Время летело незаметно, мир вокруг не менялся, но для человека эти изменения были очевидны.
Чжэнь Хуань покинула Императорский дворец в начале зимы. Она была молода, и даже после двух-трех лет жизни вне дворца сохранила прекрасную внешность — возможно, это было связано с князем Го.
Но всё это происходило за пределами дворца. Все во дворце думали, что Чжэнь Хуань никогда больше не появится в этих стенах.
Хунли вернулся жить во дворец после своего шестнадцатого дня рождения.
Неизвестно по какой причине, но Император вдруг вспомнил о своем сыне, которого оставил в саду, и приказал привести его обратно во дворец для учебы.
Как бы ни думали другие, Хунли в конце концов был рад.
Его не волновали отцовско-сыновние чувства — между ним и этим самым знатным мужчиной в мире их и не было. Его волновали лишь собственная безопасность и благополучие, а также будущее сопровождавших его евнухов и нянь.
И всё это можно было достичь только благодаря императорской милости.
...
Но к огромному разочарованию Хунли, даже после возвращения во дворец, он редко видел Императора.
Потому что его Император-отец, казалось, всё еще не изменил своего мнения о нем. Просто он достиг возраста, когда его нельзя было больше держать вне дворца.
Продолжать так дальше было неуместно — взрослый императорский принц не должен жить за стенами дворца.
Но даже после того, как его вернули, он оставался в этом дворце невидимым существом, на которое никто не обращал внимания. За исключением Императрицы, мало кто его замечал.
Но даже Императрице нельзя было полностью доверять.
Императрица была высокопоставленной матерью страны, но не его матерью, поэтому что бы она ни делала, это не касалось его напрямую.
Но даже так, Хунли никогда не терял надежды.
Человек, тонущий в море, всегда хватается за последнюю надежду, даже если это всего лишь соломинка. И сейчас он был примерно в таком же положении.
Поэтому он мог только учиться еще усерднее каждый день, ведь только когда его спрашивали об учебе, он мог показаться перед Императором.
И только так он мог получить то, чего желал.
В последнее время он стал еще более осторожным.
Каждое утро он вставал очень рано. Даже евнухи и няни, заботившиеся о нем, видя его такое усердие, чувствовали боль в сердце.
— Господин, вам всё же стоит отдохнуть. Уже наступила осень, погода постепенно холодает. Императорский принц должен больше заботиться о своем здоровье. Посмотрите на третьего принца, он не так усерден, как вы каждый день.
— У него есть родная мать рядом, в отличие от меня, у которого ничего нет. Поэтому я должен быть особенно усерден, чтобы защитить вас. В этих глубоких дворцовых стенах повсюду опасности. Вы, слуги, и так тяжело трудитесь. Я сам по себе не очень хороший господин, потерял родную мать. Если из-за собственного недостаточного усердия я потеряю возможность видеться с Императором-отцом несколько раз в месяц, то какую жизнь мы будем вести? Вы должны знать это лучше меня.
Императорский принц без родной матери рядом должен полагаться только на собственные силы, чтобы добиться успеха. Этот принцип Хунли прекрасно понимал и знал, как его использовать.
Он посмотрел на Маотуаня и Няню Дун, которые ему прислуживали. Маотуань был молод, очень сообразителен, но не так рассудителен, как У Шулай и Няня Дун. В такие моменты это было особенно заметно.
Няня Дун была его кормилицей, для него она была как родная мать, и она не просто баловала его.
— Няня, почему вы молчите?
— Императорский принц умён и рассудителен, конечно, служанке не нужно много говорить.
Няня Дун улыбнулась, протянула руку и смахнула пыль с плеча Хунли. — Время уже позднее, Императорскому принцу нужно идти в кабинет. Лучше уйти пораньше.
Хунли кивнул, но вскоре повернулся и спросил Няню Дун.
— Няня, есть новости от людей из Ганьлусы?
Няня Дун покачала головой и тихо сказала: — Императорскому принцу не стоит беспокоиться об этом. Юйху уже поехала. Она служила в Жэхэ, пережила те события, и в делах она очень осторожна. Императорский принц так долго планировал, вернул её из Жэхэ. Сейчас самое подходящее время, чтобы поручить ей это дело.
Однако, хотя это и было подходящее время, в отправке Юйху в Ганьлусы была и личная заинтересованность Няни Дун.
Юйху была в расцвете сил, а Ганьлусы — уединённое место. Нужен был крепкий человек с незнакомым лицом, чтобы тайно и тщательно всё проверить и разузнать новости, которые хотел Хунли.
— Только вот, Императорский принц, почему вы так интересуетесь тем человеком, который уже покинул дворец?
Сердце Хунли дрогнуло, но он быстро изобразил спокойную улыбку.
— В прошлом году, когда я видел Императора-отца перед Суйюйсюань, я заметил, что у него всё ещё есть неразрешенные чувства к той особе. Та императрица династии Тан смогла вернуться во дворец, почему же та особа не может?
Его слова заставили Няню Дун на мгновение замереть. Главным образом потому, что пример той императрицы династии Тан был совсем непростым.
Няня Дун прожила много лет в глубоких дворцовых стенах, её ум был очень острым. Слова Хунли дали ей смутный намёк, но когда она снова подняла голову, Хунли уже ушёл.
Возможно, она слишком много думала. Старые люди всегда склонны к этому.
Она перевела дух и начала приводить комнату в порядок.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|