Немезида (Часть 2)

Лин Си похлопала его по плечу: — Ладно, ладно, нет таких препятствий, которые нельзя преодолеть. Сколько вам сейчас лет? Если есть препятствие, просто разбейте его вдребезги.

Лин Юньлу велел своим подручным разойтись по домам.

Теперь в переулке осталось всего пять человек.

Лин Си присела на корточки и с улыбкой сказала Гу Цзи: — Братишка Гу, беги сейчас домой и скажи бабушке, что твой брат и его друг придут на ужин, пусть приготовит побольше.

Гу Цзи захлопал большими глазами и, словно ища подтверждения, повернулся к брату: — Брат, ты с братом Ляном правда придете ужинать?

Выражение лица Гу Яня было сложным, он на мгновение потерял дар речи.

Лин Си похлопала его по плечу: — Иди, твой брат обязательно придет.

Лицо Гу Цзи расплылось в улыбке: — Хорошо, я сейчас же побегу и скажу бабушке!

Теперь в переулке осталось всего четыре человека.

Лин Юньлу, проводив взглядом уходящего мальчика, наконец вставил слово: — Не в обиду, сестра, но что ты делаешь в таком месте? Разве ты не должна сидеть дома и корпеть над своими сложными задачками?

Лин Си потеряла дар речи: — Какие еще задачки? Я даже в старшую школу не поступила, какой смысл корпеть?

Лин Юньлу: — Кстати, насчет поступления в старшую школу, моя мама так вздыхала!

— Можешь не продолжать? — Лин Си изобразила улыбку, глядя на него. — То, что я не поступила в старшую школу, — это так достойно обсуждения? Тебе не стыдно об этом говорить, а мне стыдно.

Лин Юньлу быстро признал свою ошибку: — Прости, я был неправ.

Лин Юньлу: — Ну что, сестра, пошли домой.

Лин Си серьезно посмотрела на него: — Я живу прямо в этом жилом комплексе, куда мне еще идти?

— Что?! — Лин Юньлу был потрясен. — Ты сказала, где ты живешь? Ты променяла большую виллу на этот жилой комплекс?

— Иди уже, не лезь не в свое дело. Если сейчас же не уйдешь, я позвоню тёте и все ей расскажу про сегодняшнее.

— Я сматываюсь, пока.

Теперь в переулке осталось всего три человека.

— А ты молодец! — похвалил Лян Сыцюань. — Парой фраз поставила на место этого богатого мажора. Ты ведь его сестра? И еще, променять большую виллу на это… что за больной ход мыслей?

— Вы не сильно пострадали? Вернусь — попрошу тётю разобраться с этим.

Лян Сыцюань: — Он только недавно начал так наглеть, опыта в драках у него еще нет. По лицу не бил, максимум — пнул пару раз да ударил несколько раз кулаком. Ничего страшного, одежду испачкали, постираем дома.

Лин Си бросила на него взгляд, а затем сказала им двоим: — Пойдемте, домой ужинать.

Лян Сыцюань: — Домой? Какой ужин?

Лин Си еще не успела ответить на этот вопрос, как заговорил Гу Янь: — У нас с тобой вражда?

Лин Си не поняла, что он имеет в виду: — Нет вражды, а что?

— Мне кажется, ты моя немезида! — тон Гу Яня был недружелюбным.

Лин Си: «?»

«Вот это действительно больной ход мыслей!

Помогла ему, а он вместо спасибо говорит, что Лин Си — его немезида?

Он что, правда больной?»

Лян Сыцюань выступил в роли переводчика: — Мой брат Янь не хочет возвращаться ужинать, так что ты зря послала его брата сказать об этом.

Лин Си поняла и, глядя на него, сказала: — Часто не бываешь дома, шляешься где-то… А бабушка Хэ еще говорила мне, какой ты хороший мальчик, почтительный. Похоже, это не так.

Гу Янь: — Что ты хочешь сказать?

Лин Си покачала головой: — Этот почтительный хороший мальчик, должно быть, давно не ужинал с бабушкой, верно? А твоя бабушка очень хочет побыть с тобой. Так может, этот почтительный хороший мальчик подумает о том, чтобы не расстраивать бабушку?

Гу Янь молчал.

Лян Сыцюань сказал: — Если мой брат Янь сказал, что не вернется ужинать, значит, не вернется. Даже если ты его оглушишь и притащишь домой, он и рта не раскроет.

Гу Янь: — Пошли.

Лян Сыцюань усмехнулся: — Ха-ха, слышала? Мой брат Янь сказал не… а?! Брат Янь, что ты только что сказал?

Лин Си, наблюдая за Лян Сыцюанем как за представлением, насмешливо произнесла: — Твой брат Янь сказал «пошли».

Лян Сыцюань: «…»

Третий этаж, квартира.

Пятеро сидели за столом.

Бабушка Хэ сияла от радости: — Ешьте скорее, ешьте! Сегодня я особенно хорошо приготовила! Налетайте! Сиси, Сяо Лян, вы тоже ешьте побольше, вам расти надо!

Лин Си кивнула: — Хорошо, спасибо, бабушка.

Лян Сыцюань: — Обещаю всё съесть!

Семь сорок вечера.

Лин Си: — Бабушка Хэ, я тогда пойду.

Хэ Сюпин: — Уже уходишь? Не посидишь еще немного?

Гу Цзи тоже подошел к двери: — Сестра Лин, мой брат сказал, что завтра купит мне новые тетради. Приходи завтра днем.

— Хорошо, обязательно.

Гу Янь и Лян Сыцюань тоже встали с дивана.

Гу Янь: — Бабушка, я пошел.

Хэ Сюпин выглядела немного беспомощной и, кажется, немного сердитой: — Уже темнеет, куда ты опять собрался? Опять пойдешь шляться сегодня вечером?

Рука Лин Си, открывавшая дверь, замерла: «?»

«Мне сейчас уходить или нет?

Застрять тут посредине довольно неловко…»

Гу Янь: — Не беспокойся обо мне, ложись спать пораньше.

Сказав это, он ушел вместе с Лян Сыцюанем. Лин Си еще раз попрощалась с бабушкой и тоже спустилась вниз.

«Какой еще почтительный хороший мальчик?

Это же явный мажор и повеса. Если это почтительность, я сменю фамилию на его».

Лин Си подводила итог первому впечатлению.

Девять вечера.

— Алло? Тётя, — дома Лин Си достала телефон и ответила на звонок.

Лин Ли: — Сиси, скорее иди к воротам вашего жилого комплекса, мы ждем тебя у входа. Быстрее, быстрее, здесь нельзя парковаться.

— К воротам? Тётя, что ты делаешь у ворот моего комплекса?

— Сяолу сказал, что ты сняла квартиру. У тёти как раз было свободное время, я только закончила работу, заберу вас двоих поесть барбекю.

— Хорошо, тётя, я сейчас выйду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение