Райбатта-гай (Часть 2)

Заметив его взгляд, Дадзай Осаму повернул голову и, прежде чем эти люди что-то заподозрили, холодно предупредил:

— Не пялься на них. Держись рядом.

Цурумигава Нагарэ кивнул и быстро отвёл взгляд. Он следовал за Дадзаем по пятам и, не смея смотреть по сторонам, уставился на бинты, видневшиеся на шее Дадзая.

Пройдя мимо курящих людей, они вошли в лачугу, переделанную из контейнера. Внутри оказалось что-то вроде небольшого бара.

Тусклый свет, разношёрстная публика, клубы дыма, запах алкоголя и сигарет смешивались в тяжёлом воздухе.

Цурумигава Нагарэ сморщил нос от отвращения, но, помня слова Дадзая, не стал осматриваться и, следуя за ним, сел на чёрный кожаный диван в углу.

Вскоре после того, как они сели, к ним подошёл мужчина в одежде бармена. Дадзай Осаму, похоже, был здесь не в первый раз.

Бармен, увидев его, что-то тихо сказал ему на ухо, а через некоторое время вернулся с чёрным чемоданчиком.

Дадзай Осаму постучал по чёрному чемоданчику тонким бледным пальцем, затем встал, кивнул бармену и, повернувшись к Цурумигаве Нагарэ, сидевшему на диване, сказал:

— Бери чемодан, пошли.

Цурумигава Нагарэ, который просидел здесь от силы три минуты, послушно взял чемодан и последовал за Дадзаем. Обратно они пошли не той же дорогой, а срезали путь к клинике.

— Дадзай, что там внутри? — спросил Цурумигава Нагарэ, слегка покачивая чемодан. Это был чёрный кожаный чемоданчик размером с аптечку, довольно лёгкий, словно пустой.

— Это то, что нужно Мори-сэнсэю. Что именно, я не знаю, — донёсся до него беззаботный голос юноши в чёрном плаще.

Услышав ответ Дадзая, Цурумигава Нагарэ ещё больше заинтересовался содержимым чемоданчика. Он поспешил за Дадзаем, желая поскорее вернуться в клинику.

-

Трое мужчин собрались вокруг стола в клинике. В центре стоял чёрный чемоданчик, который они принесли.

Цурумигава Нагарэ сидел на деревянном стуле, наклонившись вперёд. Его золотые глаза не отрывались от чемоданчика.

— Доктор Мори, не откроете? — спросил он, посмотрев на Мори Огая, который сидел за столом и пил полезный чай.

Мори Огай сделал глоток напитка с годжи. Последние дни он крутился как белка в колесе, и тёмные круги под глазами стали ещё больше похожи на панду.

Он выглядел совсем измождённым: небритый, с щетиной на подбородке, — словно офисный планктон, замученный жизнью и работой.

Мори Огай несколько секунд смотрел на чемоданчик, а затем медленно произнёс:

— Ой, я забыл, как его открывать.

Цурумигава Нагарэ округлил глаза от удивления:

— А? И что теперь делать?

По дороге назад он заметил, что у чемоданчика нет замочной скважины. Он был цельным, словно произведение искусства.

Дадзай Осаму холодно посмотрел на Мори Огая, который делал вид, что озадачен, и обратился к Цурумигаве Нагарэ, который вертел чемоданчик в руках, пытаясь понять, как его открыть:

— Ну, если не открывается, то можно попробовать ножом, топором или пилой. А если и это не поможет, то разбить об пол.

Сказав это Нагарэ с улыбкой, он словно только сейчас вспомнил, что чемоданчик принадлежит Мори Огаю, и решил спросить его мнение:

— Мори-сэнсэй, там что-то ценное?

Мори Огай замер. Встретившись с любопытным и вопросительным взглядом Цурумигавы Нагарэ, он с улыбкой покачал головой:

— Пусть будет, как сказал Дадзай. Там нет ничего хрупкого.

Получив разрешение, Цурумигава Нагарэ побежал в кладовку за пилой, а затем на кухню за ножом.

Но результат разочаровал всех: чёрный чемоданчик оказался на удивление прочным.

От ножа остался лишь небольшой след, пила с трудом пропилила небольшую бороздку и застряла.

Цурумигава Нагарэ упрямо пытался распилить чемоданчик, но в итоге лезвие пилы сломалось пополам.

Он поднял сломанную пилу и растерянно посмотрел вверх. В его золотых глазах мелькнула тень вины. Он заикаясь извинился:

— Я… я не нарочно.

Лицо Мори Огая на мгновение застыло. Он забрал чемоданчик и передал его Дадзаю Осаму, пытаясь спасти ситуацию.

Он искренне сказал:

— Похоже, открыть его силой не получится. Тогда, Дадзай, прошу тебя. Ты наверняка знаешь, как его открыть.

— Ну вот, Мори-сэнсэй вспоминает обо мне, только когда я ему нужен, — сказал Дадзай Осаму. — И просто так поручить мне открыть чемоданчик… Идиот Нагарэ, наверное, обидится.

Проведя пальцами по следам от ножа и пилы на поверхности чемоданчика, Дадзай Осаму с улыбкой произнёс эти слова.

Он обернулся и увидел Цурумигаву Нагарэ, который выглядел как промокший под дождём золотистый ретривер, свернувшийся калачиком под навесом. В руках он всё ещё держал сломанную пилу, золотые глаза его потускнели. Он молча смотрел на Мори Огая.

Язвительные намёки Дадзая Осаму впервые вызвали у Мори Огая головную боль. Под взглядами обоих он замялся и в конце концов решил сменить тему:

— Скоро обед. Нагарэ, ты сегодня будешь есть гюдон из того же места, что и вчера?

При упоминании о еде Цурумигава Нагарэ тут же забыл обо всём остальном. Его потускневшие золотые глаза мгновенно засияли. Он посмотрел на Мори Огая, энергично кивнул и сказал:

— Да! Сегодня я снова хочу гюдон! Три огромные порции!

Вспомнив, сколько денег он потратил на еду на вынос в последнее время, Мори Огай почувствовал, как у него защемило сердце. Он достал телефон и позвонил в тот же ресторан, что и вчера.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение