Глава 9. Ловкость рук (Часть 1)

Бао Цян вскочил как ужаленный, словно взорвавшаяся петарда. — Кто меня остановит, тому не поздоровится! — крикнул он, размахивая тесаком. Сюй Дамабан и остальные, опасаясь пострадать, отступили в сторону.

Бао Цян несколько раз взмахнул ножом, но Хун Пин не отступал и не контратаковал. Потеряв терпение, Бао Цян рубанул тесаком. Хун Пин поднял табуретку, чтобы защититься. Раздался глухой звук — тесак застрял в табуретке.

Ван Цяо, за свою жизнь участвовавший во множестве драк, сразу понял, что Бао Цян только храбрится и не собирается никого ранить, поэтому не стал вмешиваться. Он взглянул на пейджер — время приближалось к полуночи. Ван Цяо громко крикнул, стоя за спинами собравшихся: — Учитель идет!

Пока оба противника, застигнутые врасплох, на мгновение отвлеклись, он шагнул вперед, схватил одной рукой рукоять тесака, а другой — ножку табуретки и одним рывком вырвал оружие у дерущихся.

В этот момент в комнате погас свет.

После отбоя двое учителей обходили общежитие. Поднимаясь по лестнице, они услышали шум из дальней комнаты и поспешили туда с фонариками.

Лю Чжун, руководитель подготовительных курсов, направил луч фонарика в комнату. — Кто тут шумит?! — гневно спросил он. Не успел он договорить, как к его ногам упала табуретка.

Из-за всеобщей суматохи и внезапно погасшего света мало кто видел, кто отобрал табуретку. Лю Чжун посветил фонариком на табуретку и, увидев торчащий из нее тесак, вздрогнул. — Вызовите охрану, — тихо сказал он учителю рядом.

Лю Чжун наступил ногой на табуретку. — Всем вернуться на свои места! — строго приказал он. — А вы что столпились у дверей? Быстро по комнатам!

Он говорил, одновременно отпихивая табуретку ногой за спину.

Бао Цян, хоть и мечтал о жизни «крутого», все еще оставался учеником и подсознательно подчинялся школьной администрации. Он отошел от кровати Хун Пина и сел на свою, злобно глядя на него.

Лю Чжун, почувствовав сильный запах алкоголя, исходящий от Бао Цяна, решил потянуть время. — Есть тут староста? — громко спросил он.

В углу комнаты сидел невысокий Фу Юаньфан, выпускник Первой средней школы Цзинчжоу. Он был отличником, но провалил экзамены и теперь с неохотой посещал подготовительные курсы. Большинство учителей знали его, поэтому его назначили старостой. В Первой средней школе тоже случались драки, но до холодного оружия дело никогда не доходило. Фу Юаньфан был сильно напуган. — Я староста класса, — пролепетал он дрожащими губами.

— Фу Юаньфан, — гневно обратился к нему Лю Чжун, узнав парня, — ты же староста! Почему не остановил драку? Где твоя ответственность?

Услышав упреки Лю Чжуна, Ван Цяо чуть не рассмеялся. Какая власть, такая и ответственность. Обязанности старосты на подготовительных курсах сводились к сбору домашних заданий и передаче объявлений от учителей. У него не было ни власти, ни возможности остановить эту потасовку.

Хитрый Лю Чжун, обрушившись с гневной тирадой на Фу Юаньфана, оставил главных участников конфликта без внимания. Хун Пин и Бао Цян ошарашенно смотрели на разгневанного учителя, забыв, что они — виновники происшествия.

Ван Цяо заметил, что второй учитель тихонько вышел из комнаты, и сразу понял, в чем дело. «Лю Чжун не промах, — подумал он. — Знает, как выиграть время».

Отчитав старосту, Лю Чжун принялся воспитывать остальных. — У вас в комнате есть ответственный? Нет? Завтра на собрании выберете. Вы уже взрослые люди. Если не будете учиться, придется самим зарабатывать на жизнь. Нужно учиться самостоятельности, а не полагаться на учителей. Сколько мы сможем вас контролировать? Год, два? Подумайте сами: если кто-то из вас серьезно пострадает в драке, в лучшем случае его исключат, а в худшем — заберут в полицию. Вы же просто смотрели, как ваш товарищ идет к пропасти, и не попытались ему помочь.

Пока Лю Чжун долго и нудно читал нотации, Ван Цяо украдкой посмотрел на пейджер. С момента отбоя прошло почти десять минут. «Охрана уже должна быть здесь», — подумал он.

Через пару минут в комнату вошли охранники с фонариками. Начальник охраны Цзинь Кэчжан оказался куда строже Лю Чжуна. Кратко расспросив о случившемся, он направил луч мощного фонаря на Бао Цяна, звеня наручниками в другой руке. — Бао Цян, пройдемте! — рявкнул он. — Довольно смелый, с оружием в школу пришел. Хочешь, чтобы я тебя на пару дней закрыл?

Бао Цян, вспомнив, что он «крутой», не захотел ударить в грязь лицом перед охраной. — А ты чего такой дерзкий? — спросил он, храбрясь под действием алкоголя. — Какое право имеешь меня задерживать?

Цзинь Кэчжан пришел в ярость. — Я тебе покажу дерзкий! — крикнул он.

Несколько охранников бросились на Бао Цяна, скрутили его и надели наручники. — Оружие изъято, — сказал Цзинь Кэчжан. — Пронос холодного оружия на территорию школы — это серьезное нарушение.

Когда на Бао Цяна надели наручники, он немного протрезвел и испугался, но продолжал упрямиться. — Ладно, пошли, — буркнул он. — Я не первый начал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Ловкость рук (Часть 1)

Настройки


Сообщение