Глава 14: Третий старший брат Сюнь Чжиюань

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Стоящий перед ней юноша был одет в чёрный короткий камзол, на талии у него был широкий тёмно-синий пояс, к правой стороне которого крепилась сияющая белая нефритовая пряжка, украшенная красными кисточками.

На нём были коричневые брюки, а голени с обеих сторон были обмотаны тонкими чёрными шёлковыми нитями, завязанными узлом за коленями.

На ногах у него были чёрные сапоги из оленьей кожи, по которым любой знаток сразу бы определил их изысканную работу; верхняя часть сапог была даже вышита тёмно-красными узорами.

Взгляд Чу Юй медленно скользнул снизу вверх, пока не встретился с глазами этого человека.

Она увидела, как он легкомысленно смотрит на неё, уголки его губ слегка приподняты, на лице читается вид бывалого человека, но без намёка на растерянность.

Пока Чу Юй молча разглядывала Сюнь Чжиюаня, тот уже отвёл взгляд.

Он скрестил руки на груди и громко крикнул Тан Ицину: — Старший брат, я умираю от жажды! Быстрее, быстрее! Ты просто гений, раз смог предугадать моё возвращение в этот момент, когда я голоден и хочу пить, и специально приготовил для меня чай и закуски! Я так тронут! Старший брат, иди сюда, обнимемся, обнимемся!

Сказав это, Сюнь Чжиюань повернулся и бросился к Тан Ицину.

Услышав удивительные слова третьего младшего брата, Тан Ицин, отбросив ему в руки чай и закуски, мгновенно увернулся, в одно мгновение переместившись на другую сторону бамбуковой кушетки Чу Юй и остановившись там.

— Пф-ф! Что такого! Я такой изящный красавец, сколько женщин преданно бросаются мне в объятия, а я на них и не смотрю! Если я захотел тебя обнять, это значит, что я оказал тебе, старшему брату, великую честь!

Докончив, он поспешно принялся жадно есть закуски.

Чу Юй изначально думала, что увидит прекрасную картину объятий двух несравненных красавцев, и уже готовилась успокоить своё маленькое сердечко, чтобы оно не было чрезмерно возбуждено предстоящей сценой, неподходящей для детей.

Но неожиданно она не увидела воображаемой прекрасной картины, а вместо этого стала свидетельницей искусства лёгкости, о котором говорится в бесчисленных современных романах и телесериалах!

Только что Тан Ицин мгновенно исчез с места и в мгновение ока появился справа от неё. Если это не было её галлюцинацией, значит, он действительно был мастером боевых искусств.

Чу Юй вспомнила, что ранее Тан Ицин упоминал о применении внутренней силы для её исцеления, и они называли друг друга старшими и младшими братьями, мастером, как это описывается в романах о боевых искусствах, где герои обладают невообразимой силой.

Чу Юй была очень взволнована, и даже с блеском в глазах подумала: «Неужели это моё тело раньше тоже принадлежало кому-то, кто обладал высокой боевой силой?»

Если так, разве не сможет она стать женщиной-рыцарем, способной ходить по крышам и стенам, срывать цветы и заставлять листья летать?

Это ведь была её детская мечта!

Неужели, сменив мир и тело, её мечты могут сбыться?

Чу Юй погрузилась в свои неудержимые мысли, не в силах выбраться, и выражение шока на её лице было очень заметным.

Однако Тан Ицин, увидев это, подумал, что она испугалась преувеличенных слов и поступков Сюнь Чжиюаня.

Он недовольно упрекнул: — Третий младший брат, ты уже не маленький, а всё время такой бесшабашный, что за манеры!

Сюнь Чжиюань, жадно поглощая закуски, невнятно проговорил: — Старший брат, я только что вернулся, не ругай меня больше! После поездки домой мои уши чуть не огрубели от нравоучений отца! Если бы не его пятидесятилетие, и если бы мать не попросила меня оказать ей честь и хорошо принять гостей, я бы ушёл в тот же день, как вернулся.

С трудом проглотив закуску, Сюнь Чжиюань поспешно отпил цветочного чая, чтобы смочить горло, и продолжил: — Еле дождался окончания празднования дня рождения отца, собирался ещё попутешествовать, а тут вдруг получил твоё письмо с голубем. Говоришь, младшая сестрица тяжело ранена, и просишь меня срочно вернуться.

Закончив, он взглянул на Чу Юй и, скривив губы, сказал: — Смотри, разве младшая сестрица не лежит здесь спокойно, греясь на солнышке? Где же та тяжёлая рана, о которой ты говорил? Не ожидал, что старший брат, чтобы заманить меня обратно, начнёт обманывать.

Хм!

Эти слова Сюнь Чжиюаня, произнесённые как пулемётная очередь, прозвучали в ушах Чу Юй так чисто и мелодично, словно жемчуг, падающий на нефритовую тарелку.

Чу Юй молча смотрела, как он держит чайник в левой руке, а закуски в правой, то закусывая, то запивая чаем. Его румяные губы ни на секунду не оставались без дела, постоянно произнося невнятные слова.

Его чёрные волосы были полностью собраны красной лентой, концы едва касались шеи, не достигая талии, как у Тан Ицина.

Тот, кто был перед ней, должно быть, и был тем третьим младшим братом, Сюнь Чжиюанем, о котором говорил Тан Ицин, вернувшимся домой на празднование дня рождения.

Она не ожидала, что он окажется таким свободным и непринуждённым человеком.

Судя по внешности, он был красив, как Пань Ань; по манерам — элегантен и обаятелен; но его характер казался прямолинейным и смелым.

Такое противоречивое сочетание, воплощённое в нём, выглядело на удивление гармонично. Чу Юй только что подумала, что этот третий старший брат должен быть довольно лёгким в общении человеком, но кто бы мог подумать, что следующее предложение Сюнь Чжиюаня чуть не задушит её.

— Младшая сестрица, что с тобой? Неужели ты действительно ранена и стала немой? Почему ты не поздоровалась со мной и просто так смотришь на меня, не говоря ни слова? Неужели у меня что-то на лице?

Сказав это, он запихнул закуску в рот и беспорядочно потёр лицо рукой.

Услышав это, Чу Юй совершенно не захотела с ним разговаривать, снова закрыла глаза и продолжила наслаждаться солнечной ванной.

Пусть он будет чьим угодно третьим старшим братом, но только не её! Хм! Для неё он такой же незнакомый мужчина. Не думай, что если ты красив, то сразу нравишься! Эта ваша госпожа теперь больше всего ненавидит красивых мужчин! И красивых мальчиков тоже ненавидит!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Третий старший брат Сюнь Чжиюань

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение