Глава 12

В оживленном городе не было места, где можно было бы беззаботно размяться. Трудолюбивый ассистент приехал на машине, отвез их на пустырь и установил барьер, чтобы прикрыть их действия.

Мари была одновременно напряжена и взволнована. Такая возможность выпадала нечасто.

Возможно, это прозвучит невежливо по отношению к Смокеру-сану, но сейчас ей казалось, будто она перешагнула через него и получила шанс тренироваться под руководством самих Трех Адмиралов.

У новичка Морского Дозора ее уровня, конечно, не было шансов встретиться с Тремя Адмиралами. Для Мари их сила была такой же непостижимой и неизмеримой, как и сила Годжо. Обе стороны вызывали у нее восхищение, и одна только возможность получить наставления ощущалась как выигрыш в лотерею.

В отличие от Мари, которая с нетерпением готовилась, Годжо Сатору выглядел гораздо расслабленнее. Он стоял на некотором расстоянии и помахал ей рукой:

— Я готов в любой момент~

— Есть!

В отличие от той застенчивой и вежливой девушки, что признавалась ему в любви, сейчас она держала меч, и ее улыбка сияла, а глаза блестели. Ожидание в ее взгляде было очевидным.

— Прошу, научите!

Пока внимание Годжо Сатору было еще сосредоточено на ее улыбке, которая была ярче обычного, клинок, легко сразивший монстра, уже несся к нему с теми самыми волнами, которые он видел совсем недавно.

Ее тело было легким, а атаки — чисто наступательными, поэтому ее скорость нельзя было недооценивать.

С самого начала Годжо Сатору заметил, что в ее фехтовании не было ни капли проклятой энергии, и даже ее меч не был проклятым орудием.

Причина, по которой она могла изгонять проклятых духов, скорее всего, крылась в самом клинке.

Вероятно, даже учитель Яга еще не понял, что она не маг дзюдзюцу. Яга Масамичи не видел лично, как она изгоняет проклятых духов, да и если бы увидел, мог бы не заметить, ведь сила ее клинка легко могла ввести в заблуждение.

Но какая разница?

Именно потому, что Мари прекрасно осознавала разницу в силе между ней и Годжо Сатору, она действовала без колебаний. Она была настроена на сто процентов серьезно, желая в процессе тренировки выявить свои слабые места.

Она ожидала, что он уклонится или остановит удар, но лезвие замерло за мгновение до того, как коснулось его.

Словно наткнулось на невидимую стену, но ощущение было немного странным.

— Это моя техника. Слышала о парадоксе Ахиллеса?

Годжо Сатору, находившийся на минимальном расстоянии от лезвия, даже не пошевелился. Держа руки в карманах, он объяснял ей ситуацию.

— Хотя ты и выучила много теории, ты ведь еще не умеешь использовать проклятую энергию?

Мари, привыкшая учиться у других, быстро поняла его намерения. Она опустила меч:

— Да. Я знаю, что проклятая энергия исходит из негативных эмоций, но как именно ее извлечь, я совершенно не представляю.

— Как насчет того, чтобы подумать о чем-то, что тебя злит?

Услышав это предложение, Мари попыталась вспомнить все события с тех пор, как себя помнит, но сколько бы ни думала, она всегда была невероятно удачливой, и в памяти всплывали только воспоминания о добром отношении.

По выражению лица Мари Годжо Сатору понял, что этот подход, вероятно, не сработает.

Он и сам не был хорош в обучении других. Сегодня он взялся за это дело лишь потому, что эта девушка, казалось, действительно очень ждала этого.

В отличие от других, кто тренировал контроль над проклятой энергией, ее главная проблема заключалась в том, что она никогда ее не использовала. Даже после одного успешного раза в теле остался бы опыт извлечения энергии, точно так же, как человек, научившийся ездить на велосипеде, легко снова поедет, даже если не садился на него несколько лет.

Ключ был в этом первом разе. Пока он не случился, было очень легко растеряться и не знать, с чего начать.

— Ну, в любом случае, подойдет любая негативная эмоция. Страх, боль или сожаление — все это эффективно, — Годжо Сатору подошел ближе, встал перед ней и с легкой улыбкой спросил: — Хочешь попробовать более грубый метод?

— Если ты при этом будешь сознательно концентрироваться на извлечении проклятой энергии, шансы на успех очень высоки!

— Пожалуйста, я вас очень прошу!

Ни Иэри Шёко, ни Гето Сугуру не могли понять.

Почему утром они нормально ушли покупать телефон, а вернулся один из них полумертвым.

Иэри Шёко, уставшая после рабочего дня, расслаблялась, куря на улице.

