Глава 3 (Часть 1)

Вот уж точно: не было бы счастья, да несчастье помогло. Несколько молодых людей встретились, объяснились, и тучи сразу рассеялись.

Болтая и смеясь, они подошли к беседке в Парке у озера.

У Цян и Сюй Маньлин уже переоделись.

Хэ Тяньчжу, как мокрая курица, дрожал от холода, а Сюй Маньлин отжимала его верхнюю одежду.

Юный журналист снял свою куртку и накинул на Хэ Тяньчжу.

У Цян (женщина) крутилась вокруг Сюй Маньлин, задавая вопросы.

Сюй Маньлин недоуменно спросила Хэ Тяньчжу:

— Скажи мне, Морская свинка, зачем ты пришел?

Хэ Тяньчжу заикаясь сказал:

— Я пришел найти...

— Кого найти?

— Я пришел найти... найти собаку.

Он увидел Сяо Айли, сидевшую в сторонке, и его осенило.

Сюй Маньлин прищурилась и укоризненно сказала:

— Эх!

— Как ты мог даже собаку не уследить!

— Я, я... нет, собака, собака... собака пришла с тобой.

Хэ Тяньчжу даже говорить связно не мог.

Юный журналист упрекнул Хэ Тяньчжу:

— Вот видишь, из-за собаки чуть человек не погиб.

Хэ Тяньчжу склонил голову набок и сказал:

— Нет, не из-за собаки!

— Тогда почему?

— Чтобы... чтобы... чтобы позвать сестру обратно поесть.

Сказав это, он взглянул на Сюй Маньлин.

Юный журналист самодовольно сказал:

— Отлично!

— Неважно, почему вы здесь, я сегодня неплохо поживился.

Он с гордостью сказал У Цян (женщине):

— Ну как, я говорил, что герои найдутся!

— И не думал, что их сразу столько появится. Отлично, сегодня никто домой не идет есть, обед за мой счет. Товарищ Сюй Маньлин, не было бы счастья, да несчастье помогло, я должен у вас многому научиться, давайте подружимся. И вы, Пухлый брат, ждите, я схожу куплю готовой еды.

— У Цян!

Как только Юный журналист крикнул "У Цян", У Цян (мужчина) тоже отозвался.

Юный журналист недоуменно посмотрел на У Цяна:

— Как, вас тоже зовут У Цян?

У Цян сказал:

— Нет, меня зовут У Цян, У как в "военный", Цян как в "сильный".

Юный журналист поправил очки:

— О-о, звучит одинаково, но пишется по-разному, какое совпадение. Я зову свою любимую, ее фамилия У, а зовут У Цян, Цян как в "роза", она воспитательница в частном детском саду.

— Цянцян, пойдем со мной!

Сказав это, он потянул У Цян (женщину) и пошел к небольшому магазинчику вдалеке. Пройдя пару шагов, он беспокойно обернулся и крикнул:

— Вы только не уходите!

Хэ Тяньчжу вдруг что-то вспомнил и резко встал с земли. Он громко крикнул Сюй Маньлин:

— Сестра Сюй!

— Рыба все еще на плите готовится!

Сюй Маньлин вскрикнула:

— А!

— Она же наверняка уже давно сгорела!

— Сгорела — это мелочи, если пожар начнется, вот это беда!

Сюй Маньлин укоризненно:

— Ну ты даешь!

— Быстрее!

Сказав это, она потянула Хэ Тяньчжу, подхватила Айли и без оглядки побежала.

У Цян смотрел им вслед и беспомощно покачал головой.

Юный журналист и У Цян (женщина) с готовой едой и напитками в руках чуть не столкнулись с бегущими навстречу Сюй Маньлин и Хэ Тяньчжу.

— Эй!

— Вы куда?

— Дома срочные дела, увидимся в другой раз, пока!

Юный журналист посмотрел вслед удаляющимся Сюй Маньлин и Хэ Тяньчжу, затем обернулся и посмотрел на У Цяна, стоявшего в беседке в задумчивости, и недоуменно сказал:

— Эти люди, просто необъяснимо!

Хэ Тяньчжу и Сюй Маньлин вернулись в общежитие. Коридор был полон дыма. Открыв кастрюлю, они увидели, что рыба почти превратилась в уголь.

— Чуть что!

Хэ Тяньчжу выдернул шнур электрокастрюли и поспешил открыть двери и окна, чтобы выпустить дым.

Сюй Маньлин уже очень проголодалась. Она взяла рыбу и стала есть те места, которые не сгорели.

Едя, она сказала Хэ Тяньчжу:

— М-м, немного похоже на жареную рыбу, очень даже неплохо!

Хэ Тяньчжу попробовал:

— М-м, и правда, особый вкус!

Они ели с удовольствием, их лица стали чумазыми. Едя, они подняли головы, посмотрели друг на друга и не удержались от смеха.

Хэ Тяньчжу вдруг вспомнил кое-что. Он отложил рыбу и сказал:

— Нет, не ешь, не ешь. Сгоревшая рыба и мясо — это канцерогены.

Сюй Маньлин вздрогнула:

— Точно!

Она бросила рыбу обратно в кастрюлю:

— Не буду есть. Пошли, пойдем малатанг поедим!

Хэ Тяньчжу скривил рот:

— Опять малатанг?

— Что, не хочешь?

— Такой острый, пряный и горячий, как здорово!

— Тебе здорово, а я не выдержу. По-моему, нам лучше сяолунбао поесть!

Сюй Маньлин нахмурилась:

— Что в этом интересного? А давай чунцинский хого поедим!

— Так он же тоже острый?

— Хого Инь-Ян, ты будешь есть неострый!

— Ладно, тогда хого!

Они пришли в ресторан хого. Официант принес им дымящийся хого Инь-Ян.

Сюй Маньлин возбужденно сказала:

— Пухлый Свин, сегодня сестра с тобой выпьет немного!

Хэ Тяньчжу смущенно сказал:

— Опять пить? Я еще от вчерашнего не отошел!

— Немного, чтобы опохмелиться!

— Это...

— Что "это"? Сестра сегодня счастлива, выпей с сестрой немного!

Хэ Тяньчжу:

— Пиво или байцзю?

— Ерунда!

— Если не пить, так не пить!

— А если пить, когда твоя сестра пила пиво?

— Ну ладно!

Он громко крикнул официанту:

— Официант!

— Бутылку байцзю!

— Высокоградусного!

Официант ответил и открыл им бутылку байцзю.

Сюй Маньлин протянула стакан и сказала официанту:

— Налейте, налейте!

— Поровну!

Официант наполнил им стаканы. Сюй Маньлин подняла свой и сказала:

— Давай, чокнемся!

Хэ Тяньчжу смотрел на стакан, хмурясь.

Сюй Маньлин сказала:

— Что такое? Сестра сегодня такое большое дело провернула, а ты за сестру не рад?

Хэ Тяньчжу поспешно поднял стакан и сказал:

— Рад!

— Рад!

— Тогда что притворяешься!

— Давай, выпьем!

Сюй Маньлин чокнулась, выпила залпом, и Хэ Тяньчжу тоже, зажав нос, выпил.

Сюй Маньлин вытерла губы и сказала:

— Пухлый Свин, как тебе сегодня тот человек?

Хэ Тяньчжу вздрогнул:

— Кто?

Сюй Маньлин вытаращила глаза и укоризненно сказала:

— Ерунда!

— Кого ты думаешь?

Хэ Тяньчжу "Ахнул" и сказал:

— Разве нужно говорить? Красивый, элегантный. Не только внешне красив, у него и душа прекрасна.

Сюй Маньлин немного очаровано сказала:

— Тогда, по-твоему, сестре стоит продолжить с ним отношения?

Хэ Тяньчжу без колебаний сказал:

— Продолжай!

— Как можно не продолжать? На этот раз ты точно не ошибешься.

— Хорошо, сестра тебя слушает, я продолжу с ним отношения.

Хэ Тяньчжу вздрогнул и поспешно поправился:

— Продол... продол... посмотреть, что выйдет. С этим делом нельзя торопиться.

Сюй Маньлин вздохнула:

— Эх!

— Мой Пухлый Свин, еще не торопиться?

— Мне, твоей сестре, уже двадцать восемь!

— Ну, ну а мне разве не двадцать семь? Я же не тороплюсь.

— Ты мужчина, тебе и в тридцать не поздно. А женщине нельзя!

Сюй Маньлин не без грусти покачала головой.

— Сестра!

— Тебе не нужно торопиться. С твоими данными, кого угодно найдешь!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение