В голове Цзян Хая промелькнул образ Сон Ранран при их первой встрече, и уголки его губ невольно изогнулись в улыбке:
— Я хочу фею.
Чжоу Фэнъин подумала, что он просто несет чушь, чтобы от нее отделаться:
— Фею? Откуда здесь фея?
Не обращая внимания на расспросы матери, Цзян Хай спросил:
— Ту корзину, ты забрала из поселения образованной молодёжи?
Сейчас его больше всего волновало именно это.
Он отнес вещи, а если мама заберет их обратно, что Сон Ранран о нем подумает?
Чжоу Фэнъин была в недоумении:
— Корзину из поселения образованной молодёжи передали главе бригады, сказали, что это находка.
Я тоже удивилась, как наша корзина оказалась в поселении образованной молодёжи, и самое главное, что ничего не пропало!
Сказав это, она увидела, как сын нахмурился и задумался.
— Где корзина?
— Я отдала ее Сяомэй. В конце концов, мы перед ней виноваты.
Цзян Хай больше ничего не сказал. Вернувшись домой, он поел и пошел рыться в ее комнате.
Вскоре он собрал единственный кусок вяленого мяса в доме, несколько цзиней белого риса и почти полмешка муки высшего сорта, положил все в корзину и собрался уходить.
— А-Хай, что ты делаешь?
Куда ты несешь такие ценные вещи?
Цзян Хай вытащил из кармана пачку мелких купюр и бросил ей:
— Считай, я купил это у тебя.
Сказав это, он с важным видом вышел из дома с корзиной.
Сон Ранран — такая проблемная женщина, не взяла вещи, которые кто-то ей прислал.
Тогда ему придется набраться наглости и самому отнести их ей.
— Скажите, куда А-Хай пошел?
Чжоу Фэнъин была очень озадачена поведением сына.
Вся семья была так же растеряна, как и она, и все покачали головами.
Чжоу Фэнъин хлопнула себя по лбу и велела второму сыну:
— А-Чуань, ты тихонько иди за ним и посмотри!
Днем, работая на поле с образованной молодёжью, Сон Ранран снова получила кучу еды.
Свежие грецкие орехи, свежие финики, груши, мандарины — все фрукты вместе составили большой пакет.
Она, как обычно, разделила часть вещей между девушками из образованной молодёжи, которые питались вместе с мамой, и Чжицином Лю.
Теперь даже Чжан Хуэйжун, которая изначально ее недолюбливала, стала улыбаться ей.
В эту бедную эпоху кто не любил еду?
Прошло три дня с тех пор, как она приехала, а Сон Ранран ни разу не помылась, и ей казалось, что она уже протухла.
Когда она сказала, что хочет помыться, образованная молодёжь с готовностью пошла греть ей воду.
Условия для мытья были очень примитивными: в женском туалете ставили деревянный таз, ведрами приносили холодную и горячую воду, а после мытья просто выливали воду в туалет.
В туалете было полно комаров, и запах был неприятный. Сон Ранран почти задерживала дыхание, чтобы поскорее закончить мыться.
После мытья тела и волос, переодевшись в рубашку и брюки, которые дала ей Чэнь Мэйчжэнь, она наконец почувствовала себя свежее.
Закончив работу за день, образованная молодёжь иногда зажигала керосиновую лампу и сидела вместе в главной комнате, болтая.
Сон Ранран сидела рядом, вытирая волосы полотенцем, и слушала их разговор.
— Тук-тук-тук!
В дверь поселения образованной молодёжи сильно постучали.
— Кто там?
Один из парней из образованной молодёжи пошел открыть дверь.
Пламя керосиновой лампы на столе колыхалось от ночного ветра снаружи. Сон Ранран почувствовала мгновенную тишину в комнате, подняла голову и увидела, как Цзян Хай вошел с корзиной.
В тесной главной комнате его высокая и крепкая фигура казалась особенно давящей.
Он целенаправленно подошел к ней, сунул ей корзину в руки и властно сказал:
— Это тебе. Не смей возвращать.
Сон Ранран опустила глаза и увидела внутри кусок вяленого мяса размером с ладонь, пакет муки и мешок риса.
— Мне не нужно.
Сон Ранран вернула корзину, но он не взял ее. Тогда она поставила корзину на пол, ее отношение было явно отвергающим.
— Я сказал, что это тебе, значит, это тебе.
Сон Ранран совсем не хотела, чтобы он продолжал приставать:
— Мы не родственники, я не могу взять твои вещи.
Цзян Хай нахмурился, изображая нетерпение:
— У меня столько вещей, что я не успеваю их съесть, и я хочу отдать их тебе. Что с того?
Бери!
Сон Ранран подумала, что он совершенно неразумен.
Похоже, нужно было прямо сказать.
— Даже если у тебя столько вещей, что ты не успеваешь их съесть и хочешь кому-то отдать, тебе следовало бы отдать их своей невесте Чжоу Сяомэй.
Иначе, если об этом узнают твои родители и твои будущие тесть и теща, что они подумают?
Она ясно дала понять, что уже знает о его невесте, и не верила, что ему не будет неловко. К тому же, в ее словах содержалась скрытая угроза: если он продолжит, она расскажет его родителям или будущим родителям его невесты. Если он будет флиртовать до свадьбы, кто-нибудь — либо тесть с тестем и шуринами, либо его собственные родители — обязательно хорошенько его побьет.
Однако Сон Ранран было суждено разочароваться.
Цзян Хай подумал, что она отказывается из-за недоразумения с невестой, и тут же праведно заявил:
— Кто, черт возьми, распускает слухи и портит мне репутацию?
У меня с Чжоу Сяомэй нет никаких отношений!
Видя, что Сон Ранран выглядит не совсем уверенной, он явно занервничал:
— Я говорю правду!
Свататься хотела моя мама, но я сегодня же вернулся и остановил это. Мы даже карточками с датами рождения не обменялись. Откуда взялась невеста?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|