Пройдя немного, Тан Тао остановилась, сделала вид, что ее кто-то зовет, и, обернувшись, радостно крикнула:
— Это ты, Чэнь Сянъюань?
Тан Тао была уверена, что попалась.
Как только она обернулась, то увидела белую тень, промелькнувшую с невероятной скоростью.
«Попался!» — мысленно обрадовалась Тан Тао, но на лице у нее было написано лишь беспокойство за пропавшую подругу.
Она повернула назад и снова крикнула:
— Чэнь Сянъюань, это ты?
Пройдя еще несколько десятков минут, Тан Тао огляделась. Вокруг был лишь зеленый газон, и от этого ей стало как-то не по себе.
«Попала в ловушку гуй да цянь», — подумала Тан Тао.
Она уже несколько раз проходила здесь, но так и не встретила призрака-сторожа. Именно об этом думала Тан Тао.
Обычный гуй да цянь развеивается, как только обернешься.
Хао Шаояо тоже обернулась, но с ней ничего не случилось.
Сначала Тан Тао предположила, что Хао Шаояо просто не видела призрака. Но теперь она была уверена, что это не так.
Значит, это не просто гуй да цянь, а что-то более сложное.
Например, гуй да цянь в сочетании с магическим барьером.
Поэтому ей оставалось лишь вспоминать слова Хао Шаояо, сравнивать их с реальным ландшафтом парка и искать место, где мог быть установлен барьер.
А затем проверить все возможные варианты.
И вот, наконец, она нашла этот необычный гуй да цянь.
Ну, раз нашла — дело за малым. Способ разрушить его был очень простым.
Тан Тао достала телефон и включила камеру.
Изображение на экране явно отличалось от того, что видела Тан Тао своими глазами.
Она стала осматриваться через камеру телефона. Заметив что-то в углу, Тан Тао бросилась туда.
— Чэнь Сянъюань!
На земле, склонившись, сидела Чэнь Сянъюань в синей блузке. Вокруг нее были разбросаны покупки из супермаркета.
Тан Тао осмотрела ее. Дыхание Чэнь Сянъюань было ровным, лишь на лбу и подоле блузки виднелись следы земли. Убедившись, что с ней все в порядке, Тан Тао успокоилась.
Переложив Чэнь Сянъюань в более удобное положение, Тан Тао встала и отошла.
Остановившись в десяти метрах от Чэнь Сянъюань, она холодно произнесла, обращаясь к пустоте:
— Выходи!
Ничего не произошло.
— Разве не ты заманил меня сюда? Почему тебя не видно? Ах да, ты же призрак, — сказала Тан Тао.
По-прежнему молчание.
— Ну что ж, раз так, я ничего не могу поделать, — Тан Тао вздохнула, изображая крайнюю степень отчаяния.
Затем она резко рванула вперед, оттолкнулась от земли и подпрыгнула.
Она изо всех сил ударила метлой по пустоте.
В обычной ситуации метла упала бы на землю.
И, не выдержав такой нагрузки, сломалась бы пополам.
Но метла застыла в воздухе, не падая.
Со стороны это выглядело странно и жутковато, но Тан Тао, увидев это, обрадовалась. Потому что из того места, куда она ударила, раздался пронзительный крик:
— А-а-а!
— Не убежишь! — Тан Тао снова взмахнула метлой, и снова почувствовала, как она ударилась о что-то твердое.
— Ай, больно же! — раздался из пустоты жалобный крик.
Тан Тао не обращала на это внимания.
Она продолжала размахивать метлой, словно это был не обычный веник, а острый клинок.
С каждым взмахом раздавался крик.
Сначала это были просто крики «А-а-а!», а затем — мольбы о пощаде: «Я больше не буду! Простите меня, пожалуйста, пощадите!»
Тан Тао хотела было продолжить, но заметила, что на метле появились трещины.
Она недовольно остановилась.
— И в чем же ты провинился? — спросила она.
— Я виноват, виноват! Не стоило мне играть с живыми людьми. И не стоило меня заходить так далеко. И не стоило мне связываться с вами, — ответил голос.
В воздухе стал появляться расплывчатый белый силуэт. К концу фразы он стал уже вполне различимым.
Белый силуэт стоял на коленях, подняв руки и непрерывно кланяясь в сторону Тан Тао. Судя по всему, Тан Тао его хорошенько отделала.
Тан Тао прикрыла рот кулаком и кашлянула пару раз, прежде чем серьезно произнести:
— Неплохо. Ты же призрак, зачем тебе уподобляться людям? Живи себе спокойно, разве это не прекрасно? Нет, нужно устраивать беспорядки в парке.
— Тебе повезло, что ты встретил меня. Если бы ты попался кому-нибудь другому, пожестче, тебя бы отправили прямиком на небеса, и ты бы перестал существовать.
Призрак опешил и поспешно закивал, соглашаясь с каждым словом. Про себя же он подумал, что сильные экзорцисты не стали бы связываться с таким мелким призраком, как он.
Но та взбучка, которую он только что получил, была слишком жестокой, поэтому он благоразумно решил промолчать.
— Призрак, — снова заговорила Тан Тао, — ответь мне, ты ничего не сделал моей подруге?
Она указала на лежащую на земле девушку в синей блузке, и лицо ее помрачнело.
Призрак в белом поспешно замахал руками.
— Нет-нет, я просто пошутил. Я могу лишь немного запутать людей, заставить их ходить кругами, чтобы они не могли найти дорогу, да наложить иллюзию на глаза, чтобы они не видели заблудившихся. Больше ничего.
Тан Тао догадывалась, что так и есть, но все же сделала вид, что ей нужно время, чтобы все обдумать.
— Уверен?
Призрак закивал еще усерднее, боясь новой взбучки.
— Да-да-да! Я не настолько силен. И потом, я просто случайно встретил вашу подругу, я лишь немного ее запутал.
— Не похоже, что ты врешь. Да и судя по тому, как ты только что визжал, ты не очень-то сильный призрак. Ладно, поверю тебе, — сказала Тан Тао.
«Но что насчет магического барьера? Это просто совпадение, или?..» — Тан Тао огляделась. Зловещее чувство не покидало ее.
Она снова посмотрела на призрака.
— Что еще ты можешь мне рассказать?
— Например, почему ты здесь?
— Или, например, что еще здесь есть?
Призрак вздрогнул и, дрожа, ответил:
— Я просто проходил мимо, решил немного отдохнуть, а когда захотел уйти, понял, что не могу... Вот и остался здесь жить.
«Не могу уйти...» — Тан Тао задумалась, насколько правдивы его слова.
— И что ты знаешь об этом барьере?
Призрак заморгал, а затем глупо спросил:
— Каком барьере?
(Нет комментариев)
|
|
|
|