Глава 4 (Часть 3)

И Хэн был в полном восторге, почти поднимая каждую маленькую одежду, чтобы примерить её на Чу Чу, при этом на его губах играла сладкая улыбка. Кошачья лапа время от времени терлась о пол, как будто он пытался сдержать себя, чтобы не обнимать Чу Чу, как куклу, ведь её волосы уже растрепались.

Эта игра с "кошачьей лаской" продолжалась до самого вечера, и, наконец, с неохотой собрав все купленные вещи, И Хэн обнял Чу Чу и отнес её в ресторан, посадив на стол. Он тихо сказал: "Сиди здесь немного, папа пойдет разогреть ужин."

Врач специально предупредил, что у ребенка слабая пищеварительная система, поэтому нельзя давать сырую пищу и кошачью еду, только хорошо приготовленную и легко усваиваемую.

Чу Чу послушно кивнула, получив от И Хэна взволнованную улыбку. "А Хэн, иди."

Что касается обращения "папа"?

Просто игнорируй!

Когда И Хэн ушел на кухню, Чу Чу огляделась и заметила, что на стене есть картина с изображением символа И-Цзин. Она уже собиралась слезть со стола, чтобы получше рассмотреть, как вдруг увидела, насколько высоко находится пол.

Ничего себе, этот кот больше трех метров в высоту, а стол около метра шестьдесят. Чу Чу, прикрывая лицо руками, слабо заплакала. Она сама всего лишь немного выше стола, как же ей это пережить!

Чем больше она об этом думала, тем больше злилась. В итоге Чу Чу решила не прыгать вниз, а просто уткнулась в стол, сильно стуча кулачком по поверхности. Эта капризная поза была ей действительно не по душе.

Не прошло и минуты, как И Хэн вышел с подносом. Увидев Чу Чу, лежащую на столе, он не мог не улыбнуться, ведь она была такой маленькой, что лежала на столе, словно не больше тарелки, и с нежностью сказал: "Моя хорошая, вставай, время ужинать."

Он поставил один из подносов рядом с Чу Чу. Тарелка была больше её самого, а на ней лежала паровая судак, ещё парила.

Что касается И Хэна, у него была тарелка с кошачьей едой, от которой исходил сильный запах. Чу Чу даже не успела встать, как уже почувствовала себя некомфортно.

— Ты только это ешь? — спросила она, указывая на кошачью еду, и посмотрела на рыбу, которая была больше её. Как только она это произнесла, ей стало горько. Этот кот такой простой, хотя выглядит как могучий властелин. Кто бы мог подумать, что на самом деле он такой наивный?

Он даёт ей рыбу, а сам ест кошачью еду, которая пахнет не свежо. Разве это не то же самое, что есть сжатые печенья три раза в день?

Не дождавшись ответа И Хэна, Чу Чу первая не согласилась. Она толкнула тарелку к И Хэну: "Давай есть вместе, я не смогу это осилить."

Она толкала и жаловалась: "Да уж, эта рыба действительно тяжелая. Если бы она была живой, кто бы её съел?"

И Хэн был тронут, и, помахав лапами, сказал: "Не переживай, я привык, ты не можешь это есть, рыба полезнее."

— Ты знаешь, какой у меня аппетит. Либо мы едим вместе, либо никто не ест.

Чу Чу была очень настойчива. Она знала, что И Хэн сегодня купил много вещей, и на его счету, вероятно, не осталось зверомонет, поэтому он оставил только еду для неё.

Когда он продолжал отказываться, Чу Чу, не раздумывая, откусила кусок рыбы. Под нежным взглядом И Хэна она тайком переключила экран оптического компьютера в режим конфиденциальности и открыла приложение для доставки, заказав И Хэну огромный рыбный торт.

Отлично, пятьсот зверомонет ушло за один раз.

Её маленький запас уменьшился на десять процентов, но Чу Чу даже не моргнула.

Она была очень щедрой, не могла позволить себе есть в одиночку.

Чу Чу, размышляя о товаре, сравнивая с огромным телом И Хэна, поняла, что это не так уж и дорого. По крайней мере, этот торт, если бы она ела его одна, хватило бы на месяц, и, вероятно, осталось бы еще.

Что касается зверомонет?

В её прежнем мире была пословица: "Деньги — это лишь временные трудности, их всегда можно заработать заново".

Чу Чу жила ради удовольствия, даже если она попала в другой мир, даже если это мир, где любое животное может угрожать ей, она все равно не боялась.

Она чувствовала себя так, будто ей всё равно, что будет после её смерти, лишь бы она могла наслаждаться каждым моментом.

Пока Чу Чу не успела откусить два кусочка, в комнате раздался голос системы безопасности: "На улице замечены подозрительные лица, предварительно определены как доставщики еды. Принимаете ли вы их?"

— Принимаю.

Чу Чу, не дождавшись удивленного крика И Хэна, прыгнула на пол, не оборачиваясь, и пошла к двери, сложив руки за спиной.

И Хэн, не зная, что делать, отодвинул кошачью еду и быстро шагнул следом за маленькими ножками Чу Чу, потянув лапу, но Чу Чу уже была прижата к нему. "Ты заказала еду? Если не хочешь есть рыбу, просто скажи папе, зачем устраивать истерику?"

Он был так добр, будто именно Чу Чу была той, кто капризничал.

Когда они подошли к двери, Чу Чу больше не обращала на И Хэна внимания, даже не смотрела на него.

Такое холодное поведение заставило И Хэна чувствовать себя неуютно, словно у него на теле завелись тысячи вшей, и все его конечности были в мурашках.

Это неловкое чувство продолжалось до тех пор, пока перед ними не появился огромный рыбный торт — любимое лакомство котов.

Торт был выше самой Чу Чу, и она стояла рядом, как игрушка на торте.

Она так злилась, что готова была прыгнуть, глаза её чуть не вылезли из орбит, особенно когда она увидела улыбающееся лицо И Хэна, это ещё больше её разозлило. Она бросилась к нему, укусила за ногу и пробормотала: "Неужели ты не можешь занести его внутрь?"

Её тон был неуклюжим, и если бы И Хэн знал, что она сейчас смеется, она бы точно разозлилась, и не факт, что смогла бы сдержаться.

И Хэн сначала посадил Чу Чу себе на шею, убедившись, что она крепко держится за его шерсть, только потом поднял торт и направился в ресторан, по пути его усы тряслись от смеха.

Чу Чу не любила его неуместный смех и просто уткнулась лицом в его шерсть, наслаждаясь моментом.

Такого доброго и заботливого кота больше не найти!

Чу Чу хотела бы расправить плечи и громко смеяться три дня и три ночи.

Она уже забыла о том, что собиралась наказать этого кота.

И Хэн, вернувшись к столу, начал есть рыбный торт, и, казалось, он был в полном восторге, глядя на Чу Чу, сидящую за столом, с выражением лица, полным восторга.

Чу Чу начала сомневаться, не хочет ли он её съесть.

Боже, этот взгляд был слишком похож на тот, который коты бросают на свою добычу.

Чу Чу немного отодвинулась назад. Ещё не успела сказать, как вдруг И Хэн снова схватил её и, не говоря ни слова, повёл в спальню. Как только они вошли, его лапа уже сняла с неё верхнюю одежду.

Чу Чу, оставшись в маленьких трусиках и майке, широко открыла глаза...

Что ты собираешься делать?

?

?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение