Чу Чу, услышав, что И Хэн заметил ее неудобства и быстро отреагировал, на мгновение растрогалась до слез. Она могла только изо всех сил зарыться ему в объятия, бешено теребя головой шерсть на шее И Хэна, выражая свою радость.
И Хэн тоже не ожидал такой внезапной близости от хорошей моей. Он был ошеломлен, весь кот был в тумане, в голове пустота. Он мог только инстинктивно, следуя зову сердца, бешено тереться в ответ, время от времени издавая довольное урчание. Трехлепестковые губы без конца мяукали у уха Чу Чу, это было невероятно мило.
Они терлись друг о друга, большой и маленький, в полной гармонии. Сразу видно, что у них очень хорошие отношения.
— Я говорю, хватит уже, мы будем есть или нет? — Наконец, Хуа Ли не выдержал, сильно откусил кусочек креветки в лапе и, глядя на слипшихся отца и дочь, громко заявил о своем присутствии.
Их интимный момент был прерван. И Хэн поднял голову, его зрачки сузились. Он увидел, что Хуа Ли уже сидит на полу и грызет креветки, совершенно не соблюдая правила этикета за столом. Он ничего не сказал, только недовольно заметил: — Ты тоже немало съел, и даже лапы не помыл. — Он скосил глаза на тарелку, где еды стало на пятую часть меньше. Если бы не дружба, он бы вышвырнул его за такое поведение во время еды.
— Ха-ха-ха, мы же друзья, зачем так заморачиваться, не устал? — Хуа Ли, воспользовавшись тем, что И Хэн пришел в себя, быстро и ловко засунул последний кусок креветки в рот, выпрямился и, не забыв, проворчал по поводу придирок И Хэна: — Кто вас заставляет так тереться друг о друга, словно в течке?
И Хэн все же услышал тихое бормотание Хуа Ли и тут же вытаращил кошачьи глаза, уставившись на него: — Что ты несешь? Чу Чу — моя дочка!
Чу Чу тоже была поражена фантазией Хуа Ли. Сидя в объятиях И Хэна, она смотрела на него с крайним замешательством. "Нет, этот кот болен, да?" Я даже не дотягиваю до его бедра, и он может такое выдумать?
И еще, сейчас не весна, о чем этот кот вообще думает?
Если бы она могла его побить, Чу Чу непременно бы это сделала.
Раз побить не может, можно взять верх словами. Она тут же крикнула в ответ: — Это ты в течке! Ты в течке триста шестьдесят пять дней в году!
Хуа Ли, испуганный оглушительным криком "мастера проклятий", вздрогнул. Уголки его рта дернулись, усы без конца тряслись. Видно было, насколько эти слова напугали кота.
Он хотел что-то сказать, но, увидев одинаковые выражения лиц кота и обезьянки напротив, понял, что, несмотря на разницу видов, они действительно похожи на супругов. Он решил не спорить с ними, повернулся и пошел к ресторану, толкая тележку, внутренне ворча: "Ха, дочка? Коты — самые хладнокровные животные, особенно отцы. Бывает, что они даже не смотрят на своих детенышей после рождения. Какой отец-кот так балует свою дочку?"
Да еще и не родную.
— Нет, что он имел в виду? — Чу Чу, сидя в объятиях И Хэна, уже готовилась к ссоре, уперев руки в бока, но Хуа Ли повернулся и ушел? Она тут же указала на спину Хуа Ли и пожаловалась И Хэну: — Разберись с ним! — Раз сама не может справиться, можно позвать на помощь. Она выглядела такой уверенной, прямо как непослушный ребенок.
И Хэн просто обожал ее такую взъерошенную. Не удержавшись, он наклонился и поцеловал маленькие губки Чу Чу, которые без конца открывались и закрывались: — Хорошая моя, если я его сейчас побью, днем некому будет работать. — В его низком урчании слышался смех. Чу Чу почесала ухо, выражая согласие, и высоко подняла одну руку, изображая рывок: — Вперед, к ресторану!
И Хэн тут же поднялся и, неся Чу Чу, направился в ресторан. Их отношения стремительно развивались. Они не заметили любопытных кошачьих глаз Хуа Ли. "Мама моя, как смешно, да? Только что клялся, что они отец и дочь, а тут же поцеловались?"
Да еще и в губы!
Пошлый кошачий рот действительно крепкий.
Круглые глаза Хуа Ли беспокойно метались. Увидев, что они идут, он поспешно прикрыл рот лапой, чтобы скрыть смех. "Запишу это себе на заметку. Когда их интрига раскроется, я хорошенько над ними посмеюсь".
И Хэн даже специально ходил в Муниципальный Центр Обслуживания, чтобы изменить их статус на "отец и дочь". "Посмотрим, как он потом будет смотреть на отношения отца и дочери", — ха-ха-ха, Хуа Ли каждый раз смеялся, когда вспоминал, что до того, как стать супругами, они были отцом и дочерью.
Он просто ждал, чтобы посмотреть на это зрелище.
