Глава 1

Хроники Верного Пса BY Цин Ян

Краткое описание: История взросления плаксивого милого щенка-гонг. Уютная история.

========================================

У бабушкиной болонки и соседской чихуахуа родились щенки, и как раз в это время Гу Ши Цзю, который навещал родственников по праздникам, оказался там.

Гу Ши Цзю заглянул в кучу щенков, ткнул наугад указательным пальцем, и одна маленькая мордочка высунулась. Щенок был еще немного влажный, глаза еще не открылись, мягкие заостренные ушки прижимались к голове. Он потерся о палец Гу Ши Цзю, выглядя очень мило и приятно.

Бабушка, увидев это, подумала подарить одного щенка внуку, чтобы тот развлекался с ним. К тому же, у нее дома было столько щенков, что она не могла за всеми уследить. Старушка верила в судьбу и, увидев, что этот щенок, еще не узнавший даже свою мать, проявляет особое расположение к ее внуку, посчитала это настоящей судьбой.

Гу Ши Цзю привык к беззаботной жизни и всегда избегал хлопот. Он сам едва справлялся с собой, так что ожидать от него большой заботы о маленьком щенке было бы чистой бессмыслицей.

Казалось, на этом вопрос о щенке был исчерпан.

Перед уходом профессор Гу снова присел на корточки и немного поиграл пальцем с тем самым щенком. Щенок понюхал палец и легонько лизнул его маленьким язычком.

Гу Ши Цзю улыбнулся, убрал руку и сказал бабушке: — Ты сама береги себя, не беспокойся о пустяках. Я пошел.

Однако через месяц Гу Ши Цзю узнал, что бабушка заболела и попала в больницу. Ничего серьезного, просто нужен был постельный режим.

Бабушка немного переживала за того маленького щенка дома. Странно, но всех остальных щенков она уже раздала, а вот того самого, с которым играл Гу Ши Цзю, каждый раз, когда его пытались отдать, он намертво цеплялся за угол, злобно глядя на людей своими черными глазами-бусинками и громко скуля.

У Гу Ши Цзю не оставалось другого выбора, кроме как взять на себя заботу о маленьком щенке.

Как только Гу Ши Цзю вошел в дверь, щенок высунул мордочку из своей лежанки, посмотрел на Гу Ши Цзю две секунды, а затем начал отчаянно копать передними лапами, вывалился из лежанки и понесся к Гу Ши Цзю. Было непонятно, хотел ли он укусить или просто приблизиться, но он даже стоять толком не мог, делал несколько шагов и падал, не в силах удержаться на лапах.

Гу Ши Цзю приподнял бровь и продолжал неподвижно наблюдать.

Весь этот маленький белый пушистый комочек снова начал барахтаться. С трудом добравшись до него, он принюхался, а затем вцепился в штанину Гу Ши Цзю и начал грызть, не отпуская. Два мягких маленьких ушка торчали и подергивались, а в маленьких глазках читалось самодовольство.

— Тц, кусаешь меня, а я еще должен тебя кормить. Какая морока, хорошо, что я тогда тебя не взял, — подумал Гу Ши Цзю с облегчением, наклонился, поднял щенка и положил его обратно в лежанку. Сам он переобулся в тапочки и пошел на кухню.

Щенок опешил на две секунды, а затем снова начал барахтаться, копая лапами еще отчаяннее, и, шатаясь, поплелся искать Гу Ши Цзю.

Гу Ши Цзю как раз готовил ему корм для щенков. Заметив, что тот снова приковылял к нему, он легонько оттолкнул его ногой.

Щенок дважды пискнул, не отрывая черных глаз-бусинок от Гу Ши Цзю, словно защищая свою еду.

— Пфф, думаешь, я мечтаю съесть твою еду? — Гу Ши Цзю закатил глаза, размочил корм теплой водой и поставил перед ним.

Щенок не оценил добрых намерений. На этот раз он сразу же набросился и вцепился в палец Гу Ши Цзю. У него только-только прорезались маленькие зубки, и силы было мало, так что укус был совсем не болезненным. Гу Ши Цзю осторожно разжал ему пасть и вытащил палец. Он был весь мокрый от слюны, что вызвало у Гу Ши Цзю сильное отвращение.

Гу Ши Цзю посмотрел на него сердито, а щенок в ответ уставился на него своими черными глазами, выглядя как маленький глупый теленок, не боящийся тигра. Ушки его при этом весело подергивались.

Гу Ши Цзю не хотел спорить с маленьким щенком. В конце концов, это была разница видов. Он же не мог укусить его в ответ или обмазать его слюной.

Профессор Гу, чувствуя себя очень великодушным, поднялся, чтобы помыть руки, но щенок запаниковал. Он вцепился в его штанину и тянул, не давая уйти.

Гу Ши Цзю опустил взгляд и увидел щенка, который вел себя как наглец. — Что такое, хочешь устроить поединок видов?

Сказав это, он приготовился поднять щенка и отнести обратно в лежанку, но щенок яростно сопротивлялся, изо всех сил пытаясь дотянуться до Гу Ши Цзю. В конце концов, собака не смогла одолеть человека, и Гу Ши Цзю бросил его в лежанку, запер на кухне и оставил грызть свой корм.

Помыв руки, Гу Ши Цзю приготовил себе простой обед: одно блюдо и суп. Со стороны это могло показаться скудным, но для него это все равно было слишком хлопотно, ведь нужно было мыть посуду.

Гу Ши Цзю обедал, смотря телевизор, а щенок тем временем не сидел спокойно. Он подполз к ногам Гу Ши Цзю, махнул хвостом и уселся прямо на его тапочек.

Гу Ши Цзю взглянул на него и снова перевел взгляд на телевизор.

Но вскоре он заметил, что маленький проказник тянет его за штанину.

Это что, бунт?!

Гу Ши Цзю схватил маленький пушистый комочек, но тот перестал дергаться. Черные глаза-бусинки неподвижно смотрели на Гу Ши Цзю, а из пасти вырывались два жалобных писка, словно он просил прощения.

— Пфф, рабская угодливость, вот это достижение, — Гу Ши Цзю собирался бросить его обратно под ноги, но щенок продолжал барахтаться и упал ему на колени. Маленький пушистый комочек тут же пришел в восторг, его лапки задрожали, он сделал круг и зарылся в объятия Гу Ши Цзю.

Гу Ши Цзю удивился. Это совсем не похоже на то, что говорила бабушка, будто он не ладит с людьми. Почему такого глупыша не могли отдать?

Обед был закончен. Гу Ши Цзю убрал все, посмотрел на время, немного вздремнул и приготовился выходить. После обеда у него были занятия.

Маленький пушистый комочек, который все еще дремал у него на коленях, был поднят и отнесен обратно в лежанку. Гу Ши Цзю, не оглядываясь, выскользнул за дверь.

Занятия в университете проходили легко. Гу Ши Цзю читал лекции интересно, с юмором и по делу, что очень нравилось студентам. К тому же, сам Гу Ши Цзю был очень красив, что делало его лекции еще более привлекательными. По крайней мере, просто смотреть на него, на его легкую улыбку, изгиб губ, приподнятую бровь, было очень приятно.

Гу Ши Цзю задержался с несколькими студентами, отвечал на вопросы и обнаружил, что прошло уже полчаса. Вернувшись к бабушке, он собирался открыть дверь, как услышал изнутри скрежет когтей по дверной панели.

Гу Ши Цзю открыл дверь и увидел маленького пушистого комочка, который сидел у двери, уставившись на него черными глазами-бусинками, влажными от слез.

Как только Гу Ши Цзю закрыл дверь, щенок тут же набросился на него и вцепился в штанину, не отпуская. От безысходности Гу Ши Цзю пришлось наклониться и поднять его на руки.

Теперь щенок начал скулить, изо всех сил прижимаясь к нему, словно пережил величайшую несправедливость.

— Проголодался? — Гу Ши Цзю одной рукой держал его, другой готовил ему корм. Приготовив, он поставил его перед щенком, желая выпустить его из объятий, но маленький пушистый комочек наотрез отказался, вцепившись своими маленькими молочными зубками в рубашку Гу Ши Цзю.

— Еда готова, ты же голоден? Почему не выходишь? — Гу Ши Цзю погладил его по маленькой головке и легонько пощелкал по ушку.

Маленький пушистый комочек не реагировал, просто прижимался.

Эй, этот щенок совсем обнаглел! Гу Ши Цзю нахмурился и прямо вытащил его из объятий. У щенка не было сил, и рубашка легко выскользнула из его пасти.

Маленький пушистый комочек сердито смотрел на Гу Ши Цзю, его лапки продолжали барахтаться.

— Со мной такие выходки не пройдут, — Гу Ши Цзю снова бросил его в лежанку, поставил перед ним корм, а сам пошел варить себе лапшу.

Доев, маленький пушистый комочек посмотрел на Гу Ши Цзю, сидевшего на диване, и снова, шатаясь, подполз к нему, уставившись на него черными глазами-бусинками.

— Хватит, иди прочь, — пробурчал Гу Ши Цзю, переключая каналы и втягивая лапшу.

Щенок начал карабкаться на него. Сделав несколько попыток, он упал на пол, опешил на две секунды и продолжил карабкаться, снова падая.

Гу Ши Цзю почувствовал, что сейчас расплачется от его глупости. Он наклонился и посмотрел ему прямо в глаза.

Маленький пушистый комочек невинно пошевелил ушками и издал маленький отрыжку, чем рассмешил Гу Ши Цзю.

Гу Ши Цзю протянул руку и легонько щелкнул его по черному носику. Щенок вздрогнул, уставился на Гу Ши Цзю, а две передние лапки все еще цеплялись за его ногу.

Гу Ши Цзю поднял его и положил себе на колени. Щенок дважды пискнул, нашел удобное место и снова начал дремать.

Гу Ши Цзю посмотрел на время и решил отправиться домой поспать, так как на следующее утро у него были занятия.

Маленький пушистый комочек, которого вдруг переместили, немного встревоженно поднял маленькую головку. Гу Ши Цзю как раз переобувался. Увидев, что малыш проснулся, он улыбнулся: — Пока, до завтра.

Каждое утро сосед бабушки приходил покормить щенка, так что о завтраке Гу Ши Цзю не беспокоился.

Щенок, увидев, что Гу Ши Цзю открывает дверь, чтобы уйти, стал барахтаться еще проворнее, непрерывно скуля.

Гу Ши Цзю, конечно, не дал ему возможности наброситься, закрыл дверь и ушел, даже не обернувшись.

Щенок, увидев закрытую дверь, перестал шуметь и послушно свернулся в своей лежанке.

Когда Гу Ши Цзю пришел на следующий день, как только дверь открылась, щенок прижался к нему и вцепился в штанину.

— Эй-эй, если ты будешь так кусать меня еще несколько дней, у меня не останется штанов, которые можно носить!

Гу Ши Цзю отцепил его и пошел на кухню готовить еду.

Во время еды щенок снова сидел у ног. Увидев, что Гу Ши Цзю смотрит на него, он весело завилял хвостом, полностью соответствуя определению, которое дал ему Гу Ши Цзю: рабская угодливость.

Гу Ши Цзю пролистал все каналы, не найдя ничего интересного. Взглянув на бодрого белого малыша у ног, он поднял его на колени, протянул правую руку и сказал: — Давай, лапу.

Щенок долго не реагировал, а затем высунул маленький язычок и лизнул руку Гу Ши Цзю, виляя хвостом еще радостнее.

— …

Гу Ши Цзю поднял его левую переднюю лапу и взял ее в свою руку.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение