Вероятно, пожилая пара снова поссорилась с зятем, а дочь, оказавшись меж двух огней — родителями и мужем, — просто решила спрятаться.
— Разве вы не заметили, что при подаче заявления Асакуса Рюичиро, как более близкий родственник, ни разу не появился?
И последующие события развивались так, как и предполагала полиция.
После символического расследования по телефону дело было закрыто.
Вот только в тот день в полицейский участок для отзыва заявления пришли не родители Мивако, а сама Асакуса Мивако.
На этом инцидент должен был закончиться, но Накаджима Ацуси постоянно чувствовал, что что-то не так.
Необъяснимое чувство несоответствия не покидало его.
Доверяя своей интуиции, Накаджима Ацуси специально узнал адрес супругов Асакуса, намереваясь нанести визит, но пришел зря.
Дом был пуст, никого не было.
Что касается родителей Асакусы Мивако, они, похоже, уже вернулись в родную деревню.
В конце концов, юноша-тигр нашел информацию об Асакусе Мивако только с помощью способности Катая, бывшего члена детективного агентства.
— Господин Куникида, все записи о расходах и передвижениях Асакусы Мивако обрываются в день отзыва заявления.
— Но в ходе расследования я выяснил, что сама Асакуса Мивако была на семнадцатой неделе беременности, однако уже почти две недели не посещала больницу для регулярного пренатального осмотра.
Беременная женщина находит время прийти в полицию, чтобы отозвать заявление, но не идет в больницу на осмотр.
Разве это логично?
— Кроме того, господин Куникида, я нашел вот это.
С этими словами Накаджима Ацуси достал что-то из кармана и протянул Куникиде Доппо.
Это была совместная фотография.
На снимке элегантная женщина, поглаживая живот, счастливо прижималась к мужу.
Мужчина выглядел нездоровым, его кожа была пугающе бледной, но его темно-красные глаза были неотрывно устремлены на лицо жены. Нежность и любовь в его взгляде были ясно ощутимы даже через фотографию.
— Это памятное фото супруги Асакуса сделали в фотоателье специально после того, как узнали о ребенке, — сказал Накаджима Ацуси.
Только потом что-то случилось, и супруги Асакуса так и не забрали фотографию.
Поэтому этот снимок остался в фотоателье, пока его не принес Накаджима Ацуси.
— Этот человек…
Куникида Доппо пристально смотрел на супругов Асакуса на фотографии. Внезапно юноша с рыжеватыми волосами, словно что-то обнаружив, резко расширил глаза.
Он вскочил с фотографией в руке и вихрем ворвался в конференц-зал.
Накаджима Ацуси замер: «…Господин Куникида?»
— Ацуси! Где фотографии остальных жертв в полный рост? Найди все и принеси мне! — громко крикнул юноша.
— Ф-фотографии в полный рост?
Разве фотографий нет на доске в конференц-зале?
Зачем нужны снимки в полный рост?
Накаджима Ацуси был в полном недоумении.
— Не спрашивай, быстрее! — рявкнул Куникида Доппо, одновременно переворачивая доску расследований и прикрепляя фотографию Кобаяси Мивако в центр.
— Д-да! — Накаджима Ацуси встрепенулся и выбежал из конференц-зала.
Через несколько секунд беловолосый юноша ворвался обратно со стопкой документов и фотографий, наблюдая, как Куникида Доппо одну за другой прикрепляет их к доске.
Одна за другой.
По мере того как фотографий на доске становилось больше, глаза Накаджимы Ацуси расширялись все сильнее.
Кажется, он понял причину напряжения господина Куникиды.
Его первоначальное предположение подтвердилось.
Действительно была пятая жертва, и у всех этих погибших были какие-то черты, необъяснимо схожие с Асакусой Мивако.
*****
Тем временем, в другом месте.
Садзё Юкаори наблюдала, как Дадзай Осаму, войдя в дверь, словно патрулирующий черный кот, привычно обошел гостиную и уселся на диван. Она молча сделала глубокий вдох, сдерживаясь, чувствуя, как чешутся кулаки.
Изначально Юкаори не собиралась открывать дверь и впускать этого проблемного человека.
Кто знает, какую очередную неприятность принесет этот хитрец.
Сейчас главное — разобраться с тем [Они].
А этого человека можно просто игнорировать, он скоро сам уйдет.
Черноволосая девушка равнодушно подумала об этом.
Но как только она открыла окно и, взяв меч, приготовилась выпрыгнуть, настойчивый звонок в дверь за спиной внезапно стих.
В следующую секунду жалобный, плачущий голос тихо раздался из-за дверной щели.
— Юкаори-сан, открой дверь. Только что ты обнимала меня, целовала, ласкала, называла Дадзайчиком, а теперь, когда я стал «нечистым», ты хочешь меня бросить?
— Открой дверь, неверная! Хватило же смелости соблазнить и бросить, так хватит и дверь от~крыть~~~
Внезапно ставшая «соблазнившей и бросившей неверной» Юкаори: «…»
Услышав это, черноволосая девушка резко поскользнулась и чуть не вылетела горизонтально с двадцатого этажа.
…Что это за искажение фактов, за бесстыдные слова?!
Юкаори резко повернула голову к двери, потрясенная.
А как же сдержанность, неумение выражать чувства?
Неужели наглость современных японцев достигла такого уровня?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|