Каменные врата открылись, и внутрь вошли двое мужчин и одна женщина.
— Фух, наконец-то вошли. Замочная скважина заржавела, и ключ весь разваливается, — сказал один из них, похожий на разбойника.
— Ничего не поделаешь. Наверное, лет триста сюда никто не заходил? — ответил мечник.
— Надеюсь, на нас внезапно не нападут? Если ситуация станет опасной, я использую Технику Побега, — сказала единственная девушка в группе.
— Ладно, я использую Скрытность, — сказал разбойник и, хлопнув в ладоши, исчез вместе с остальными.
Прятавшийся в тени Римуру изобразил широко раскрытые глаза.
— Что? Тебе интересно? — с недоумением спросил Сюэ Фэн, глядя на Римуру.
— Ага! Если бы я освоил такой удобный навык, разве не смог бы я свободно проникать в бани?
«Шлёп».
Сюэ Фэн замахнулся, но сдержался и шлёпнул себя по лицу, мысленно ворча: «Он безнадёжен! Ты же бесполый!»
— Теперь я наконец понял, почему ты всегда был холостяком, — сказал Сюэ Фэн, используя Пространственное Перемещение, чтобы выйти за врата, и обратился к Римуру.
— А ты разве сам не старый холостяк? — Римуру посмотрел на Сюэ Фэна с явным подозрением.
— Я был холостяком, потому что моя профессия была опасной, и я проводил годы в казармах, не желая портить жизнь какой-нибудь девушке. А ты — просто слишком озабоченный.
— Пффф~ Это клевета!
— Стал бесполым, а всё ещё мечтаешь подглядывать в банях. Если это не озабоченность, то что?
— Пффф~ А-а-а! — Слова Сюэ Фэна, словно острый меч, пронзили грудь Римуру.
Пока они медленно удалялись, девушка из троицы авантюристов внезапно обернулась и посмотрела на вход.
— Элен, что случилось?
— Мне показалось, я почувствовала ауру монстра. Или это иллюзия?
...
Проведя много времени в пещере, они ощущали особую привязанность к внешнему миру. Сюэ Фэн и Римуру решили идти медленно, любуясь пейзажами по пути.
Однако вскоре они столкнулись с первой незнакомой расой — Гоблинами.
Группа низкорослых Гоблинов с разнообразным грубым оружием преградила им путь.
— Сильные... ах, простите... почему... путь... здесь?
— Хо, неплохая смелость. Хоть и боятся до смерти, но держатся и не отступают, — Сюэ Фэн восхитился храбростью этих слабых Гоблинов.
— Пойду поздороваюсь, — сказал Римуру, выпрыгнул из объятий Сюэ Фэна, подскочил к Гоблинам и...
— Приятно познакомиться! Меня зовут Римуру, а это мой друг Сюэ Фэн! — выпалил он, и на его лице (если бы оно было) отразилось смущение.
— Ты что, спятил? Зачем так орать, чтобы поздороваться?! — Сюэ Фэн схватил Римуру и принялся его тискать.
— Эм, ха-ха, прости, не рассчитал, — Римуру послушно признал вину.
Но тут все Гоблины упали на колени.
— О сильные, мы в полной мере осознали вашу мощь! Просим, говорите тише!
— Вот видишь, — беспомощно сказал Сюэ Фэн.
Тогда Римуру понизил голос и спросил: — Зачем вы нас остановили?
— Мы почувствовали ауру сильных и вышли на патрулирование.
— Сильных? — Римуру изобразил вопросительный знак, посмотрел налево, направо и, наконец, поднял взгляд на Сюэ Фэна.
— Чего на меня смотришь? Ты тоже!
— Правда?
— О сильные, у нас есть к вам просьба! Примите наше приглашение и посетите нашу деревню! — взмолился предводитель Гоблинов, ударяясь лбом о землю.
— Что думаешь? — спросил Римуру у Сюэ Фэна.
— Пойдём. Это же удобный случай узнать больше об этом мире, не так ли?
— Верно.
Итак, они последовали за группой Гоблинов в их деревню, вот только...
— И это называется деревней? — одновременно высказались Сюэ Фэн и Римуру. Назвать это поселением было бы уже комплиментом.
— О сильные, простите нас. Гоблины слишком слабы, — сказал старый Гоблин, опираясь на посох и шатаясь выходя из самого большого шатра в центре.
— Ничего страшного. Так в чём заключается ваша просьба? — спросил Римуру.
— Двое сильных, известно ли вам, что монстры в окрестном лесу внезапно стали активнее?
— Нет, — одновременно ответили Сюэ Фэн и Римуру, переглянувшись.
— Дело вот в чём: месяц назад божество, которому мы поклонялись, внезапно исчезло. Из-за этого монстры в окрестностях леса пришли в волнение и начали постоянно нападать на лесных существ.
— Божество? Неужели Вельдора? — догадался Римуру, покрываясь несуществующим холодным потом.
— Похоже, это твоя вина, — добавил Сюэ Фэн, глядя на него сверху вниз.
— Но я всего лишь Слайм, вряд ли смогу вам помочь? А Сюэ Фэн — просто обычный человек, — Сюэ Фэн заранее предупредил Римуру не раскрывать его личность как представителя Расы Драконов. Ведь часто бывает, что невинный человек страдает из-за обладания сокровищем.
— Вы шутите. Аура, которую вы постоянно излучаете, не может принадлежать просто Слайму и человеку. Вы, должно быть, известные монстры?
— Аура? — Они переглянулись и оба начали общаться со своими «навыками связи».
— «Голос Мира», используй Вселенское Восприятие, чтобы осмотреть всех присутствующих монстров с точки зрения третьего лица.
Затем глаза Сюэ Фэна словно отделились от тела и перешли в режим обзора от третьего лица. Результат...
— Эм, оплошал. В таком виде это всё равно что ходить по улице без штанов, — Сюэ Фэн очень неловко посмотрел на Римуру и понял по его смущённому виду, что тот сделал то же самое.
Они начали контролировать свою ауру и магическую эссенцию, успешно скрыв их внутри себя.
— Хо-хо, неплохо, старейшина деревни. Надо же, ты нас раскусил, — Римуру напустил на себя важный вид, начиная изображать из себя нечто большее. Сюэ Фэн лишь дёрнул уголком рта, не прерывая его «звёздный час».
— Вы перехваливаете. Вы, должно быть, хотели нас проверить.
— Тогда расскажи нам о ситуации.
Далее старый Гоблин-старейшина подробно изложил ситуацию.
На них нападала пришлая раса под названием «Клыкастые Волки». Они были намного сильнее Гоблинов. Хотя у Гоблинов раньше и был один именованный воин, он тоже был не очень силён, и их было слишком мало, чтобы противостоять врагу.
— Сколько у вас воинов и сколько у противника?
— Клыкастых Волков более 100, а у нас всего лишь около 60 гоблинов-мужчин.
«Разница в силах огромна», — одновременно подумали Сюэ Фэн и Римуру.
— Почему вы сражаетесь, зная, что не сможете победить? — спросил Сюэ Фэн.
— Стыдно признаться, но информацию о Клыкастых Волках добыл тот воин ценой своей жизни. Он был моим сыном, а также его братом, — сказал старейшина, указывая на другого Гоблина.
Сюэ Фэн был тронут. Он сам погиб, спасая своих товарищей.
— Старейшина, я хочу задать тебе вопрос, — продолжил Сюэ Фэн.
— Спрашивайте.
— Что мы получим взамен? — Хотя лицо Сюэ Фэна было очень серьёзным, он лишь хотел проверить их дух.
На самом деле, когда он услышал, что сын старейшины пошёл на верную смерть, чтобы защитить своих соплеменников, и увидел слабых Гоблинов, прячущихся за занавеской и с опаской глядящих на них, он уже решил согласиться.
Старейшина долго думал, затем обернулся, посмотрел на своих соплеменников и, ударившись лбом о землю, сказал: — Мы готовы присягнуть вам на верность! Мы готовы присоединиться к господину Сюэ Фэну и господину Римуру! Прошу вас, согласитесь!
— А если я прикажу тебе умереть? — продолжал давить Сюэ Фэн.
— Эй! Так нельзя... — Римуру посчитал это неправильным и хотел его остановить.
— А ну, замолчи, — приказал Сюэ Фэн Римуру и стал ждать ответа старейшины.
— Я готов отдать свою жизнь в любой момент, но прошу вас, пощадите детей деревни.
— Хорошо, я согласен. А ты? — Услышав ответ старейшины, Сюэ Фэн удовлетворённо кивнул и посмотрел на Римуру.
— Я, конечно, согласен. К тому же, я действительно не умею отказывать.
Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.
...
Раз уж договорились, дело оставалось за малым. Хотя, по мнению Сюэ Фэна, так называемые «Клыкастые Волки» были просто деревенщиной, не видевшей мира, и не стоили беспокойства, Римуру перестраховался. Он руководил Гоблинами в строительстве простейших защитных сооружений — всё-таки он был выходцем из строительной компании.
Одновременно он легко вылечил раненых Гоблинов. В желудке Римуру хранилось большое количество «Полных Восстанавливающих Зелий», которые он набрал туда от нечего делать.
Правда, процесс поглощения и последующего извержения был немного... странным.
Римуру долго искал Сюэ Фэна. Он хотел поговорить с ним о произошедшем ранее и наконец нашёл его в уединённом месте.
— Ты хочешь спросить, почему я так давил на старейшину? — спросил Сюэ Фэн первым, видя, что Римуру хочет что-то сказать.
— Да. Я чувствую, что ты бы не стал так поступать. Тот Сюэ Фэн, которого я знаю — хороший человек.
— Я просто хотел увидеть, готов ли он пожертвовать собой ради своего народа, не боясь смерти.
— Почему?
— Знаешь ли ты, что в нашем прежнем мире ни одна страна не осмеливалась легкомысленно связываться с Янь Го?
— Почему ты опять об этом? — Римуру был весь в вопросительных знаках.
— Потому что мы, военные Янь Го, всегда готовы пожертвовать собой ради страны и народа. Наша честь — это не военные награды, а улыбки на лицах граждан, — Сюэ Фэн с ностальгией вспоминал момент, когда он приносил присягу под военным знаменем.
Римуру замолчал. Он почувствовал дух Сюэ Фэна как военного, его принципы, и понял, почему тот так допрашивал старейшину.
Он впервые подумал, как же хорошо, что они с Сюэ Фэном стали друзьями.
Они остались там, наслаждаясь тишиной и ожидая ночного прихода Клыкастых Волков.
(Нет комментариев)
|
|
|
|