Странность (Часть 2)

Пройдя через живую изгородь высотой по пояс, они увидели женщину средних лет, которая сидела на корточках и без остановки ругала стоявшего перед ней мальчика.

— Что сказал врач, ты забыл? Ты же плохо себя чувствуешь, зачем убежал так далеко!

— А если опять простудишься на ветру, что тогда?

— А если тебя похитят плохие люди, что тогда?

— Ах, Линь Линь, что же мне с тобой делать? — К концу фразы голос женщины становился все тише, гнев уступал место слезам.

Женщина больше не могла притворяться строгой. Она протянула руки, обняла мальчика, которого назвала Линь Линем, и тихо заплакала.

— Ты вот так убегаешь... Если что-то случится, что мне делать, что мне делать?

Мальчик, крепко прижатый к ней, почему-то был совершенно спокоен.

Наплакавшись, женщина стала успокаивать себя:

— Ничего страшного. Заболел — потихоньку вылечимся. Потихоньку поправимся.

Мальчик по-прежнему молчал.

Женщина не унывала. Она встала, говоря сама себе:

— Пойдем домой. Купим любимые Линь Линем танхулу.

Наконец мальчик отреагировал. Он сжал руку женщины, которая его обнимала.

Увидев это, женщина обрадовалась:

— Линь Линю и правда нравятся танхулу! Тогда скорее пойдем домой, там нас ждут вкусные танхулу.

Сказав это, женщина повела ребенка за собой.

Разобравшись в ситуации, Тао Чжу сказала:

— Вот оно что, он болен.

Тан Тао хотела отделаться дежурной фразой вроде «Вот оно что». Но после увиденного ей стало еще более странно. Какой шестилетний ребенок не заплачет и не закапризничает, когда его так ругают?

Но в итоге она лишь кивнула:

— Неудивительно. Выглядит он... да, очень больным.

Тао Чжу поделилась своими соображениями:

— Да. Он выглядит очень вялым и не разговаривает. Я читала описания аутизма, немного похоже, но утверждать не могу.

Она посмотрела вслед уходящим матери и сыну:

— Надеюсь, он скоро поправится.

— Обязательно поправится, — искренне сказала Тан Тао.

Лишь когда они скрылись из виду, девушки отвели взгляды.

Глядя на недалекий баньян, Тан Тао перевела взгляд, и ей пришла в голову мысль:

— Пойдем посидим вон там немного, отдохнем. Все равно еще рано, лучше посидеть здесь, чем в аудитории.

Тан Тао указала на каменный стол и несколько каменных скамеек в углу, в нескольких метрах к северу от баньяна.

Тао Чжу согласилась.

Они направились к столу, проходя мимо большого баньянового дерева.

Тао Чжу случайно подняла голову:

— Ого, какая большая паутина!

Тан Тао остановилась вместе с Тао Чжу и тоже посмотрела вверх. Прямо над их головами, между ветвями, висела большая, правильной формы паутина.

Однако паутина была вся в дырах, выглядела очень хрупкой, словно еще один порыв ветра разорвет ее в клочья.

И еще... что это висит на паутине?

Тан Тао стало любопытно. Она указала на белый предмет, висевший на паутине, и спросила:

— Тао Чжу, смотри, что это?

— Где? — переспросила Тао Чжу. Она подняла голову, осмотрелась и добавила: — Действительно, там ничего нет. — С этими словами она вопросительно посмотрела на Тан Тао.

Тан Тао удивилась, но тут же все поняла.

Она спокойно опустила руку:

— Ничего, наверное, мне показалось. Этот белый предмет... может, это был свет от фонарика телефона вдалеке? Только что мелькнул, а теперь исчез.

Девушки подошли к каменному столу и сели отдохнуть.

Тан Тао рассеянно огляделась по сторонам, а затем незаметно стала разглядывать паутину.

Точнее, то, что на ней висело.

Это был совершенно белый круглый предмет, похожий на маленький белый мячик.

Удивительно, как паутина удерживала такой большой предмет, не давая ему упасть.

«Раз Тао Чжу — обычный человек — его не видит, значит, это связано с сечун», — подумала Тан Тао.

Только что, на расстоянии, она не почувствовала никакой демонической, призрачной или злой ауры — никаких признаков сечун.

Наоборот, если бы она не подошла ближе, то, вероятно, вообще не заметила бы его.

Так что же это за белый шар?

Хм, это сечун, настолько сильный, что Тан Тао не может почувствовать его аномалию, или это вообще что-то другое?

И тот мальчик... связан ли он с этим шаром?

Он приходил сюда случайно, или...

Нужно понаблюдать еще. Будет плохо, если это что-то опасное.

— Тан Тао, что-то случилось? — спросила Тао Чжу.

Тан Тао рассеянно очнулась:

— А? Что случилось?

Тао Чжу:

— Я увидела, что ты застыла и смотришь на баньян, подумала, тебе нехорошо, вот и спросила.

Тан Тао усмехнулась:

— Я просто задумалась. Когда я отвлекаюсь, я вот так замираю. Мама часто смеется надо мной из-за этого.

Выслушав ее, Тао Чжу тоже улыбнулась:

— Понятно.

Они посидели еще немного, а когда пришло время, встали и пошли в аудиторию.

Снова проходя мимо большого баньяна, Тао Чжу как бы невзначай взглянула наверх. На паутине по-прежнему ничего не было.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение