— поддразнила его Лин Си. — А если бы я не стала с тобой заниматься, не стала бы помогать тебе готовиться к следующему учебному году? Тогда эти учебники были бы куплены зря. Или ты сам пытался их читать, но ничего не понял?
— Нет, я верил, что сестра Лин мне поможет. Тем более, это брат несколько дней назад купил, я даже не распаковывал их.
— Какая сознательность! Пойдем.
Лин Си последовала за Гу Цзи к нему домой.
Как и говорил Гу Цзи, его бабушка сидела у окна и вышивала, подставив работу лучам солнца.
— Бабушка Хэ, заняты?
— Лин Си подошла поздороваться.
— О, Сиси! В гости пришла? Присаживайся, я тебе воды налью.
— Хэ Сюпин отложила иголку и шелковый платок.
Бабушка Хэ была так же приветлива, как и всегда. Лин Си с улыбкой ответила: — Бабушка Хэ, не нужно, не нужно, я не хочу пить.
— Хорошо. Жарко? Включить кондиционер?
— Спасибо, бабушка Хэ.
Лин Си была прелестной и милой девушкой, с изящными чертами лица и утонченной красотой. Она действительно напоминала сияющую жемчужину, очаровательную и нежную. В ее взгляде сквозила интеллигентность.
Типичная девушка, которая нравится старшему поколению.
Гу Цзи с улыбкой принес из комнаты учебники и тетради и разложил их на журнальном столике в гостиной.
— Сестра Лин, это все купил мой брат. Посмотри, подойдет?
Лин Си взглянула и подумала: «Ничего себе! Ты что, хочешь сразу перепрыгнуть с третьего класса на седьмой, начав изучать программу средней школы?»
Лин Си, сохраняя улыбку, спросила: — Ты сказал, кто тебе это купил? Я бы хотела с ним познакомиться…
— Мой брат, — Гу Цзи моргнул большими глазами. — Это мой брат принес. Сказал, чтобы я учился и готовился к следующему учебному году.
— Слушай, Гу Цзи, — Лин Си натянуто улыбнулась, указывая на один из трех учебников. — Это то, что тебе нужно учить?
Гу Цзи внимательно посмотрел: — Первый класс средней школы…
Лин Си усмехнулась: — Твой бестолковый брат что, читать не умеет? Ты ведь идешь в третий класс, эти иероглифы ты должен знать.
Гу Цзи посмотрел на нее искренним взглядом: — Извини, сестра Лин, что ты зря пришла… Правда, извини. И еще кое-что хотела сказать…
Лин Си, услышав его извинения, вдруг почувствовала себя виноватой: — Не нужно извиняться. Я живу в доме напротив, мне недолго добираться. Что ты хотел сказать? Говори.
— Мой брат не то чтобы неграмотный, он, наверное, просто не обратил внимания. Он после каникул пойдет в первый класс старшей школы.
Лин Си слегка приподняла бровь: — В первый класс старшей школы? Учится хорошо? В какой школе?
— В Аньчэнском профессионально-техническом училище.
— В Аньчжи?
— Лин Си удивилась. Ведь она, притворяясь, тоже поступила в подготовительный класс к гаокао в этом ПТУ. После объединения школ и по ряду других причин пять подготовительных классов в этом ПТУ фактически были эквивалентны обычным классам старшей школы.
— А ты знаешь, в каком он классе? Твой бестолковый брат, похоже, тот еще… гений. Купил своему младшему брату, который идет в третий класс, задания для средней школы. С головой у него все в порядке?
Гу Цзи ответил: — Кажется, он будет в пятом классе. Я слышал, как бабушка говорила.
Лин Си тихонько засмеялась: — Вот это совпадение! Я тоже в пятом.
Глаза Гу Цзи расширились: — Сестра Лин, правда?!
— Правда, зачем мне тебя обманывать?
Бабушка Хэ улыбнулась: — Ха-ха, неважно, какие у тебя оценки, Лин Си, ты хорошая девочка. Раз уж ты с нашим Сяоянем в одном классе, бабушка хочет попросить тебя об одном одолжении.
Лин Си посмотрела на бабушку Хэ, сидящую на диване, и с улыбкой сказала: — Бабушка, что ты хочешь попросить? Говорите.
Бабушка Хэ вздохнула: — Эх, наш Сяоянь — хороший, почтительный мальчик, просто немного сбился с пути. Бабушка надеется, что ты поможешь мне присматривать за ним, чтобы он хорошо учился, правильно жил, заботился о себе. Я бы тогда меньше волновалась.
Тот, кто постоянно дерется — почтительный мальчик? Лин Си спросила: — Бабушка, он с вами не живет?
— Я не знаю, где он живет, — ответила бабушка Хэ. — Наверное, со своими дружками. Там есть и его ровесники, и те, кто старше его на десять с лишним лет.
Лин Си подумала, что это невероятно. После всего этого его все еще считают хорошим мальчиком?!
Бабушка Хэ продолжила: — Возможно, после моих слов ты подумаешь, что Сяоянь — хулиган.
Лин Си подумала про себя: «Еще как хулиган! Если это не хулиган, то кто? Отличник, что ли?» Но вслух она, продолжая улыбаться, ничего не сказала.
Бабушка Хэ покачала головой: — Но наш Сяоянь в детстве был не таким. Он был послушным и разумным ребенком, хорошо учился. Но после того, как его родители и дедушка погибли, он почему-то изменился. В душе он не плохой, не плохой…
Раз уж бабушка Хэ так сказала, Лин Си кивнула: — Бабушка Хэ, я помогу вам.
— Спасибо, спасибо тебе большое! — лицо бабушки Хэ расплылось в улыбке.
— Бабушка, кому ты говоришь спасибо? — раздался у двери голос юноши, чистый и звонкий, как и положено юношескому голосу.
Лин Си, Гу Цзи и его бабушка обернулись на звук.
Гу Янь, увидев дома незнакомку и услышав, как бабушка без конца благодарит ее, решил, что это очередной торговый агент, пытающийся выманить деньги. Не разглядев толком, кто перед ним, он спросил: — Тетушка, вы кто?
Раньше Гу Янь уже сталкивался с такими агентами, которые, пользуясь доверчивостью пожилых людей, навязывали им свои товары.
Хэ Сюпин смущенно улыбнулась, а Гу Цзи беспомощно покачал головой.
Лин Си, увидев его крашеные рыжие волосы, нахмурилась и невольно парировала: — Сама ты тетушка! К окулисту сходи.
Рыжеволосый юноша смерил Лин Си презрительным взглядом свысока: — О, не тетушка? А молоденькая.
Хэ Сюпин перестала улыбаться: — Сяоянь, как можно быть таким невежливым? Это репетитор, которого пригласил твой брат. Нельзя так себя вести, извинись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|