Желтая гвоздика

Желтая гвоздика

— Счастлива?

Фан Цзинцю вдруг растерялась от этого самого обычного слова и невольно повторила его вслух.

Она раньше не видела Бо Шиюэ, но, судя по наблюдениям за последнее время, в общении Бо Шиюэ и Нань Си неловкость смешивалась со знакомой близостью. Вероятно, они были старыми подругами, которые давно не виделись.

Тогда Бо Шиюэ следовало бы спросить: «Как жила Нань Си все эти годы?», а не использовать слово «счастлива».

Фан Цзинцю не стала отвечать опрометчиво, мягко улыбнулась и спросила:

— Вы давно знакомы с сестрой Си? Старые одноклассницы? Или бывшие коллеги?

Бо Шиюэ посмотрела на Юань Юань, игравшую в стороне с куклой, нашла предлог, чтобы отослать ее, и только тогда призналась:

— Я ее бывшая девушка.

Бывшая девушка?

Фан Цзинцю широко раскрыла глаза и выпалила:

— Разве две женщины могут встречаться?

Она слышала о гомосексуальности, но никто из ее друзей никогда не проявлял таких наклонностей. Со временем она стала считать, что эта группа людей очень далека от нее, и никогда не думала, что лесбиянка окажется так близко.

Осознав, что ее слова могли прозвучать предвзято по отношению к гомосексуалам, она поспешно добавила:

— Я не имею в виду ничего дискриминационного, просто немного любопытно.

Бо Шиюэ, конечно, поняла и объяснила:

— Две женщины, разумеется, могут встречаться. На самом деле, каждая женщина — либо гомосексуалка, либо бисексуалка, просто некоторые еще этого не осознали.

Фан Цзинцю смущенно сказала:

— Я, наверное, нет.

У нее уже был шестилетний ребенок.

Сказав это, она снова с любопытством спросила:

— А как ты поняла, что тебе нравятся девушки?

Не удовлетворив ее любопытство, о Нань Си ничего не выведать — Бо Шиюэ это понимала, поэтому терпеливо ответила:

— Так же, как тебе нравятся мужчины. Это происходит естественно, без какой-то особой причины. Однако общество всегда относится к гомосексуальности с предубеждением. Некоторые люди скованы этими цепями и лишь после периода борьбы принимают тот факт, что они гомосексуальны.

— У тебя тоже был такой период?

— Нет.

Фан Цзинцю, словно раскрыв великую тайну, улыбнулась:

— Значит, ты влюбилась в сестру Си с первого взгляда.

Любовь с первого взгляда?

Бо Шиюэ вспомнила свою первую встречу с Нань Си.

В первый день учебы в старшей школе, у ворот Первой средней школы было не протолкнуться, а внутри царил хаос, как на шумном рынке.

Бо Шиюэ протиснулась сквозь море людей к доске объявлений, чтобы узнать номер своего класса. Убедившись, что это первый класс, она резко развернулась, забыв, что позади кто-то стоит. Они столкнулись носами, и в носу больно защемило.

Девушка напротив вскрикнула «Ах!», прикрыла нос и спросила гнусавым голосом:

— Ты что творишь?!

— Прости, — Бо Шиюэ была виновата, поэтому, превозмогая боль, извинилась. — Не ушиблась?

Неожиданно девушка смягчилась и с улыбкой сказала:

— Ничего-ничего, ты тоже новенькая?

Бо Шиюэ подняла глаза и посмотрела на лицо, сияющее, как весенний цветок. Глаза блестели, как звезды. Аккуратный кончик носа после удара покраснел, словно на него нанесли румяна — легкий розовый оттенок. Мелкие капельки пота блестели на коже под солнечными лучами.

Лицо без капли макияжа было красивее, чем с ним.

Она думала, что забыла, как выглядела Нань Си при первой встрече, но оказалось, что помнила все эти годы.

Она всегда считала, что ее любовь росла со временем, но теперь ей казалось, что, возможно, это было не совсем так.

Бо Шиюэ слегка кивнула, но тут же почувствовала необъяснимую грусть. Какая разница теперь? Была ли это любовь с первого взгляда или она пришла со временем — результат был один.