Увидев Годжо Сатору, возвращающегося через главные ворота, она хотела было поздороваться и заодно спросить, как прошла покупка телефона у Мари, чтобы обменяться контактами.

Но тут она увидела, что Годжо Сатору несет кого-то на руках. Присмотревшись, она поняла, что это была та самая Мари, которую она искала. Девушка явно была без сознания, безвольно обмякнув в его руках.

Иэри Шёко не понимала. Утром девушка была полна жизни, а теперь, после одной вылазки, стала такой?!

От шока она даже выронила сигарету.

Иэри Шёко поспешила к ним, спрашивая, что случилось.

Она подумала, не напал ли на них проклятый дух, но, учитывая, что сопровождающим был Годжо Сатору, Иэри Шёко сочла маловероятным, что какой-либо дух мог ему что-то сделать.

Может, они разделились, и на Мари напали?

Пока Иэри Шёко перебирала в уме различные варианты, Годжо Сатору сказал:

— Ой, я случайно перестарался.

— ?

В конце концов, после допроса, Иэри Шёко узнала всю картину произошедшего.

Поскольку Мари хотела потренироваться в извлечении проклятой энергии, а сама энергия проистекает из негативных эмоций, которых у Мари, похоже, не было в воспоминаниях, кое-кто решил просто создать эти негативные эмоции.

— Так ты ее избил, — Гето Сугуру потерял дар речи, глядя на Годжо Сатору, который сделал классическое глупое выражение лица. Он не знал, что и сказать. — И как она только позволила тебе так своевольничать?

— Я тоже старался соблюдать меру. Главное, что результат хороший, верно? — беззаботно ответил Годжо Сатору. — Вы что, ее родители?

— Годжо, за такое тебя возненавидят, — заявила Иэри Шёко.

— А? Да как такое возможно?

— В общем, хотя я ее вылечила, пока она не очнется, нельзя гарантировать, что нет других проблем, — Иэри Шёко скрестила руки на груди. — Не хочешь, чтобы я рассказала учителю? Годжо, тогда бери на себя ответственность. Обязанности по уходу ложатся на тебя.

Гето Сугуру бросил на друга взгляд, полный сочувствия, и похлопал его по плечу:

— С девушками нужно быть нежнее, Сатору.

— …

Когда других дел не осталось, они ушли, оставив Годжо Сатору одного в комнате.

Он плюхнулся на край кровати. Он думал о том, что ни Гето, ни Шёко понятия не имеют, какое выражение лица было у Мари тогда. Увидев такое выражение, ему неосознанно захотелось что-то сделать, тем более что…

Сейчас Мари, вылеченная Шёко, спокойно лежала на кровати. Укрытая одеялом, с виднеющимся только личиком, девушка выглядела нежной и милой. Трудно было представить, что совсем недавно она, несмотря на раны и кровь, сочившуюся из уголка губ, не позволяла ему остановиться.

Годжо Сатору оперся руками о кровать и, склонив голову, смотрел на ее спящее лицо, вспоминая произошедшее.

Сначала он хотел вызвать у нее страх или боль от ударов. По мнению Годжо Сатору, это должно было быть легко. Любой человек боится сильных противников, испытывает естественный страх перед неизведанной силой, глубину которой невозможно определить.

Он даже продумал план: даже если бы она захотела остановить тренировку, он бы, в зависимости от ситуации, продолжил. Если бы сожаление достигло определенного уровня, это тоже дало бы нужный эффект.

Однако до самого конца Годжо Сатору не увидел в ее глазах ничего подобного.

Скорее, то, что в итоге вызвало проклятую энергию, было неким отчаянным желанием.

Достаточно безумно.

Гето и Шёко совершенно не понимают эту девчонку!

На этот раз раны не были серьезными, и после лечения Иэри Шёко Мари вскоре очнулась.

Едва проснувшись, она увидела Годжо Сатору, сидящего у ее кровати и бесцельно убивающего время с портативной игровой консолью. Он тут же заметил, что она проснулась, и отложил консоль.

Вспомнив произошедшее, Мари примерно догадалась, почему он здесь.

Только Мари нашла разумное объяснение тому, что Годжо Сатору играет в ее комнате, как он оперся рукой о ее подушку и наклонился ближе.

Годжо Сатору на удивление был без своих непроницаемо-черных очков. Под белыми длинными ресницами его прекрасные голубые глаза смотрели прямо на нее. Он неожиданно спросил:

— Ты ведь меня не ненавидишь?

Мари была сбита с толку этим вопросом. Она только что проснулась и еще не совсем пришла в себя. Однако на этот вопрос она могла ответить, не особо задумываясь. Вот только она не понимала, почему человек, которому она призналась в любви, задает такой вопрос.

— Не ненавижу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение