился в роскошь и не хотел уходить. Только Сяо Хэ, как на пожар, поспешил в резиденцию династии Цинь, собрал законы, указы, книги, документы и архивы, тщательно сохранив их. В последовавшей за этим борьбе Чу и Хань и в трудный период становления империи Лю Бана, он смог держать руку на пульсе событий, быстро принимать меры по захвату важных пунктов и успокоению народа, и все благодаря своевременному сбору книг и архивов Сяо Хэ. После основания Западной Хань Сяо Хэ разработал законы Хань, усовершенствовав законы Цинь. Если бы не спасение книг Сяо Хэ, невозможно было бы создать столь полные законы Хань. И именно благодаря сохранению книг Сяо Хэ было сохранено большое количество культурных памятников доциньской эпохи, что позволило продолжить китайскую культуру, создать таких великих историков, как Сыма Цянь, таких великих ученых, как Ян Сюн, Лю Сян и Лю Синь, и положить начало блестящему культурному возрождению династии Хань.

После вознесения Сяо Хэ на небеса, Цао Шэнь занял пост канцлера и продолжил его политику без изменений, следуя всем установлениям Сяо Хэ. Отсюда и пошла идиома "Сяо следует за Цао".

В 202 году до н.э. в ходе войны между Чу и Хань Лю Бан победил Сян Юя, захватил Поднебесную и основал династию Западная Хань. Распределяя награды между отличившимися, он поставил Сяо Хэ на первое место.

Лю Бан поставил Сяо Хэ на первое место, и военачальники были недовольны: — Мы, облаченные в доспехи, с оружием в руках, лично участвовали в боях, многие прошли через сотни сражений, а некоторые – через десятки, захватывали города и земли, и все мы совершили подвиги, большие и малые. А Сяо Хэ не имеет таких заслуг, он только писал и рассуждал, не участвуя в боях, а награда ему выше, чем нам. Это нас обескураживает.

Лю Бан сказал: — Вы знаете, что такое охота? Во время охоты зверей преследуют и кусают собаки, но тот, кто обнаруживает следы зверей и указывает, где они находятся, – это охотник. Вы смогли только поймать зверей, и ваши заслуги подобны заслугам собак. Что же касается Сяо Хэ, то он обнаруживал следы зверей и указывал цели для охоты, и его заслуги подобны заслугам охотника. Кроме того, вы последовали за мной в одиночку, максимум – вдвоем или втроем. А Сяо Хэ привел за мной десятки людей из своего клана, и его заслуги нельзя забывать.

Подданные больше не смели возражать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 02. Поэзия и живопись (1)

Настройки


Сообщение