Фан Цзинцю вдруг поняла, что задала глупый вопрос. Они ведь расстались, а она все расспрашивает. Ей стало неловко, и она поспешно сменила тему:

— Сестра Си эти годы жила неплохо.

— А насчет счастья… — она немного затруднилась, ведь счастье трудно измерить. — Девять раз из десяти, когда я ее вижу, она улыбается. Наверное, она вполне счастлива?

Нань Си любила улыбаться. С клиентами она улыбалась мягко, с друзьями — смеялась от души. Ее улыбка заражала всех вокруг. Она хмурилась, только когда дела шли плохо, но редко ходила с каменным лицом.

Услышав этот ответ, Бо Шиюэ вздохнула с облегчением. Хорошо, что она не погрязла в переживаниях из-за расставания.

Впрочем, она слишком много о себе возомнила, думая, что Нань Си будет вечно помнить ее, скучать по ней, шептать ее имя во сне, вспоминать прошлое бессонными ночами.

Но человек многогранен. Когда Бо Шиюэ была за границей, она порой надеялась, что Нань Си забудет ее. Но теперь, вернувшись, она снова хотела завладеть сердцем Нань Си.

Нельзя получить и рыбу, и медвежью лапу одновременно. В мире не бывает таких чудес.

Нань Си уже выбрала рыбу, значит, медвежья лапа будет отвергнута, пока не сгниет, не завоняет, забытая всеми.

Бо Шиюэ глубоко вздохнула. Ничего страшного, если любви нет. Главное, чтобы эта любовь не перешла к кому-то другому. Тогда у нее еще есть шанс.

— Тогда, — тихо спросила она, — рядом с ней появлялись другие женщины?

— О чем болтаете?

Бо Шиюэ обернулась и увидела Нань Си со спокойным лицом в трех шагах от себя. Она не знала, когда та подошла и сколько успела услышать.

Сердце Бо Шиюэ на мгновение сжалось. Она не хотела, чтобы Нань Си услышала, но в то же время боялась, что та не услышала.

Одна сидела, другая стояла. Они молча смотрели друг на друга, не говоря ни слова.

Фан Цзинцю встала, чтобы разрядить обстановку:

— Да так, просто болтаем. Сестра Си, ты закончила?

— Угу, — Нань Си отвела взгляд и собиралась что-то сказать, но тут пришли покупатели.

Бо Шиюэ тут же сказала:

— Занимайся делами, мы пойдем.

Слово «мы» заставило Нань Си нахмуриться. Кто это «мы»? Будто они так близки.

И еще тот вопрос… Какое право бессердечная Бо Шиюэ имела его задавать?

Ее это касается?

Однако, помня о ее помощи, Нань Си сдержалась. Вернувшись в цветочный магазин, она протянула Бо Шиюэ букет желтых гвоздик.

Бо Шиюэ слегка приподняла бровь, не совсем понимая ее намерения.

— Спасибо за помощь, — Нань Си выдавила улыбку. — Эти цветы тебе. До свидания.

Уже выгоняет?

Бо Шиюэ поджала губы, взяла цветы, но не сдвинулась с места.

В этот момент зазвенел колокольчик над дверью, словно сам магазин был ей не рад.

Это Нань Си придерживала стеклянную дверь, с улыбкой глядя на нее. Она уже все так ясно дала понять, неужели Бо Шиюэ все еще будет притворяться, что не понимает?

Бо Шиюэ, конечно, не была настолько бестактной и вышла из магазина.

Провожая Будду, нужно проводить его до самого Запада. Нань Си вышла за ней.

В одно мгновение на нее нахлынули запахи улицы: аромат свежего хлеба, мясной запах вонтонов, сладкий аромат конфет — все смешалось с ветром, заглушая запах цветов, и ударило в нос.

Она на мгновение замерла, огляделась, ее взгляд остановился на лотке в юго-западном углу. Когда здесь успела появиться лавка с вонтонами?

Бо Шиюэ тоже долго смотрела туда, в ее глазах мелькнула ностальгия.

Эта ностальгия побудила ее спросить:

— Может, поужинаем вместе?

— Я угощу тебя вонтонами.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение