В то время было действительно слишком холодно, еды не хватало, люди сами голодали, так кому было дело до бездомных кошек?
Они даже желали, чтобы бездомные кошки замёрзли насмерть, тогда у них было бы лишнее мясо, и, возможно, они смогли бы дожить до конца снежной бури.
А с похолоданием и уменьшением запасов еды некоторые бедняки даже начали обмениваться детьми для еды, чтобы выжить…
В то время Мо Вэй тоже была на грани истощения, целыми днями свернувшись калачиком в ветхой хижине, терпя голод и холод, едва сопротивляясь ветру и стуже. К счастью, именно тогда, когда она почти не выдержала, она встретила старую берёзу, которая обрела дух много лет назад.
Это был Дедушка Бай, который спас её.
Затем, благодаря его духовной энергии, она успешно пережила снежную бурю и окончательно выжила.
Поэтому все эти годы каждую зиму она оставляла дверь своего дома открытой, чтобы бездомные кошки могли зайти погреться и тоже пережить тёплую зиму.
Но в этом году, благодаря кошачьему кафе, большинство бездомных кошек в городе уже были там, а оставшиеся были более своенравными, не желающими быть ограниченными. В этот раз Мо Вэй просто оставила дверь открытой и больше не беспокоилась.
В первые дни зимы температура резко упала, и снег шёл очень сильный. Из-за психологических причин Мо Вэй была необычно вялой и без настроения. Это очень обеспокоило Цинь Дуна, и он чуть было не потащил её в больницу. В конце концов, Мо Вэй с трудом убедила его, что с ней всё в порядке, и только тогда Цинь Дун согласился оставить её дома под наблюдением.
К счастью, через пару дней, привыкнув к резкому похолоданию, Мо Вэй снова стала живой и весёлой, и Цинь Дун успокоился.
А зимой Мо Вэй открыто сидела дома целыми днями, никуда не выходя, словно собиралась в спячку.
Она бормотала что-то вроде: «На улице так холодно, если выйду, замёрзну насмерть».
Цинь Дун однажды пытался с ней поговорить, но, увидев, что она совсем не хочет выходить, сдался. Наоборот, он потакал ей, каждый день принося по пути домой какие-нибудь закуски.
Иногда это был горячий печёный батат, иногда сладкая кукуруза, иногда связка танхулу. Всё это доставляло Мо Вэй маленькие сюрпризы, поэтому в последнее время у неё появилась привычка в пять часов вечера сидеть на балконе, смотреть вниз и гадать, что Цинь Дун принесёт ей поесть.
Но сегодня пять часов уже наступило, а Мо Вэй не сидела на балконе. Вместо этого она с унылым видом смотрела на ведущего по телевизору, который улыбался во весь рот.
Вернёмся на 10 минут назад. Мо Вэй, с удовольствием смотревшая какое-то развлекательное шоу, получила звонок от Цинь Дуна. Он сказал, что у него сегодня вечером внезапный деловой ужин и он не вернётся на ужин.
Несмотря на то, что Цинь Дун уже заказал еду на вынос, и несмотря на то, что он, словно капитулируя, согласился на множество условий, услышав её унылый голос, всё это не смогло поднять настроение Мо Вэй.
Хотя за эти несколько месяцев Мо Вэй уже начала немного понимать сложные человеческие эмоции.
Например, покраснение лица — это из-за симпатии, учащённое сердцебиение — тоже из-за симпатии, и объятия и поцелуи приятны — тоже из-за симпатии.
Но она пока не знала, что означает это тягостное чувство в груди. К тому же, у Цин Дай сегодня был полный рабочий день, и она поспешно ушла на съёмки, едва ответив на звонок, прежде чем Мо Вэй успела перейти к сути. Так что ей пришлось самой, будучи кошкой, переживать это угнетённое состояние.
Чем больше Мо Вэй думала об этом, тем сильнее чувствовала себя подавленной, и уснуть никак не могла. На грани взрыва её телефон внезапно зазвонил.
На экране высветился незнакомый номер. Мо Вэй прищурила свои овальные глаза и нажала кнопку ответа.
— Алло?
Не успела она договорить, как раздался немного взволнованный голос Ли, помощника.
— Госпожа Мо, сегодня вечером я был с боссом на банкете, организованном «Восходящим солнцем». Босс выпил пару бокалов вина, поэтому после окончания пошёл в туалет. Я ждал двадцать минут, понял, что что-то не так, и пошёл искать его, но босс уже исчез. Сейчас я договариваюсь с управляющим отеля о просмотре записей с камер наблюдения, но это идёт не очень гладко. Поскольку босс сказал, что если с ним что-то случится, вы будете действовать от его имени, я хотел бы узнать ваше мнение.
Сказав это, Ли, помощник, ждал почти минуту, прежде чем услышал, как Мо Вэй сказала что-то опасным тоном, а затем звонок оборвался.
— Я поняла.
Ли, помощник, в недоумении смотрел на оборванный звонок. Что вы поняли? Как вы это поняли? В конце концов, ему оставалось только смириться и продолжать препираться с управляющим отеля по поводу камер наблюдения, пытаясь выяснить, куда делся его босс.
Тем временем, услышав эту новость, зрачки Мо Вэй мгновенно сузились до минимума, превратившись в вертикальные зрачки, не свойственные людям.
Она прищурилась, повесила трубку Ли, помощника, и тут же позвонила Чжан Ин.
— Как это наш Дедушка Мо нашёл время для меня, маленькой? Ты же…
— Перестань болтать. Помоги мне отследить телефон, 135****1129.
Почувствовав её беспокойство, Чжан Ин тоже посерьёзнела. В телефоне тут же раздался чёткий стук клавиатуры, но она насмешливо сказала: — Незаконное отслеживание местоположения гражданина вне служебных обязанностей — объяснительную за меня напишешь ты.
— Без проблем, — говоря это, Мо Вэй уже переоделась в удобную одежду, открыла окно на балконе, посмотрела вниз и привычно спрыгнула.
Глава 10
— 20 метров, налево.
Чжан Ин продолжала отслеживать сигнал телефона, глядя на мигающую красную точку в маленьком окне компьютера и указывая путь. Свет от монитора зловеще освещал её лицо, делая его особенно жутким.
Мо Вэй легонько постучала по наушнику, затем лёгким шагом точно прошла 20 метров и, повернувшись, свернула в тёмный переулок впереди.
Это был узкий проход между двумя высокими зданиями, в самом узком месте не более 20 сантиметров. Мо Вэй, чьи кошачьи глаза слабо светились, оценила расстояние и просто вернулась в свою истинную форму, без труда проскользнув. Она приняла человеческий облик только перед выходом.
Она прищурилась, её зрачки сузились ещё больше, чтобы привыкнуть к внезапно яркому свету перед ней. Слушая краткое описание того, что Чжан Ин успела выяснить, она с мрачным выражением лица смотрела на 40-этажное здание отеля.
Цинь Дун был внутри.
— «Восходящее солнце» — это семейный бизнес из-за рубежа, монополист на Островном государстве. 23 года назад они женились на тогдашней принцессе Островного государства и успешно вошли в императорскую семью. На этот раз, ради рынка материка, они связались со многими компаниями, и «Юаньшэн» — лишь одна из них, — стук клавиатуры участился. — По слухам, на этот раз в Город С приехала и дочь той принцессы, то есть младшая принцесса. Пока неясно, насколько это правда, но на записях с камер наблюдения у входа в отель я видела людей из «Восходящего солнца», и среди них действительно была девушка лет 20.
— Местоположение определено. Сигнал на 28-м этаже, пятая комната слева. Погрешность не более метра.
Указательный палец Мо Вэй нервно дёрнулся. Она глубоко вздохнула, спрятала уже показавшиеся кончики когтей и с равнодушным выражением лица направилась к ярко освещённому зданию отеля.
Швейцар почтительно открыл дверь и впустил Мо Вэй. Ли, помощник, который всё это время ждал в холле, весь в холодном поту, увидев её, словно вздохнул с облегчением, и поспешно подошёл.
— Управляющий отеля по-прежнему не соглашается предоставить записи с камер наблюдения. Поскольку не прошло 24 часов, нельзя возбудить дело, и полиция пока не может принудительно получить записи. Что теперь делать?
Мо Вэй кивнула и, не останавливаясь, направилась к лифту. Ли, помощник, инстинктивно последовал за ней. Вместе с ними подошёл добродушный мужчина средних лет.
Мужчина средних лет, выслушав слова Ли, помощника, посмотрел на Мо Вэй, которая выглядела не очень внушительно, и в его глазах мелькнуло презрение, но улыбка на лице стала ещё шире. — Мне очень жаль, но я действую по правилам. Я не могу самовольно предоставлять записи с камер наблюдения. В конце концов, мы должны соблюдать конфиденциальность клиентов. Прошу понять.
Хотя он говорил вежливо, Мо Вэй, ждавшая лифта, ясно слышала, как он думает, что она молода и наивна, и он легко её обманет и заставит уйти. В конце концов, один из клиентов уже предложил ему сумму, от которой невозможно отказаться, чтобы задержать этих людей сегодня вечером. Никто не будет отказываться от денег.
Почувствовав, что её зрачки сужаются, Мо Вэй поспешно опустила голову и, как только лифт приехал, первой вошла в него.
— Его местоположение не менялось уже десять минут. Пока неясно, что происходит.
Голос Чжан Ин в наушнике звучал немного нечётко из-за помех. Мо Вэй нажала кнопку 28-го этажа и, под вопросительным взглядом Ли, помощника, посмотрела на управляющего отеля, который выглядел немного бледным, и слегка улыбнулась.
А управляющий отеля, словно увидев призрака, резко отступил назад, плотно прижавшись к стене лифта, и с ужасом посмотрел на Мо Вэй, которая казалась совершенно безобидной.
Это ещё больше сбило с толку Ли, помощника. Он даже начал сомневаться, не исчезал ли он на какое-то время, потому что теперь совершенно не поспевал за развитием событий.
Однако он знал, что он и управляющий отеля точно не в одной команде, поэтому то, что управляющий так напуган, должно быть для него хорошим знаком. Поэтому Ли, помощник, ещё твёрже встал рядом с Мо Вэй и вместе с ней уставился на управляющего отеля.
На самом деле, управляющий отеля уже смутно понял, что сегодня будет непросто, когда Мо Вэй нажала кнопку 28-го этажа. Но в его сердце всё ещё теплилась надежда: а вдруг она нажала случайно? Однако улыбка Мо Вэй ясно дала ему понять, что это не случайность. Она явно что-то знала, раз так уверенно нажала 28-й этаж.
К тому же, когда эта маленькая девочка только что подняла глаза и посмотрела на него, он увидел не человеческие глаза, а пару вертикальных зрачков!
Хотя это было всего на мгновение, он всё равно сильно испугался. Подумав об этом, управляющий отеля, весь в холодном поту, украдкой потянулся к телефону в кармане.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|