Глава 19: Первая встреча с Тайцзы

Эти люди были отведены в свои комнаты. Время было еще довольно раннее. Мужун Линсюэ и Чуньэр поужинали и, от нечего делать, вышли прогуляться.

Императорский дворец — это Императорский дворец. Он настолько велик, что легко заблудиться.

Мужун Линсюэ не осмеливалась уходить слишком далеко и просто бродила по окрестностям.

Внезапно она обнаружила один секрет.

Чуньэр везла Мужун Линсюэ, шагая по дороге, вымощенной галькой. Пройдя около трехсот метров, они увидели впереди небольшой сад. Хотя сад был невелик, он был очень изысканно устроен.

Здесь не было никаких диковинных цветов или трав, только старые деревья, посаженные справа от галечной дорожки. Глядя на эти безымянные деревья, высокие и могучие, можно было сказать, что они здесь уже много лет. Под деревьями,

Помимо изумрудной зелени травы, росла поляна разноцветных хризантем: желтых, белых, зеленых, фиолетовых... А слева было озеро, очень чистое. В это время не было ветра, и водная гладь была совершенно спокойной.

Мужун Линсюэ, глядя на хризантемы, сказала: — Эти хризантемы действительно редкие. Хотя они не диковинные цветы или травы, они встречаются нечасто.

Чуньэр сзади сказала: — В этом Императорском дворце много редких и настоящих сокровищ.

Раньше я слышала, как Генерал и госпожи говорили об этом. Теперь, увидев эти хризантемы, я думаю, что здесь, должно быть, есть и что-то еще.

Мужун Линсюэ сказала: — Даже самые красивые цветы когда-нибудь увядают.

Мужун Линсюэ вздохнула с чувством. Она невольно вспомнила древнюю дораму «Легенда о Чжэнь Хуань», которую смотрела в двадцать первом веке. Женщины, попавшие во дворец, если у них не было ума, могли умереть тысячу раз, так и не узнав, как они умерли.

Хотя она не была человеком этого века, она знала о горечи жизни в глубоких дворцовых стенах. Здесь, наверное, можно погибнуть от одной неосторожности.

Если бы она не хотела отстоять свое достоинство, зачем бы ей стремиться во дворец?

Чуньэр везла Мужун Линсюэ по этой галечной дорожке вперед. Неподалеку, соединяясь с дорогой, стоял павильон. Когда они добрались до павильона, они обнаружили, что с другой стороны павильона простирается большая территория, соединенная каменным арочным мостом, а за мостом открывался такой же прекрасный вид. Мужун Линсюэ и Чуньэр остановились в павильоне. В момент отдыха они услышали звук, доносящийся над каменным мостом:

— Третий брат, не виделись несколько дней, а твои навыки заметно выросли.

— Второй брат, и у тебя тоже? — Мужун Линсюэ как раз искала источник звука, когда увидела две фигуры, величественно летящие к ней.

Мужун Линсюэ занималась боевыми искусствами и, увидев их мастерство, конечно, поняла, что эти двое — не простые люди. Один из них, одетый в белоснежный халат, перевернул руку в ладонь, поднял обе руки вверх,

Внезапно белые одежды развеялись, и он, вращаясь, сказал: — Третий брат, в такую жару не хочешь освежиться?

Сказав это, он ударил по озеру. Спокойная вода мгновенно взорвалась, разбрызгивая капли. Как раз когда они собирались упасть, издалека промелькнула фигура в бледно-фиолетовом, и прежде чем можно было разглядеть ее движения, она, вращаясь, направила разлетающиеся капли воды обратно в озеро.

А мужчина в белом приземлился на маленькую лодку посреди озера, а тот, кто был с ним, приземлился рядом. Они вместе сказали: — Старший брат, ты слишком преувеличиваешь!

А человек в фиолетовой одежде сказал: — Если бы я превратил вас обоих в водяных призраков, боюсь, над нами бы посмеялись.

Сказав это, он взлетел и полетел к павильону, где находилась Мужун Линсюэ.

А те двое, увлекшись игрой, совершенно не заметили присутствия Мужун Линсюэ.

Когда мужчина в фиолетовом приземлился,

Мужун Линсюэ увидела его. Боже мой, какое это было прекрасное лицо! Черты лица, которым позавидовали бы даже женщины. Даже звезды двадцать первого века не были так красивы.

Мужун Линсюэ призналась себе, что засмотрелась. Двое, стоявшие на озере, тоже последовали за мужчиной в фиолетовом и приземлились в павильоне.

10

Выйдя замуж за богатого мужчину, я стала знаменитой благодаря безделью

Перевоплотившись в порочного женского персонажа второго плана, я сдалась. Вместе со своим богатым мужем я участвовала в реалити-шоу о путешествиях знаменитых пар. Другие пары каждый день выходили в свет, стремясь продемонстрировать свою любовь перед камерами. Я же каждый день оставалась в отеле, играя в игры, и даже уговаривала мужа развестись со мной. Однако наш фиктивный брак стал неожиданно популярным. Пользователи сети один за другим оставляли похожие комментарии: [У настоящих пар нет такой искусственной слащавости. Я их шипперю!]
Реклама
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение