☆, Чьи чувства (Часть 2)

Хибари, который ел, немного приостановился, а затем продолжил есть.

— Хотя он и кажется жестоким, но всё же он очень нежный человек, — думала я, говоря это, ни о чём не беспокоясь. — Хибари-семпай очень сильный, если бы я могла быть такой же сильной, как Хибари-семпай, то я бы тоже ничего не боялась.

Хибари спокойно доел бенто и сказал: — Чего ты боишься?

Я опешила, а потом улыбнулась ему: — Я многого боюсь, поэтому я надеюсь, что смогу стать сильнее. Тогда, возможно, я перестану бояться.

Неожиданно Хибари больше ничего не сказал. И я почувствовала, что он, кажется, доволен. Хотя я не знаю, почему он доволен, но я рада, что он больше не злится.

Можно считать, что инцидент исчерпан? Хотя у меня ещё немного болит глаз, но это не имеет значения.

=========

— Значит, членов семьи стало ещё больше? — Я сидела на столе, скрестив ноги. — Личное обаяние Тсуны-куна, похоже, неожиданно велико.

Помимо Гокудеры, вокруг Савады Тсунаёши был и Ямамото Такеши, который в полдень собирался прыгнуть с крыши. Но сейчас он улыбался, и совсем не было похоже, что он собирался покончить с собой.

— Благодаря Тсуне-куну, иначе я бы действительно совершил глупость, — сказал Ямамото Такеши, почесывая затылок и улыбаясь.

Гокудера смотрел на Саваду Тсунаёши с восхищением. Я оглядела этих троих парней и вздохнула.

Почему все эти люди кажутся мне не очень надёжными? Я подпёрла подбородок рукой и смотрела, как они шумят, но неожиданно вспомнила полдень в саду.

— Эй! Рури, ты в порядке? — Савада Тсунаёши увидел, как я чуть не упала, запнувшись левой ногой за правую, и обеспокоенно спросил.

Я оперлась на стол, чтобы встать, и, терпя боль, кивнула ему: — Я в порядке, не волнуйся.

Он меня напугал? Я с тревогой подумала, почему я сейчас постоянно думаю о Хибари? Неужели это Стокгольмский синдром? Успокойся, Рури!

Тебе нравится не этот тип! Проснись! Хотя он и правда очень красив, но ты должна быть стойкой, Уцуномия Рури!

=========

После школы Савада Тсунаёши и остальные решили пойти в суши-ресторан семьи Ямамото Такеши. Я подумала и хотела отказаться.

— Это коллективное мероприятие, нельзя отсутствовать, — сказал Реборн, стоя на голове Савады Тсунаёши.

Поэтому мне оставалось только беспомощно кивнуть: — Хорошо, тогда пойдём скорее.

Несколько человек, разговаривая и смеясь, направились к дому Ямамото Такеши. Я шла, погруженная в свои мысли, и, не заметив, врезалась в кого-то.

— Ах, извините… — Я подняла голову. Может, мне сейчас купить лотерейный билет? Человеком, в которого я врезалась, оказался Хибари Кёя.

Стоявший рядом Савада Тсунаёши выглядел так, будто его сейчас удар хватит. Я почесала голову: — Извините, Хибари-семпай, я задумалась и не заметила вас.

Хибари же посмотрел на окружающих и хмыкнул: — Это что, сборище травоядных?

— Хибари-кун, хочешь присоединиться? — спросил Реборн. — Сегодня угощает глупый Тсуна.

Савада Тсунаёши тут же взвыл: — Не говори ерунды, Реборн! У меня нет столько денег!

— Ничего, Десятый! Я заплачу! — Гокудера изо всех сил демонстрировал свою преданность, а Ямамото Такеши рядом смеялся.

— Скучно, — Хибари не рассердился, а лишь холодно хмыкнул. И перед тем, как повернуться, чтобы уйти, сказал: — Пошли.

— Извините, Тсуна-кун, и Реборн-сан, — сказала я, показывая в сторону Хибари. — Я пойду, повеселитесь.

— Вы помирились после полудня? — многозначительно сказал Реборн.

Не слишком ли странная формулировка? Но у меня не было времени поправлять его, я кивнула и поспешила за Хибари.

— Хибари-семпай, куда вы? — Я шла за ним и, в итоге, мы пришли к супермаркету.

— Ты покупаешь, — Хибари, как всегда, был краток. — И побыстрее.

Ладно, получается, я должна купить продукты, чтобы приготовить ему еду? Я вздохнула и покорно начала выбирать овощи. Кстати, под давлением Хибари я стала намного лучше выбирать овощи и готовить. Это тоже своего рода рост, когда кому-то очень нравится твоя еда.

Я пыталась себя утешить.

Когда я вышла с покупками, я увидела Хибари, ждущего меня снаружи. Лучи заходящего солнца очерчивали его фигуру золотым контуром, а обычно холодные и острые черты лица в тёплом свете казались немного мягче. Прислонившийся к двери Хибари выглядел совсем не так, как обычно.

Он казался особенно тёплым и нежным…

— У тебя жар, травоядное? — Хибари посмотрел на моё лицо и небрежно спросил.

Я покачала головой, показывая, что всё в порядке. Но в душе я кричала.

Это не просто жар, я, кажется… Кажется, я влюбилась в Хибари. Вот это действительно плохо…

Автор хотел сказать: Поздравляю, эта глава стала немного больше похожа на сёдзё-мангу 233!

Завтра будет ещё два обновления, пишите больше комментариев, дорогие! QAQ

Этот сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆, Чьи чувства (Часть 2)

Настройки


Сообщение