Глава 19

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Раздел 19: Грубость! Чей-то молодой господин 5

Сколько бы он ни просил, она давала столько. Что ещё могло быть не так?

По этому поводу Шэнь Суэр испытывала лёгкое любопытство, но пока не собиралась задавать вопросы.

Через некоторое время, видя, что Шэнь Суэр остаётся непоколебимой и равнодушной, красавец чуть не задохнулся от гнева.

Он поджал губы и с сомнением снова оглядел Шэнь Суэр.

От этого взгляда Шэнь Суэр стало неловко. Что поделать, ведь красивый мужчина – хоть он и казался незрелым, словно нежная травинка с маленькими колючками – всё равно мог вызвать множество ассоциаций... Эх, неужели он на неё запал?

Ох, нет, она не по этой части!

Хотя она и попала в неприятности, она не забывала, что переоделась в мужчину.

— Плати, немедленно! Если не заплатишь, я сломаю тебе ноги, — угрожающе произнёс он с нахмуренным красивым лицом. Это совсем не походило на притворство, казалось, он был уверен, что у неё нет денег, чтобы заплатить.

На этот раз Шэнь Суэр ничего не ответила. Она пошарила маленькими ручками по себе, достала вышитый пионами кошелёк, тяжёлый, и высыпала его содержимое. Помимо нескольких серебряных монет, там в основном были блестящие золотые листья.

Там была ещё и светящаяся жемчужина. Она без малейшего колебания протянула всё это красавцу.

— Это всё, что у меня есть сейчас, считай это авансом. Остальное отдам дома... — Она не закончила фразу, случайно подняв глаза и встретившись с гневным взглядом красавца!

Что не так? Он злится, даже когда ему дают деньги?! Эй-эй-эй! Молодой красавец, у тебя что, с головой не всё в порядке?!

Она не могла понять. Неужели, раз вещь сломана, он хочет, чтобы она предложила себя в жёны?

...В голове пронеслись разные мысли, и девушка начала давать волю фантазии. Честно говоря, она не возражала против того, чтобы «старая корова ела молодую траву»!

Но вот в этом мужском наряде, действительно ли можно предложить себя в жёны?

Если они увлекутся и окажутся в постели, не убьёт ли её молодой красавец, узнав, что она не мужчина?

Это был вопрос... Она размышляла об этом, но выражение её лица оставалось спокойным, а взгляд, погружённый в мысли, казался растерянным и безразличным, словно она игнорировала молодого красавца перед собой.

Как же это было печально! Если бы она знала, что её выражение лица было главной причиной гнева красавца, то, вероятно, сразу же стала бы очень смиренной, испуганной и бесстыдно молила бы о пощаде, а иногда даже плакала бы, чтобы подыграть ситуации.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение