Лекционный зал университета был очень большим. Гу Шицзю небрежно усадил Гу Сяо Мао на свободное место у задней двери и велел: — Не бегай.
Юноша кивнул.
— Не двигайся.
Юноша кивнул.
— Голову подними, спину выпрями, руки за спину убери, — серьезно сказал Гу Шицзю.
Гу Маомао невинно взглянул на него, его черные глаза-бусинки были влажными. Он послушно следовал указаниям Гу Шицзю, в его поведении чувствовалось очарование дошкольника.
Гу Шицзю удовлетворенно улыбнулся, погладил юношу по голове и поднялся на кафедру.
В середине занятия в заднюю дверь вдруг вбежала девушка с торопливым видом.
Она огляделась по сторонам и села на место рядом с Гу Сяо Мао.
Занятия в университете довольно свободные, многое зависит от самообучения, и многие преподаватели не особо тебя контролируют. Гу Шицзю был просто несравненным в том, чтобы позволять студентам проявлять свою натуру.
Слово «лень» для него могло считаться даже комплиментом.
Как бы то ни было, с момента звонка на занятие прошло двадцать минут. Гу Шицзю все это время сохранял ленивую позу, опираясь на лекционный стол, и лишь одним пальцем нажимал пробел на клавиатуре, чтобы перелистывать слайды.
— Эй? Ты на факультативе? Выглядишь совсем юным, я раньше тебя никогда не видела.
Только что пришедшая девушка села, сделала глоток воды из термоса, достала из сумки учебник и ручку и выразила полное любопытство к сидевшему рядом Гу Сяо Мао.
Гу Сяо Мао с беспокойством почувствовал приближение незнакомого запаха. Он отчаянно подавлял желание издать звук в горле, его тело становилось все более скованным, а пальцы, сплетенные за спиной, спутались.
— Почему у тебя белые волосы?
— ...
Видя, что Гу Сяо Мао продолжает игнорировать ее, она не стала утруждать себя попытками наладить контакт, открыла свою книгу и начала смотреть, не мигая, на лицо Гу Шицзю.
Гу Сяо Мао по-прежнему сидел прямо, не меняя позы ни на йоту. Увидев, что девушка больше не беспокоит его, он наконец вздохнул с облегчением, но, окинув взглядом ее выражение лица, вдруг почувствовал внутреннее раздражение.
Она смотрела на Гу Шицзю.
Она смотрела на того человека.
Круг общения юноши был очень узким; часто он почти думал, что в этом мире существуют только он и Гу Шицзю.
Тогда Гу Шицзю по праву должен принадлежать ему.
А она смотрела на него.
Он не хотел, чтобы другие смотрели на этого человека.
Но он ничего не мог сказать, в горле ужасно першило.
У Гу Сяо Мао появилось ощущение, будто на его сокровище позарились. Это осознание вызвало у него беспокойство и тревогу.
Юноша огляделся. Все так серьезно и сосредоточенно смотрели на Гу Шицзю, стоявшего за кафедрой, что это наполнило его страхом.
Молодой, красивый мужчина, казалось, совершенно не обращал внимания на эти взгляды, просто излучая свое обаяние.
Его чистый голос, слегка гнусавый, звучал в ушах щекочуще, словно кошачьи когти скребли по сердцу.
Почему они все смотрят на него?
Могут они, пожалуйста, не смотреть?
Гу Шицзю посмотрел на беспокойного юношу на сиденье и успокаивающе улыбнулся.
Юноша вдруг почувствовал, как у него перехватило дыхание, словно сердце вот-вот остановится.
Он улыбается мне.
Многие смотрят на него, но он улыбается только мне.
Это осознание быстро обрадовало юношу. Его глаза ярко заблестели, и лицо слегка покраснело.
— О, я так и знала, почему раньше тебя не видела. Оказывается, ты еще один маленький крип, соблазненный Великим Красавцем Гу, — вздохнула девушка. — Такой хороший юноша, жаль, что крип.
Гу Сяо Мао растерянно посмотрел на нее.
— Чего на меня смотришь? Профессор Гу красив и талантлив, молод и холост. Тех, кто его любит, пруд пруди. Что за чертовщина у тебя на лице с таким зашкаливающим стыдом? — Девушка крутила ручку в руке, на лице у нее было загадочное выражение, словно у уличной гадалки. — Но я думаю, знаешь, такому красавцу, как Старый Гу, не понравится твой тип. Может, такой ветреный, как Брат Вэнь, еще бы подошел.
Юноша выглядел так, словно проглотил муху, его лицо вдруг стало бледным и некрасивым.
Он не совсем понимал слова этой девушки, но одну фразу он понял отчетливо.
Тот человек не полюбит его.
Классное собрание было просто ужином с хого.
Гу Сяо Мао тихо сидел рядом с Гу Шицзю. Присутствие слишком большого количества незнакомых людей заставляло его чувствовать себя неловко и беспокойно, он ерзал на стуле.
Вокруг было шумно, котелок посреди стола непрерывно булькал.
Гу Шицзю шутил с окружающими студентами, иногда слегка хмурился, давая дельные советы по поводу будущей карьеры некоторых из них.
Юноша сидел за столом, его внутреннее беспокойство достигло неконтролируемого уровня. Каждые две секунды он бросал взгляд на Гу Шицзю.
Он не мог вписаться в этот круг.
Гу Шицзю весело болтал с другими, а он сидел там, как полный дурак.
Просто взгляни на него, просто взгляни, и ему не будет так тревожно и плохо.
Гу Сяо Мао смотрел на Гу Шицзю, его кадык двигался.
— Эй, эй, рубец готов, быстрее вынимайте, а то потом не останется, — сказал студент, ловко орудуя палочками в котелке.
Все начали использовать палочки. Гу Сяо Мао в панике огляделся, поспешно потянулся за палочками, но неуклюже уронил обе бамбуковые палочки на пол.
Он поспешно наклонился, чтобы поднять их. Люди вокруг разговаривали или громко смеялись, и даже Гу Шицзю, казалось, не заметил этого маленького инцидента.
Он схватил поднятые палочки в правую руку, подражая движениям других, и собирался опустить их в котелок, но палочки снова выскользнули из его пальцев и упали на пол.
На этот раз это привлекло внимание всех за столом.
— Официант, принесите еще одну пару палочек сюда.
Гу Сяо Мао держал в руке грязные палочки, не зная, взять их или положить, его выражение лица было совершенно растерянным.
Гу Шицзю вдруг вздохнул, разжал его пальцы, положил палочки из его руки на стол и взял салфетку, чтобы вытереть ему руки.
Он снова попросил маленькую миску и взял маленькую ложку, поставив их перед Гу Сяо Мао. Гу Шицзю выбрал миску с мясом и овощами и положил ее в маленькую миску перед Гу Сяо Мао.
— Ешь ложкой.
Юноша не говорил, лишь тихонько кивнул. Держа ложку в правой руке, он изо всех сил старался зачерпнуть еду.
Гу Шицзю заметил удивленные взгляды окружающих и с легкой улыбкой объяснил: — Мой младший брат, не умеет пользоваться палочками. Вы ешьте.
В одно мгновение Гу Сяо Мао, казалось, почувствовал взгляды, направленные на него.
Самые разные взгляды.
Движения Гу Сяо Мао были немного скованными, рука, державшая ложку, слегка дрожала от напряжения. Еда переваливалась через край миски и падала на стол, немного масла брызнуло, запачкав одежду.
Выражение лица Гу Шицзю было спокойным, словно он совершенно не замечал слегка странной атмосферы. Он сосредоточенно добавлял еду в миску юноши, иногда беря палочками кусочек и кладя его в свою миску.
Гу Сяо Мао молча запихивал рис в рот, его голова была постоянно опущена.
По дороге домой они оба молчали. Было уже довольно поздно, и Гу Шицзю решил отложить поход за одеждой. Юноша молча следовал за Гу Шицзю, как неотвязный маленький хвостик.
Закрыв дверь, юноша по-прежнему стоял, опустив голову и не говоря ни слова, лишь плечи его слегка подрагивали.
Гу Шицзю наклонился, чтобы посмотреть, и увидел покрасневшие глаза юноши и лицо, залитое слезами.
Увидев, что Гу Шицзю наклонился, чтобы посмотреть на него, юноша поспешно отвернулся.
Гу Шицзю тихонько рассмеялся и погладил Гу Сяо Мао по голове: — Какой же ты глупый.
Гу Сяо Мао, казалось, хотел сжаться в комочек.
— Гу Плакса, я вот только что по дороге думал, насчет твоего имени. Я дам тебе имя, созвучное [со словом "собака"]. "Цюань" [собака] созвучно с "Цюань" [власть/право]. Гу Цзыцюань. Разве это имя не суперское, достаточно чунибьё и достаточно красивое? — Гу Шицзю смягчил голос и протянул руку, чтобы вытереть слезы с лица юноши.
Слезы юноши остановились, но его миндалевидные глаза все еще были красными, когда он смотрел на Гу Шицзю. Он весь немного подергивался от плача.
На самом деле, Гу Шицзю был человеком, неспособным давать имена. Добавление среднего иероглифа было чисто из-за его любви к симметрии в именах членов семьи.
— Когда-нибудь я попрошу знакомого сделать тебе удостоверение личности и зарегистрировать тебя в моей домовой книге. Так мы станем семьей, — Гу Шицзю пощипал его за щеку. — Пользоваться палочками и прочим мы будем учиться постепенно.
Юноша вдруг повалил его на землю, крепко обнял обеими руками, уткнулся головой ему в шею и глубоко вдохнул.
Гу Шицзю болезненно стиснул зубы, согнул палец и щелкнул юношу по лбу: — Позор.
Собака, пережившая такое невероятное превращение за одну ночь, без...
(Нет комментариев)
|
|
|
|