Глава 6. Эта Сон Ранран, слишком умеет привлекать внимание... (Часть 1)

Сейчас еще не время собирать рис, основные сельскохозяйственные работы в деревне — это сбор зеленой фасоли, срезание бобов, прополка травы и тому подобное.

После завтрака Чэнь Мэйчжэнь с беспокойством посмотрела на Сон Ранран:

— Ранран, сегодня мы идем полоть траву туда, к Сосновому лесу. Это далеко от поселения образованной молодёжи, и мы, возможно, не сможем присмотреть за тобой. Ты хочешь пойти с нами на поле?

Сон Ранран сразу поняла ее опасения. Она боялась, что Цзян Хай снова придет ее беспокоить, а они будут далеко и не смогут вовремя вернуться. На самом деле, она тоже очень беспокоилась. В конце концов, этот Цзян Хай выглядел очень нахальным. Если бы никого не было рядом, и он не чувствовал бы никаких ограничений, кто знает, что бы он сделал.

— Хорошо, тогда я пойду с вами на поле.

Она не хотела постоянно оставаться в поселении образованной молодёжи, создавая дополнительную нагрузку для мамы. Ей нужно было найти кого-то другого, кто обеспечил бы ее едой и жильем, защитил бы ее безопасность и помог бы получить законный статус. Хотя полагаться на мужчину было самым низким путем, сейчас у нее не было ни гроша, ни прописки, ни образования. Находясь в глухой деревне, в закрытую и отсталую эпоху, все ее знания, полученные в жизни, были совершенно бесполезны, и ей оставалось только временно смириться. Человек, которого она выберет, должен быть из относительно обеспеченной семьи, легко управляемым и не представлять для нее угрозы. Такого человека найти непросто, поэтому ей придется "широко закинуть сети". А основой для "широкого закидывания сетей" было полное понимание этих людей в деревне и привлечение к себе тех, кто соответствует ее условиям. Чтобы сделать это, нельзя было просто сидеть в поселении образованной молодёжи и ни с кем не видеться.

— Товарищ Сон, тогда чуть позже я вас понесу! — услышав их разговор, Чжицин Лю тут же подошел и вмешался.

Сон Ранран не отказалась, мягко сказав: — Хорошо, тогда мне снова придется вас побеспокоить.

— Не беспокойтесь, не беспокойтесь! — Чжицин Лю многократно махнул рукой, на его лице была застенчивая улыбка. Увидев это, Чжан Хуэйжун, образованная молодёжь, которая совместно питалась с Чэнь Мэйчжэнь, холодно фыркнула. Сон Ранран с невинным видом притворилась, что не понимает: — Что случилось, Чжицин Чжан?

— Не обращай на нее внимания, — Чэнь Мэйчжэнь, зная, в чем дело, поспешила утешить ее. Сон Ранран сделала вид, что ничего не произошло.

...

Сосновый лес — это название полей на склоне, где растет сосновый бор. Придя на это поле, Сон Ранран устроилась в тени дерева недалеко от края поля, наблюдая, как они пропалывают траву. Расстояние было небольшим, и она могла позвать их в любой момент, если что-то случится. Они оставили ей чайник, чтобы она могла попить, если захочет. Боясь, что ей будет скучно, они даже приготовили ей книгу. Известное советское произведение «Как закалялась сталь», обложка которого была почти изорвана. Эту книгу нужно было прочитать после уроков литературы, и она уже давно ее прочитала. На самом деле, она хотела найти учебники, связанные с выпускными экзаменами, но, к сожалению, их не оказалось во всем поселении образованной молодёжи. Ей оставалось только довольствоваться этим романом, это все равно лучше, чем просто сидеть без дела. Девушка в белом платье тихо сидела в тени дерева, читая книгу. Ее фигура была стройной, а осанка изящной, создавая самый яркий пейзаж в глазах молодежи всей бригады Хунсин. Многие то и дело поглядывали в сторону тени. Сон Ранран знала, что они смотрят, и не возражала. Она с детства была в центре внимания и давно привыкла к всеобщему вниманию. Она ждала. Цзян Тайгун ловит рыбу, кто хочет, тот и клюет. Она ждала, пока "рыбки" сами придут знакомиться.

Даже самые застенчивые и замкнутые парни очень активны, когда дело касается девушек, которые им нравятся. Хотя люди этой эпохи, возможно, более консервативны, если они не могут набраться смелости, чтобы подойти и заговорить с ней, то нельзя ожидать, что они сделают для нее что-то еще. Такие люди не входили в ее список кандидатов. Прошло больше часа, и наконец кто-то не выдержал. Первым подошел высокий, немного худощавый молодой человек. С красным лицом он принес в своей куртке горсть мандаринов и положил их перед ней:

— Товарищ Сон… Товарищ Сон, вы не хотите пить? Съешьте несколько мандаринов!

Сон Ранран подняла голову. Влажные глаза смотрели мягко, уголки губ слегка приподнялись в чистой и нежной улыбке, создавая впечатление, что с ней легко общаться. — За исключением такого нахального бездельника, как Цзян Хай, который не входил в ее планы, к остальным она могла быть немного нежнее. Так больше людей добровольно попадут в ее "сети" для отбора.

— Сейчас только август, а уже есть мандарины? — с любопытством спросила она, удачно начав разговор и побуждая собеседника говорить с ней.

Молодой человек был немного польщен. Он не ожидал, что Сон Ранран окажется такой разговорчивой, и даже захочет с ним поболтать. Он поспешно ответил: — Это из нашего огорода, мы купили саженцы ранних сортов на станции сельхозтехники! В эту эпоху у крестьян уже были приусадебные участки. Трудолюбивые жители деревни, помимо выращивания овощей на своих участках, сажали фруктовые деревья по краям полей, у домов и на площадках, чтобы пополнить запасы еды.

— Саженцы ранних сортов? — Даже если тема была неинтересной, это не имело значения. Достаточно было сделать вид, что интересно, и повторить последнее существительное из реплики собеседника. Когда речь зашла о знакомой ему теме, этот застенчивый высокий и худой парень стал более разговорчивым. Он без умолку рассказывал ей о разных сортах мандаринов, о том, когда они созревают, и какие вкуснее. Он также рассказал о том, какие фруктовые деревья растут у него дома.

— Когда через некоторое время созреют хурма, я принесу тебе. Наша хурма очень сладкая!

— Я очень люблю хурму. Когда созреет, я куплю у тебя, — сказала Сон Ранран с улыбкой. Быстро сокращать дистанцию было неразумно, нужно было сохранять умеренную вежливость и дистанцию.

— Не нужно платить, не нужно платить! Наше дерево хурмы высотой больше десяти метров, каждый год дает столько плодов, что мы не успеваем все съесть, и даже некуда их девать!

В эту эпоху, как это может быть, чтобы еду и фрукты некуда было девать? Сон Ранран притворилась, что не знает, и, не продолжая предыдущую тему, завела разговор о другом.

— Дерево хурмы такое высокое? Как же тогда собирать хурму?

— Я обычно залезаю наверх и собираю. С тонких веток, куда не дотянуться, я сбиваю сеткой. Это такая штука, к которой спереди привязан серп, а снизу сетка. Как только срежешь, хурма падает в сетку, и не нужно беспокоиться, что она разобьется!

— Вот как? Ты действительно умеешь придумывать! — похвалила Сон Ранран. Услышав ее похвалу, высокий и худой парень еще больше раскраснелся и стал немного увереннее перед Сон Ранран. Он никак не ожидал, что такая красивая Сон Ранран окажется такой нежной и легкой в общении. Она не только ничуть не смотрела на него свысока, как на деревенского жителя, но еще и хвалила его. Ее голос был тонким и мягким, нежным и приятным, очень красивым. Казалось, невидимая нежная сила тянула его за сердце, и ему хотелось остаться рядом с ней подольше. Сказав еще несколько фраз, он вдруг понял, что все это время разговаривал с Сон Ранран, а мандаринов, которые он ей дал, она ни одного не съела.

— Смотри-ка, я все болтал, а ты скорее ешь мандарины!

— Столько я не смогу съесть. Оставь мне один, а остальные помоги отнести Чжицин Чэнь, хорошо? Она так долго полола траву, наверное, тоже хочет пить.

"Хорошо?" — ее мягкий голос был словно с крючком. Кто мог отказать в просьбе такой красавицы, похожей на нефрит? Высокий и худой парень, словно на крыльях, понес мандарины искать Чжицин Чэнь на поле. Другие парни, которые уже собирались подойти, увидев все это, сильно воодушевились. Девушка, которую нашли в поселении образованной молодёжи, была словно высечена из льда и нефрита — невероятно красивая, но при этом невольно казалась недоступной. Поэтому, хотя она просто сидела там, сначала никто не осмеливался подойти и заговорить с ней. Но теперь, похоже, она вовсе не так недоступна, как они думали. Вот, даже такой простодушный, как Ли Цюлинь, подошел к ней и вернулся с сияющим лицом. Это явно показывало, что с ней легко общаться. Поэтому после этого несколько парней под разными предлогами подходили, чтобы заговорить с Сон Ранран.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Эта Сон Ранран, слишком умеет привлекать внимание... (Часть 1)

Настройки


Сообщение