Мяоцин билась над решением проблемы полчаса, но так ничего и не придумала. Пришлось идти к учителю за советом. Придя в Циньфанюань, она узнала от слуги, что учитель только что покинула гору. Мяоцин ничего не оставалось, кроме как вернуться в Вэйжуйсюань. На открытом пространстве во дворе стояли саженцы Ецзянхуа и Цяньсычжу. Должно быть, приходил старший брат Чжоу.
«Все такие занятые, что и не застать», — подумала Мяоцин.
Мяоцин использовала технику Фаньди шу, чтобы аккуратно пересадить саженцы Ецзянхуа под карниз. Затем она применила технику Дици шу, чтобы укрепить корни, и технику Шиюй шу, чтобы полить растения. Белые лепестки, похожие на бабочек, источали нежный аромат, словно красавица, только что вышедшая из ванны. По тому же принципу Мяоцин посадила Цяньсычжу на заднем дворе.
«Да, этот запах очень похож на запах дома».
Сидя на заднем дворе, Мяоцин мысленно перенеслась в родную деревню Зелёный Бамбук. Если бы она была дома, то каждый вечер слушала бы сказки на ночь от мамы, вместе с братом делала бы уроки и спорила, а утром, после тренировки с отцом, ходила бы на рисовые поля собирать Цзыюньин, чтобы покормить кроликов. Чтобы урожай был хорошим, помимо полива, рыхления и прополки, нужно было сажать растения, способствующие повышению урожайности. Это как в школе: когда учеников много, появляется дух соперничества, и успеваемость улучшается.
Внезапно в её голове промелькнула мысль.
Мяоцин резко встала и быстро побежала в библиотеку Циньфанюань. Проведя весь день за чтением нефритовых свитков, она наконец нашла подходящее растение для повышения урожайности — Люйлиндоу. Спросив у слуги, она узнала, что в Юйшоусы выращивают много Люйлиндоу. Мяоцин, не говоря ни слова, взяла корзину для хранения и направилась к горе Чуаньюньфэн.
С её нынешним уровнем совершенствования, дойти пешком до Чуаньюньфэн было непросто. Пройдя половину пути, она уже задыхалась. «В следующий раз нужно попросить у учителя ездового зверя», — подумала она.
Придя на Чуаньюньфэн, она услышала непрекращающееся пение птиц и крики зверей. Объяснив цель своего визита служителю, Мяоцин прошла во двор. Цзиньюйхэ, Иньхуэйянь, Линъюйшоу, Циселу и разноцветные бабочки летали вокруг, отчего у Мяоцин зарябило в глазах. Здешние духовные травы были посажены очень небрежно, ведь они служили лишь кормом для духовных зверей. Служитель спросил Мяоцин:
— Принесла ли госпожа инструмент для сбора травы?
— Я использую техники.
Мяоцин уже в совершенстве овладела несколькими часто используемыми техниками. Сложив печать, она выпустила несколько золотых лезвий в сторону Люйлиндоу. Быстро срезав траву, она использовала технику Иньфэн шу, чтобы собрать её в корзину. Всё это произошло в мгновение ока. Служитель с вежливой улыбкой на лице достал из рукава маленький серп.
— Госпожа, это Линляньдао, им гораздо удобнее собирать траву, чем использовать техники. Посмотрите.
Служитель влил в Линляньдао немного духовной ци, и серп быстро увеличился в размерах, взлетел к Люйлиндоу и начал ритмично срезать траву. Служитель добавил:
— Если госпоже нужно, она может купить такой в Ляньцисы.
Мяоцин кивнула. Собрав достаточное количество Люйлиндоу и попросив немного семян, она покинула Чуаньюньфэн. Корзина, которую несла Мяоцин, была очень старой, и формация на ней уже почти не работала. Маленькая фигурка, согнувшаяся под тяжестью корзины, шаг за шагом возвращалась в долину Лосягу.
«Мне обязательно нужно завести ездового зверя!» — мысленно взвыла Мяоцин.
Пройдя почти половину пути, она поняла, что больше не может нести корзину. Опустив её на землю, Мяоцин рухнула рядом, тяжело дыша. Какая к черту духовная ци, какое к черту совершенствование — всё это ерунда. Если бы она была мастером физического совершенствования, то уже давно была бы в Лосягу. Стоп, а зачем ей совершенствовать тело? Девушке ни к чему гора мышц, это некрасиво. Пока она предавалась этим мыслям, ей послышалось, что кто-то её зовёт. Оглянувшись, Мяоцин увидела старшего брата Чжоу, сидящего верхом на своём Линъюйшоу.
— Старший брат!
— Младшая сестра, что ты здесь делаешь?
— Я ходила на Чуаньюньфэн за духовной травой, чтобы посадить её в тутовом саду.
Мяоцин взвалила корзину на спину и забралась на Линъюйшоу. Как только она уселась, зверь издал громкий крик.
— Младшая сестра, сколько же травы ты набрала?
— Немного, всего несколько сотен цзиней.
— Несколько сотен цзиней…
— Кстати, старший брат, могу ли я завести ездового зверя?
— Завести зверя? Боюсь, с твоим нынешним месячным жалованьем это будет непросто. У меня есть Фэйчжэн, можешь пока пользоваться им.
— Спасибо, старший брат!
Чжоу Лу довёз Мяоцин до тутового сада и остался посмотреть, как она будет работать. Техника Фаньди шу, техника Дици шу, техника Шиюй шу — всё было выполнено безупречно. Люйлиндоу быстро пошли в рост, а листья тутовых деревьев стали ещё зеленее. У этой младшей сестры светлая голова и она очень трудолюбива. Учитель не ошиблась в выборе.
— Старший брат, разве в долине нет инструментов для обработки земли?
— Есть, но ими редко пользуются, поэтому они пылятся на складе.
— Когда ты отдашь мне Фэйчжэн? — спросила Мяоцин с кокетливой улыбкой.
— Как только найду, сразу же пришлю тебе.
— Спасибо, старший брат. Тогда не буду тебя задерживать, мне нужно продолжать поливать сад.
Сказав это, Мяоцин приступила к ежедневному поливу. Чжоу Лу, оседлав Линъюйшоу, улетел. «Если есть инструменты для сбора травы, то, возможно, есть и инструменты для полива?» — подумала Мяоцин. Закончив работу, она отправилась на склад. Там были только инструменты для рыхления и сбора травы. В ящике в углу Мяоцин нашла музыкальный инструмент — юэцинь, под которым лежал сборник нот.
Мяоцин взяла инструменты и юэцинь и вернулась в Вэйжуйсюань. Расписание на стене напоминало ей, что завтра нужно идти в Юйсюэтан на занятия по формациям и языку демонов. Решив проблему с листьями, Мяоцин была в прекрасном настроении. Напевая, она листала ноты. Помимо нот, там были инструкции по игре на юэцинь и руководство по уходу за инструментом. Протерев пыль и настроив струны, Мяоцин привела юэцинь в порядок. Она коснулась струн, и инструмент издал чистый и мелодичный звук.
(Нет комментариев)
|
|
|
|