Глава 10. Цинлун и Сюаньу (Часть 2)

Те мелкие демоны и бессмертные, которые не достигли уровня, позволяющего использовать магию в человеческом облике, теперь будут собирать информацию, смотреть, кому нужна помощь, и это тоже будет считаться заслугой.

Мелкие бессмертные передадут информацию квалифицированным Великим Бессмертным, а Великие Бессмертные уже решат, Выходить на связь или нет.

Четвертая госпожа, значит, так получается, тебе все равно придется остаться с прадедушкой Ху и остальными?

Бай Чэ взволнованно кивнул: — Собирать информацию я смогу. Я каждый день люблю ходить гулять и по магазинам, общаюсь с тетушками и бабушками, у них каждый день столько информации.

Хуан Шибай тоже выразил свою позицию: — Я тоже справлюсь. Я люблю ходить в ночные клубы и танцевать. Когда заканчиваю, все, кто постарше, уже спят. А когда спят, если кто-то говорит во сне, я могу услышать. Сны — самые правдивые, они раскрывают душу, и я могу помочь им исполнить их желания.

Молодежь, которая не спит, беззаботная, у них тоже нет особой информации, хи-хи, я правда маленький гений.

Ху Юй посмотрел на этих двоих: — И ты еще маленький гений?

По-моему, вы оба извращенцы: один пристает к старушкам, другой ночью лазает по подоконникам.

Хуан Шибай: — Старший брат, у тебя эти две строчки даже рифмуются. Тебе стоит пойти на рэп-баттл, стать хип-хоп исполнителем, пусть Сяобай заплетет тебе косички по всей голове, а я спонсирую тебе большие широкие штаны.

Мы играем в Западное побережье!

Ху Юй оттолкнул ехидного Хуан Шибая: — Катись колбаской.

Старый Лю вдруг встал и взволнованно сказал: — Второй господин Лю и Хуэйцзы приехали.

Сказав это, он поднял ногу, собираясь выйти.

Ху Юй махнул рукой Старому Лю: — Сиди, сиди. Не нужно встречать, все свои.

Старый Лю все равно не хотел садиться, хотел выйти навстречу, но стеснялся Ху Юя.

Лю Чэншуан и Сяохуэй, разговаривая, вошли в собачий питомник. Старый Лю не мог больше сидеть на месте, подбежал и крепко обнял Сяохуэя: — Хуэйцзы!

Хуэйцзы, ты наконец-то пришел навестить меня!

Сяохуэй тоже обнял Старого Лю, который доставал ему только до груди, и с покрасневшими глазами сказал: — Ванван, я, я пришел навестить тебя.

Сказав это, он поднял Лю Чжэньвана, его ноги оторвались от земли, а затем опустил его.

— Не плачь, я слышал, ты сегодня уже несколько раз плакал. Возраст уже большой, нужно сохранять эмоциональную стабильность. А волосы... ой, я потом выпишу тебе пару лекарств, чтобы помазать. И живот довольно большой.

Взрослых рядом нет, и ты так о себе заботишься?!

Старый Лю вытер слезы и кивнул Лю Чэншуану: — Слушаю Второго дедушку, не буду плакать.

Не плачу. Хуэйцзы что, опять вырос?

Сяохуэй положил руку на голову Старого Лю, где было мало волос, и примерил, до груди. Сяохуэй смотрел вниз на Старого Лю, Старый Лю смотрел вверх на Сяохуэя. Они держались за руки, то плакали, то смеялись.

Лю Чэншуан, глядя на них, вздохнул: — Вы двое сколько лет не виделись? Хорошие друзья, выросшие вместе с детства. Один вырос, другой постарел.

Люди... сто лет пролетают быстро.

Пошли, вы двое, садитесь там и болтайте.

Старый Лю крепко сжал руку Сяохуэя и не отпускал, сидя.

Лю Чэншуан сел, выпил воды, посмотрел на остатки еды на столе, разбил яйцо и проглотил его целиком.

Ху Юй, увидев, что он поел, спросил: — Как там дома?

Лю Чэншуан: — Все хорошо. Я в основном отвез Сяохуэя, чтобы он повидался с предками.

Сказал праотцам и предкам, что мы с Сяохуэем сошлись, считай, обручились.

Когда он захочет, мы поженимся. Как ни крути, я считаюсь родственником по клану Ехэнара.

Хотя династии Цин больше нет, я оберегал мать императора-основателя, а потом и нескольких императриц.

Императорская семья тоже оказала мне милость, построив для нашей ветви семьи Лю пещеру бессмертных. Когда династия Цин еще существовала, они даже назначали чиновников, чтобы те охраняли ее и приносили жертвы.

Сейчас никто не следит, поэтому я назначил младшее поколение присматривать там, это тоже удобно для совершенствования.

Я каждый год возвращаюсь посмотреть, подремонтировать. Сяохуэй всегда со мной, и на этот раз его сопровождение считается официальным.

Когда будем жениться, нужно все хорошо устроить. Я отправлюсь из города Ехэнара, это мой родной дом, нужно следовать правилам, как тогда у императрицы.

Хуан Шибай подошел, чтобы подшутить: — Императрица, которая ест сырые яйца?

Второй господин, ты молодец! Втихую обручился, даже нас не предупредил. Такое важное дело, а мы даже не свидетели. Считаешь нас чужими!

Лю Чэншуан рассмеялся: — В моей пещере полно змей, и бессмертных, и нет, несколько десятков. Ты разве не боишься?

Хуан Шибай вздрогнул: — Тогда, когда ты будешь жениться, я буду на стороне Сяохуэя. Я к тебе домой не пойду, это же так страшно.

Бай Чэ тихо сказал: — А мне еще нужно Второму брату прическу делать, одежду готовить. Так что я тоже не осмелюсь пойти.

Лю Чэншуан: — Сяобай, ты сделай мне заранее. Когда я проснусь, я просто трансформируюсь в ту прическу, которую ты сделал. Тебе не нужно идти.

Если пойдешь, мои родственники тебя изведут.

Ху Юй, услышав это, сказал: — Кстати о трансформации, Второй, только что Старый Лю сказал, что Управление запретило заниматься Выходом на связь, и те из нас, кто может поддерживать трансформацию, должны заниматься этим сами.

Ху Юй подробно рассказал Лю Чэншуану о ситуации.

Лю Чэншуан немного подумал и сказал: — Так тоже неплохо, постоянное совершенствование. В конце концов, в эту эпоху не так много всякой ерунды, не нужно так много бессмертных техник для решения проблем.

Даже мы реже используем магию, что уж говорить о людях.

Тогда давайте поскорее пойдем и доложим Духовным богам.

Пойдем к Цинлуну или Сюаньу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Цинлун и Сюаньу (Часть 2)

Настройки


Сообщение