Одолжить огня (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Одолжить огня

Как она и ожидала, юноша напротив совершенно не видел ее, скрытую в темноте. Он лишь мельком взглянул в ее сторону и тут же отвел взгляд, полностью погрузившись в домашнее задание.

Цзян Сюньюэ видела, как он убрал толстую тетрадь с заданием на каникулы, включил настольную лампу и достал из ящика стопку контрольных работ. Время от времени он заглядывал в учебник биологии с потрепанной обложкой, лежавший на столе.

— Книжный червь, — пробормотала Цзян Сюньюэ, скривив губы.

Кто еще будет делать уроки в канун Нового года?

Пэй Ши писал с таким усердием, что ни разу не прикоснулся к телефону, лежавшему справа от него.

Цзян Сюньюэ наблюдала за ним минут десять, но ей стало скучно. Она отвернулась и стала смотреть на снежинки, кружащиеся в свете уличного фонаря, пока ее мысли не унеслись в прошлое, во времена, когда мама и брат еще были живы и праздновали Праздник Весны вместе с ней…

В канун Нового года полагалось бодрствовать. Раньше Цзян Сюньюэ всегда сидела одна у окна, смотрела на ночной город и ждала полуночи. В этом году компанию ей составлял усердно корпевший над учебой выпускник напротив, и это принесло ей некоторое утешение.

Внезапно тишину ночи прорезал телефонный звонок. Экран вспыхнул, осветив ее лицо, которое отразилось в оконном стекле.

Цзян Сюньюэ увидела имя звонившего и, подняв голову, снова встретилась взглядом с Пэй Ши. Ее сердце мгновенно екнуло.

Она почувствовала себя так, словно ее поймали во время игры в прятки.

Кто бы мог подумать, что юноша, так поглощенный учебой, вдруг поднимет голову и посмотрит в ее сторону?

Цзян Сюньюэ отвернулась от окна, отошла к кровати и ответила на звонок:

— Алло?

— Сестренка… — на том конце провода раздался молодой голос, полный волнения и радости. — Я хотел поздравить тебя с Новым годом! Сестренка, умоляю, добавь меня в друзья в WeChat…

— Чжу Цзюньцзэ, — холодно прервала его Цзян Сюньюэ. — Мы уже расстались. Разве не лучше каждому начать новую жизнь?

На том конце провода воцарилось молчание. Спустя долгое время он подавленно спросил:

— Почему мы расстались? Почему…

— Без всякой причины, — категорично отрезала Цзян Сюньюэ. — Разлюбила.

Услышав звук, похожий на звон разбитой пивной бутылки, и потерянное бормотание Чжу Цзюньцзэ, Цзян Сюньюэ, не изменившись в лице, повесила трубку и глубоко вздохнула.

Она задернула шторы, прежде чем включить свет. От скуки она листала видео, а за десять минут до полуночи взяла петарды и спустилась вниз.

После того как брата не стало, новогодний салют в полночь запускала она.

-

В прошлые годы на пустынной улице только она запускала фейерверки. В этом году, выйдя на открытое место, она увидела Пэй Ши, который закрывал большие железные ворота, держа в руке ярко-красный пластиковый пакет.

В тот момент, когда защелкнулась ручка ворот, он обернулся и замер, встретившись взглядом с Цзян Сюньюэ.

Цзян Сюньюэ спокойно оглядела его и заметила, что под просторным длинным пуховиком на нем все еще была пижама.

Улица между ее домом и его новым домом была совсем узкой. Цзян Сюньюэ положила свои петарды прямо посередине, не оставив Пэй Ши места.

Он не стал спорить или бороться за место, а просто отошел примерно на три метра вправо от Цзян Сюньюэ.

Снег хрустел под его ногами. Он оставил на снегу цепочку следов, в конце которой остановился, достал петарды из пакета, аккуратно их установил и проверил время на телефоне.

Цзян Сюньюэ тоже посмотрела на время — оставалось пять минут. Она погасила экран телефона и смело посмотрела на Пэй Ши.

Юноша сидел на корточках. В слабом свете экрана его профиль казался еще более утонченным.

Он опустил глаза, его ресницы были длинными и густыми, губы плотно сжаты.

Возможно, почувствовав на себе взгляд, он немного неестественно отвернулся, делая вид, что листает что-то в телефоне.

Цзян Сюньюэ видела, как его четко очерченный большой палец бесцельно скользит по экрану влево и вправо.

Экран его телефона был разбит — сверху вниз тянулась трещина, похожая на сороконожку, а в центре расходилась паутина.

Она усмехнулась, теребя в кармане зажигалку. Внезапно ей в голову пришла озорная идея.

Цзян Сюньюэ закрыла клапан зажигалки, достала ее и сделала вид, что пытается зажечь, дважды щелкнув кремнем и даже картинно прикрыв ее левой рукой от ветра и снега:

— Ай, странно, почему я опять взяла сломанную?

Она вздохнула и с мольбой посмотрела на Пэй Ши.

Пэй Ши обернулся, как только услышал, что ее зажигалка сломалась. Увидев несчастное лицо Цзян Сюньюэ, он растерялся.

Цзян Сюньюэ заметила, как в этот момент напряглась линия его подбородка, и в ее глазах мелькнула усмешка.

Скрывая свои эмоции, она сказала чуть громче:

— Здравствуйте, не могли бы вы одолжить мне зажигалку, после того как зажжете свои?

Голос женщины оказался совсем не таким прокуренным и холодным, как он ожидал. Напротив, он был сладким, как бокал теплого вина — ароматный и пьянящий.

Пэй Ши нащупал в кармане свою зажигалку, на мгновение задумался и посмотрел ей в глаза:

— Зажигайте первой. Я подожгу свои после вас.

Цзян Сюньюэ удивленно приподняла брови — юноша оказался неожиданно отзывчивым.

— Но тогда вы пропустите время, — Цзян Сюньюэ намеренно сделала обеспокоенное лицо. — Ничего страшного?

Пэй Ши покачал головой. Вдруг что-то вспомнив, он пристально посмотрел на серебряные серьги Цзян Сюньюэ:

— Вы… курите?

И тут же добавил:

— Можно прикурить от сигареты.

Этот парень что, проверяет ее?

Уголки губ Цзян Сюньюэ поползли вверх, но голос оставался беззаботным:

— Курю, когда моей кошки нет рядом.

Не ожидая такого уклончивого ответа, Пэй Ши удивленно вскинул брови.

Он выдохнул, поправил воротник толстовки и вспомнил лицо женщины в окне второго этажа напротив некоторое время назад — слабый свет телефона падал на ее подбородок, и он видел только ее огненно-красные губы и серебряные серьги в ушах.

Пэй Ши был уверен, что женщина у окна, отвечавшая на звонок, и та, что с сигаретой в пальцах подглядывала за тем, как он переодевается, — это один и тот же человек. Но он не был до конца уверен, что это именно та, что стоит перед ним сейчас — красные губы и серебряные серьги были обычным явлением в Южном районе Линьчэна.

Цзян Сюньюэ решила, что он просто задумался. Она наклонилась, подняла свои петарды и поставила их рядом с петардами Пэй Ши.

— Вообще-то, я не очень умею это делать. Не могли бы вы помочь мне зажечь их заодно, если вам несложно?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение