Сегодня в Иокогаме дул сильный ветер. Серые тучи низко нависли над городом и быстро неслись по небу, окутывая весь портовый город мрачной тенью.
Цурумигава Нагарэ и Дадзай Осаму вышли из клиники и, петляя, двинулись по сложным улочкам Райбатта-гай. Наконец, пройдя через длинный переулок, они направились к огромному котловану в центральной части района.
— Дадзай, куда мы идём? — спросил Цурумигава Нагарэ.
Впереди виднелись ряды лачуг, уходящие вниз по склону. Он обернулся, посмотрел на оставшиеся позади ветхие домишки и неуверенно остановился.
Дадзай Осаму, казалось, отлично знал это место. Он перешагнул через зловонную сточную канаву и, остановившись на склоне, усыпанном обломками камней, обернулся. Правый глаз его был скрыт повязкой. Закутанный в чёрный плащ, он смотрел на Цурумигаву Нагарэ сверху вниз.
Скрестив руки на груди, Дадзай Осаму уставился на Цурумигаву Нагарэ и произнёс непонятным тоном:
— А? Мори-сэнсэй велел тебе идти со мной, но разве он не сказал перед выходом, куда мы направляемся?
Цурумигава Нагарэ поднял голову и посмотрел на Дадзая Осаму, стоявшего против света. Из-за такого угла и тусклого освещения лицо Дадзая было размытым, и невозможно было разобрать выражение его лица.
Но, услышав колкие слова Дадзая, Цурумигава Нагарэ недовольно нахмурился.
Он перебрался через канаву, взобрался на развалины и, встав напротив Дадзая, серьёзно и честно ответил:
— Доктор Мори мне не сказал. Он лишь велел мне держаться рядом с тобой.
Ответив на вопрос Дадзая, Цурумигава Нагарэ снова повторил свой вопрос.
Дадзай Осаму скучающе скривил губы. Прямолинейный и серьёзный характер Цурумигавы Нагарэ показался ему пресным. Он уже открыл рот, чтобы съязвить, но, вспомнив о странной способности Нагарэ, всё же с опаской закрыл его.
Однако в его карих глазах мелькнул недобрый огонёк. Дадзай Осаму усмехнулся:
— Это хорошее место. Когда дойдём, сам узнаешь.
Бросив эту фразу, Дадзай Осаму, не оборачиваясь, зашагал вниз с развалин.
Цурумигава Нагарэ недовольно поджал губы и тихо повторил слова Дадзая.
Глядя на удаляющуюся спину Дадзая, Цурумигава Нагарэ отбросил свои сомнения и радостно побежал следом.
-
Когда они вошли в центральную часть Райбатта-гай, им стало встречаться всё больше лачуг. Они стояли густо, но беспорядочно, словно разбросанные пчелиные соты.
Цурумигава Нагарэ с широко раскрытыми золотыми глазами смотрел по сторонам. На обочинах и в лачугах он видел множество полураздетых, худых и маленьких детей. Их чёрные от грязи глаза, полные жажды жизни, неотрывно следили за ним и Дадзаем Осаму.
Неподалёку Цурумигава Нагарэ заметил группу подростков постарше, одетых немного чище. Они стояли по двое-трое, нагло ухмыляясь. Встретившись с ним взглядом, они ничуть не испугались, а один из них даже улыбнулся ему.
Цурумигава Нагарэ на мгновение замер и машинально улыбнулся в ответ. Эта улыбка словно послужила сигналом. Окружающие, которые всё это время наблюдали за ними, зашевелились, а некоторые, не сдержавшись, тут же подошли ближе.
Двое худеньких детей лет семи-восьми, толкаясь, подбежали к ним. Одетые в пожелтевшие, слишком большие рубашки, они, притворяясь, что играют, направились к Цурумигаве Нагарэ. Пробегая мимо, один из них, прикрываемый другим, протянул руку к карману плаща Нагарэ.
— Бам!
Двое мальчиков, столкнувшихся с Цурумигавой Нагарэ и пытавшихся залезть к нему в карман, были отброшены назад. В руке одного из них, того, кто пытался украсть, был зажат новенький чёрный мобильный телефон.
Внезапное происшествие мгновенно остановило всех, кто готовился к действию.
Их взгляды, обращённые на Цурумигаву Нагарэ, наполнились страхом, ужасом и сильной опаской.
Никто не ожидал, что такое произойдёт у всех на глазах. Двое мальчиков-воров, поняв, что связались с эспером, в ужасе рухнули на землю и поползли назад.
— Эспер.
Никто не станет связываться с эспером — это было неписаное правило выживания, известное всем обычным людям в Райбатта-гай.
Злить сильного эспера было крайне неразумно.
А если сильный эспер был на их стороне, то даже группа не очень взрослых детей могла стать силой, с которой нельзя не считаться.
Например, известная в Райбатта-гай организация «Овцы».
Услышав шум, Дадзай Осаму обернулся и увидел двух карманников, сидящих на земле, и растерянного Цурумигаву Нагарэ рядом.
Он обвёл взглядом окрестности, не обращая внимания на страх и опаску в глазах людей. Краем глаза заметив на земле телефон, который Мори-сэнсэй купил этому идиоту Нагарэ несколько дней назад, Дадзай Осаму быстро понял, что произошло.
Его безразличные карие глаза скользнули по двум сидящим на земле детям. Дадзай подошёл и поднял чёрный телефон:
— Идиот, Мори-сэнсэй разве не говорил тебе держаться рядом со мной?
Цурумигава Нагарэ ещё не пришёл в себя от случившегося. Услышав упрёк Дадзая, он почувствовал себя виноватым. Но, увидев чуть не украденный телефон, он тут же опомнился и хотел было проучить маленьких воришек.
Взяв у Дадзая телефон и положив его в карман, Цурумигава Нагарэ обернулся и обнаружил, что двое детей уже успели убежать.
Дадзай Осаму посмотрел на людей, которые спрятались и наблюдали из укрытий, и небрежно утешил его:
— Убежали и убежали. Скоро пойдёт дождь, пойдём отсюда.
Цурумигава Нагарэ всё ещё злился, но раз воришки сбежали, ему оставалось только подавить гнев. Он кивнул и пошёл дальше за Дадзаем. Они дошли до переулка, который соединялся с большой дорогой.
Прежде чем войти, он увидел, как Дадзай Осаму взглянул на контейнер рядом с лачугой. Цурумигава Нагарэ тоже посмотрел, но не заметил ничего необычного. Затем они вошли в тёмный и узкий проход.
В тускло освещённом проходе, где витал слабый неприятный запах, тут и там стояли люди. Цурумигава Нагарэ с любопытством повернул голову, разглядывая тех, кто стоял, прислонившись к стене и пуская дым. Его прямой взгляд скользил по их лицам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|