В одно мгновение поднялась такая шумиха по всему городу, что Янь Шоужэнь, не закончив дела, поспешно вернулся, чтобы увезти госпожу Ван. Но госпожа Ван тоже была не промах. Она устроила скандал на глазах у всех, проклиная Янь Шоужэня за то, что он не сдержал слова. Ведь он ясно обещал, что в течение двух лет разведется с дочерью хоу и немедленно заберет ее в столицу, а прошло уже четыре или пять лет, а точного известия все нет...
Выслушав эти слова, госпожа Цзян поняла, в каком положении оказалась, тут же выплюнула кровь и потеряла сознание. Семья хоу, узнав об этом, пришла на помощь, но Янь Шоужэнь предъявил документ о раздельном проживании, заявив, что они с госпожой Ван давно разошлись. Его расчет был настолько точен, что даже если семья хоу захотела бы что-то оспорить, это было бы бесполезно.
Госпожа Цзян так и не выдержала и скончалась. После того как семья хоу уладила дела с похоронами дочери, они послали людей, чтобы забрать Янь Яочунь и позаботиться о ней.
Но прошло несколько лет, и когда Янь Яочунь приблизилась к церемонии совершеннолетия и нужно было думать о замужестве, Янь Шоужэнь без зазрения совести вернул ее обратно. К этому времени госпожа Ван уже стала хозяйкой дома в резиденции Янь, а госпожа Лю пользовалась благосклонностью. Они обе занимали равное положение, у каждой была пара детей, и они день за днем ссорились и враждовали, как "черные курицы", никто никому не уступал. И тогда беззащитная Янь Яочунь стала для них "грушей для битья".
Янь Яочунь была похожа на мать, робкая и немного слабохарактерная, и даже когда ее обижали, она не жаловалась. Более того, в доме не было никого, кто мог бы ее поддержать. К счастью, была еще матушка Цянь, старая служанка из семьи хоу, пришедшая с госпожой Цзян в качестве приданого, иначе те две женщины давно бы ее съели живьем.
Но даже так, с Янь Яочунь все равно что-то случилось. Однажды она вдруг обнаружила, что дочь госпожи Ван, Янь Фанфэй, носит золотую шпильку. Янь Яочунь узнала в ней реликвию своей покойной матери. Она потребовала ее обратно, но Янь Фанфэй не только не отдала, но и оскорбила ее.
Даже загнанный кролик кусается. Робкая Янь Яочунь впервые поссорилась с Янь Фанфэй. В конце концов, они подрались. Хотя Янь Яочунь уступала ей в силе, у нее были хорошие зубы, и она укусила Янь Фанфэй.
Это было как "ткнуть в осиное гнездо". Госпожа Ван, услышав об этом, тут же прибежала, не говоря ни слова, подняла руку и несколько раз ударила Янь Яочунь по лицу, а затем велела высечь ее бамбуковыми прутьями, наказав ей стоять на коленях во дворе. Даже когда пошел сильный дождь, госпожа Ван не позволяла ей вернуться в комнату, пока Янь Шоужэнь не вернулся со службы.
Здоровье Янь Яочунь и так было слабым, а после того, как госпожа Ван так с ней обошлась, она, как и ожидалось, заболела. Той же ночью у нее поднялась высокая температура. Матушка Цянь в панике пошла за доктором, но госпожа Ван не позволила, сказав, что это пустяковая болезнь, зачем звать доктора, нечего тратить деньги.
Матушка Цянь скрежетала зубами от злости, но ничего не могла поделать, кроме как обратиться за помощью к семье хоу. Однако она не знала, что настоящая Янь Яочунь не дождалась ее возвращения и уже умерла.
Янь Цзяо невольно вздохнула. Она думала, что ее жизнь с графиком 996 и двадцатью пятью годами ипотеки была достаточно несчастной, но не ожидала, что в этом мире есть люди еще несчастнее. Просто сердце кровью обливается, слезы наворачиваются на глаза.
Подождите...
Янь Цзяо вдруг осознала, что теперь этим еще более несчастным человеком, кажется, стала она?
Матушка Цянь заметила, что глаза девушки на кровати вдруг стали пустыми, она смотрела прямо на полог, выглядя так, будто ей не хочется жить. Она невольно занервничала и спросила:
— Старшая госпожа, что с вами? Вам где-то нехорошо?
Янь Цзяо еле слышно пробормотала:
— Может, мне все-таки лучше умереть...
Матушка Цянь увидела, что она так отчаялась, будто потеряла желание жить, и ее глаза постепенно потускнели, словно жизненная сила дюйм за дюймом покидала ее тело. Она тут же испугалась и поспешно воскликнула:
— Госпожа, старшая госпожа! Не надо так, как расстроится вторая госпожа, если узнает! Лучше плохо жить, чем хорошо умереть. Вы счастливый человек, рано или поздно настанет день, когда горе сменится радостью...
Матушка Цянь уговаривала ее, одновременно сильно щипая Янь Цзяо за точку Жэнь-чжун. Янь Цзяо поморщилась от боли и вдруг вспомнила, что у нее есть система, которая обещала ей "достичь вершины жизни" в этой жизни.
"Горе сменится радостью" — это не за горами, может, стоит еще немного потерпеть? По крайней мере, сейчас ей не нужно выплачивать ипотеку, и не нужно работать по графику 996...
Подумав так, Янь Цзяо наконец пришла в себя, и в ее глазах постепенно появился блеск. Матушка Цянь тоже облегченно вздохнула, поглаживая ее по груди и уговаривая:
— Только не зацикливайтесь на плохом! Если с вами что-то случится, разве те две воровки не будут торжествовать? На моем месте я бы, наверное, даже из могилы вылезла от злости.
Янь Цзяо рассмеялась от ее слов, но тут же закашлялась, задыхаясь. В этот момент снаружи послышался девичий голос:
— Матушка здесь? Матушка Цянь?
Матушка Цянь отозвалась и вышла. Вскоре она вернулась с улыбкой на лице и сказала:
— Хорошая новость, госпожа, из семьи хоу прислали людей, чтобы забрать вас.
Янь Цзяо, точнее, теперь уже Янь Яочунь, села, медленно думая, что сменить место, чтобы выздороветь, — это тоже хорошо. Если она останется здесь, то действительно боится, что не выдержит и покончит с собой.
...
— Это правда?!
Госпожа Ван резко вскочила с кресла из самшита, крайне удивленная, и снова и снова переспрашивала:
— Во дворце будет отбор наложниц? От кого ты это слышала?
С ней говорила ее старшая дочь, Янь Фанфэй. Она ответила:
— Мне сказала Сяо Цзюй. Вчера вечером отец ночевал во дворе той твари, и она прислуживала рядом, все слышала очень отчетливо.
Госпожа Ван тут же вспыхнула от гнева, нахмурилась и разразилась бранью:
— Этот проклятый ублюдок, черносердый болван, надо было его сразу зарезать, чтобы он не был таким предвзятым! Я — хозяйка дома, а он, как только случается что-то хорошее, сразу думает о той твари и скрывает это от меня!
Родители госпожи Ван раньше были мясниками, поэтому у нее было крепкое телосложение, большая сила и грубые манеры. Теперь, оказавшись в столице, она тоже наряжалась в шелка и атлас, пытаясь подражать манерам знатных дам, но как только нервничала, тут же выдавала себя.
Янь Фанфэй в душе презирала эти скандальные выходки матери и сменила тему:
— Ладно, ладно, сейчас не время сводить счеты. Мама, во дворце сказали, что в этом отборе наложниц могут участвовать все дочери чиновников, которым исполнилось шестнадцать. Скажи отцу, пусть он позволит мне пойти во дворец.
Сказав это, она добавила:
— Если я потом стану наложницей-госпожой и буду вас поддерживать, вам больше не придется беспокоиться о той маленькой твари из Восточного двора?
Глаза госпожи Ван загорелись, и она несколько раз повторила:
— Хорошо! Хорошая дочь, это действительно хороший выход. Как только этот мерзавец-отец вернется, мама поговорит с ним и обязательно устроит тебя во дворец.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|