В то время ее отец пользовался большим влиянием в сфере образования страны, особенно он был известен своими исследованиями в области этики. Он преподавал и одновременно руководил созданием Хунаньского университета. Еще до Синьхайской революции он и его друг Чжан Шичжао вынашивали идею создания Хунаньского университета. Вскоре после возвращения на родину в своей первой опубликованной статье "Мои впечатления об образовании после возвращения на родину" он снова выдвинул идею создания Хунаньского университета. В конце 1916 года Бэйянское правительство учредило "Подготовительный комитет Хунаньского университета", который возглавил ее отец.
Однако из-за финансовых трудностей подготовка к созданию Хунаньского университета шла с перебоями. В 1917 году Чжан Шичжао работал заведующим библиотекой и старшим преподавателем логики в Пекинском университете. Он рекомендовал ее отца ректору Цай Юаньпэю на должность профессора этики. Цай Юаньпэй согласился и направил ее отцу письмо с приглашением преподавать в Пекинском университете. В то время ее отец уже был недоволен произволом милитариста Чжан Цзинъяо в Хунани и стремился к демократической и свободной атмосфере Пекинского университета. Получив приглашение от Цай Юаньпэя, он с радостью согласился. В начале июня 1918 года он перевез семью в Пекин.
Перед отъездом он, Цай Хесэнь, Сяо Цзышэн, Ло Сюэцзань, Чжан Куньди, Чэнь Чан, Сян Цзюньсянь, сменившая имя на Сян Цзинъюй, Тао И, Цай Чан и другие пришли проводить их. Увидев их, она почувствовала грусть и тоску, с сожалением сказала: — Когда мы приедем в Пекин, боюсь, нам будет трудно увидеться.
Сказав это, она посмотрела на него, с которым ей предстояло расстаться, и ее большие, ясные глаза, казалось, чего-то ждали.
Но при всех он ничего не сказал.
Когда она садилась в экипаж, она снова сказала: — Я так хочу остаться в Чанша, с вами.
Сян Цзинъюй сказала: — Когда приедешь в Пекин, пиши нам почаще, сообщай хорошие новости.
Она ответила с намеком: — Вы должны помнить обо мне!
— И ты пиши нам почаще! — В этот момент он ответил с пониманием. — Мы будем думать о тебе.
Прибыв в Пекин, ее отец поселился в доме №9 по переулку Доуфучи, недалеко от Барабанной башни.
В Пекинском университете ее отец читал лекции по двум предметам: "Этика" — обязательный курс для студентов бакалавриата, и "История этики" — факультативный курс. В качестве учебника по этике он использовал книгу немецкого автора Паульсена "Основные проблемы этики". Эту книгу он сам перевел с японского языка, и она была официально издана издательством Пекинского университета. В курсе "История этики" он в основном использовал "Лекции по истории западной этики" профессора Ёсиды Сидзуто из Токийской высшей педагогической школы. Во время пребывания в Чанша он перевел эти лекции на китайский язык в качестве учебного материала для студентов высшей педагогической школы, но не закончил перевод. Книга была немного дополнена, когда ее издали в Пекинском университете в 1919 году. После его смерти в 1920 году она была переиздана. Ху Ши в послесловии к переизданию дал книге очень высокую оценку.
Переулок Доуфучи находился за Барабанной башней, а дом №9 представлял собой типичный сыхэюань. На двери ее отец по-прежнему висела медная табличка "Банцан Ян".
После переезда в Пекин ее брат перешел в Пекинскую школу Хуэйвэнь, а она осталась дома.
В то время ей было уже 17 лет. Мать, госпожа Сян, сшила ей тонкую хлопчатобумажную куртку из абрикосового шелка и красивую светло-серую шелковую подкладку, но она не стала их носить, а отдала невестке Ли Ичунь. Мать хотела сделать ей несколько украшений, но она отказалась, со смехом назвав это "вульгарным поступком".
В Пекине она не изменила своим привычкам, сложившимся в Чанша. Она не заботилась о еде и одежде, не гналась за личными удовольствиями, по-прежнему носила грубую одежду и юбки, причесывалась обычной прической "бабочка". Ее не интересовали ни оживленность Пекина, ни красота древних зданий, но она очень внимательно следила за развитием текущей ситуации.
Эпоха двигалась вперед. В то время Пекинский университет стал центром сбора новых идей. Некоторые прогрессивные интеллектуалы часто приезжали сюда читать лекции и пропагандировать революционные идеи. Повсюду были революционные журналы, такие как "Новая молодёжь" и "Еженедельное обозрение", пропагандирующие движение за новую культуру.
Она внимательно читала эти журналы, жадно изучая новые знания и впитывая новые идеи.
Однако, живя в Пекине, она всегда чувствовала, что ей чего-то не хватает, и часто вспоминала те незабываемые годы в Чанша. Чего же именно не хватало? Сначала она не совсем понимала. Позже она все сильнее стала ощущать, что в доме не хватает тех оживленных дискуссий, что в Пекине нет таких друзей, с которыми можно было бы поговорить, как в Чанша, и в учебе нет такого наставника, как он. Поэтому дома она еще усерднее читала и училась, чтобы избавиться от одиночества.
Однако всякий раз, когда она сталкивалась с новой проблемой и не могла найти решения, она невольно вспоминала, как он доходчиво объяснял ей сложные вопросы. Внезапно она почувствовала: как же это было прекрасно! Его мощная речь, доброжелательное лицо, дальновидные рассуждения все еще стояли у нее перед глазами и звучали в ушах, и она сразу же воодушевлялась.
Иногда, устав от чтения, она закрывала книгу, подпирала подбородок рукой и невольно думала: "Как было бы хорошо, если бы он приехал в Пекин!"
(Нет комментариев)
|
|
|
|