— И Хэн, скорее неси сюда племянницу, будем есть! — Хуа Ли сделал акцент на словах "большая племянница", заставив И Хэна и Чу Чу смотреть на него как на сумасшедшего кота.
Они оба были в недоумении, но, как бы там ни было, Хуа Ли был гостем, и лучше было поскорее начать есть.
И Хэн посадил Чу Чу на стол, а сам сел напротив Хуа Ли. Он неторопливо вытер лапы полотенцем, и пока Хуа Ли ворчал, что кот слишком много занимается мелочами, наконец закончил все приготовления к еде. Сначала он налил Чу Чу суп, разложил основное блюдо и овощи, и только потом принялся есть сам.
Что касается Хуа Ли?
Он уже давно уткнулся в еду. Хотя Хуа Ли был немного более диким, чем И Хэн, он был котом по природе, и ел гораздо изящнее, чем другие животные.
Возможно, потому что он уже тайком перекусил на кухне, сейчас он не так торопился.
Он положил длинную хлопковую полоску на тарелку, вытянул острые когти из подушечек лап и нарезал рыбные полоски на кусочки, как раз подходящие для рта, используя кончики когтей как столовые приборы.
И Хэн делал то же самое, только он старался не запачкать шерсть едой. Его когти оставались совершенно чистыми на протяжении всего обеда, и даже после еды на шерсти не было ни пятнышка.
Чу Чу смотрела на двух элегантных котов слева и справа, затем опустила взгляд на свои руки и стол, покрытые остатками еды, и погрузилась в раздумья: кто из них на самом деле животное?
Не успела она закончить размышления о жизни обезьянки-инвалида, как сытый И Хэн взял ее на руки и принялся чистить ей пальцы.
Чу Чу! — Я сама справлюсь! — Чу Чу почему-то увидела в глазах Хуа Ли что-то вроде предвкушения зрелища, покраснела и отчаянно задергалась.
Но И Хэн держал ее крепко, и она не смогла вырваться, пока он не почистил ей лапы языком.
Хуа Ли не собирался ничего раскрывать. Если бы он сейчас все рассказал, они бы прошли мимо стольких интересных моментов, а как бы он потом смотрел на это? Он решительно сменил тему.
— А Хэн, ты знаешь, Чу Чу готовит просто отлично. — Хуа Ли с трудом поднял кошачью лапу, показывая большой палец: — Рыба в кляре снаружи хрустящая и ароматная, а внутри нежная и сочная.
А те две креветки имели каждая свой вкус, обработаны очень хорошо. Не знаю, как племянница это сделала, но она сумела запечатать в них ароматный сок. Откусишь, и рот наполняется ароматом. Даже тот густой суп и основное блюдо вкуснее, чем кошачья еда в любых ресторанах!
Хуа Ли без конца хвалил Чу Чу, его тон был искренним, как никогда. Честно говоря, теперь он завидовал И Хэну. Они оба были котами без родителей, но почему И Хэну так повезло?
И Хэн, видя, как его хорошую мою хвалит друг, тоже был очень счастлив. Он, как любой родитель, хвастающийся своим ребенком, сиял и без конца кивал в знак согласия: — И это еще не все. Ты не знаешь, сегодня утром, когда я вернулся с работы, Чу Чу уже приготовила завтрак. Тот рыбный рис с пастушьей сумкой и суп из рыбьей головы тоже были просто великолепны. Пастушья сумка и кошачья мята, смешанные с ароматным и нежным рыбным рисом, были очень вкусными. Суп был ароматным, освежающим и невероятно вкусным. Это действительно самый вкусный завтрак, который я ел за три года.
Похвала постепенно перешла в хвастовство, и Чу Чу никак не могла его остановить. К счастью, Хуа Ли тоже искренне так считал, без конца кивая и даже находя время спросить, каков на вкус рыбный рис с пастушьей сумкой.
И Хэн был доволен его вниманием, и они вдвоем провели очень глубокий разговор о еде, постоянно хваля Чу Чу. Они даже предположили, что нынешнее слабое тело Чу Чу, возможно, является средством контроля со стороны животных, стоящих за кулисами.
Чу Чу! — Нет, это медаль героя! — Чу Чу закатала рукав, желая показать шрам, оставшийся после извлечения пули, как раньше, но, увидев свою маленькую белую ручку, смутилась: — Хе-хе, я забыла, в прошлый раз в больнице доктор Тигр полностью удалил шрамы. — Чу Чу смущенно улыбнулась, а маленький человечек в ее сердце бешено колотил по земле и плакал: "Ух ты, мои боевые заслуги, командира, исчезли".
Хуа Ли позже услышал от И Хэна о некоторых фантазиях Чу Чу о ее слабости и выразил сочувствие. Они переглянулись и решили пропустить эту тему, не говорить о ее несчастливом прошлом, а вместо этого снова начать хвалить ее кулинарные способности, начав новый раунд восхвалений.
В конце концов, даже Чу Чу смутилась, застенчиво прячась в объятиях И Хэна и без конца махая руками: — Да нет, это просто обычный уровень. Если хотите поесть, скажите заранее, я приготовлю побольше ваших любимых блюд.
(Нет комментариев)
|
|
|
|