Глава 8. Прадедушка женится (Часть 1)

Ху Юй неодобрительно сказал: — Я учил тебя в университете, а ты учишь сына в Америке в докторантуре, чтобы он вернулся на Северо-восток и стал Выходить на связь?

Лечить и спасать людей, он может спасти тысячи и тысячи людей за всю жизнь, спасти тысячи семей.

А если стать Выходящим на связь, даже если к нам обратятся с просьбой и мы ее решим, это поможет лишь нескольким людям.

К тому же, почему сейчас Бессмертных-Хранителей стало меньше? Потому что не так много демонов и призраков вредят людям, и люди тоже стали образованными, разбираются в науке. Раньше многие вещи, которые наука может объяснить, необразованные люди не понимали, и нам приходилось им объяснять.

Сейчас есть телевизор, интернет, даже старушки знают, что нельзя заниматься феодальными суевериями.

Трудно. Раньше люди сами приходили просить бессмертных и Будд, повсюду искали наших Великих Бессмертных, чтобы решить проблемы. А теперь нам, Отряду Великих Бессмертных, самим приходится выходить и искать работу.

Хуан Шибай похлопал Ху Юя по плечу и сказал: — Старший брат, хватит болтать. Давай выпьем немного с этой тушеной курицей, поедим и поболтаем.

Я тут только запах чувствую, у меня слюни текут.

Старый Лю поспешно засуетился: — Быстрее, великие прадедушки, садитесь, я накрою на стол.

Большой круглый стол, на столе две большие миски из нержавеющей стали с шестью тушеными курицами, рядом разложены огурцы, водяной редис и помидоры.

Хуан Шибай сам сел за стол, где стояли Маотай и северо-восточный разливной белый алкоголь в пластиковых бутылках.

Старый Лю налил Маотай каждому из Великих Бессмертных, трижды поклонился с чаркой. Бай Чэ накрыл его чарку рукой и сказал: — Ладно, хватит трех чарок, в таком возрасте не пей больше.

Мы пьем алкоголь как воду, а тебе нельзя.

Старый Лю посмотрел на Хуан Шибая и сказал: — Ничего, Четвертая госпожа, я обещал сегодня составить компанию Третьему дедушке.

Хуан Шибай махнул рукой и сказал: — Я сам могу пить. Ты, ребенок, не вмешивайся во взрослые дела.

Они все не составляют мне компанию, тебе тоже не нужно. Все эти годы, когда я хотел выпить, я пил один, уже привык.

Но этот разливной белый алкоголь из деревни Сянбицзы у подножия Чанбайшаня действительно не такой забористый, как этот шаодаоцзы, который ты мне купил!

Столько лет прошло, а ты так и не сказал, где купил.

Старый Лю вздохнул и сказал: — Дедушка Хуан, я скрывал от вас только это. Я думал, что когда-нибудь, когда вам захочется выпить, вы вспомните обо мне. Когда захочется так сильно, что не сможете терпеть, вы не выдержите и придете ко мне спросить, навестить меня, и мы поболтаем.

Я уже в таком возрасте, родителей нет, и ладно, я с детства не рос рядом с ними, с братьями и сестрами тоже не близок.

Самый близкий дедушка тоже давно ушел в мир иной, но у меня еще есть прадедушка, второй дедушка, третий дедушка, четвертая госпожа и Хуэйцзы.

У кого еще такое счастье, в таком возрасте иметь родных старшего поколения.

Особенно после выхода на пенсию, сын тоже не рядом, когда я остаюсь один, я еще больше скучаю по вам.

Я всегда говорю своей супруге: «Ты знаешь моих бессмертных дедушек?»

Она говорит, что знает, что смутно видела их. Когда-то, когда у нее была пневмония и высокая температура, и она чуть не умерла, она в полузабытьи видела, как второй дедушка щупал ей пульс и давал лекарство.

Она говорит, что тогда они жили в глуши, но она не боялась. Когда она подходила к дому, чувствовала, что кто-то ее оберегает, ждет дома.

Сначала ей было странно, что меня овладевают духи, чтобы лечить и предсказывать, но она не боялась. Она не верила другим, которые говорили, что я притворяюсь и обманываю.

Потом родился Сяо Юй, и она осмеливалась оставлять его дома одного, когда выходила. Она знала, что дома кто-то за ним присматривает. Когда Сяо Юй подрос, он тоже постоянно говорил ей: «Сегодня тетушка со мной играла, еще и с большой собакой приходила»; «Завтра второй дядя и младший дядя придут с желтой кошкой».

Тогда прадедушка и дедушка Хуан не умели нянчиться с детьми, но хотели увидеть моего Сяо Юя, поэтому превращались в свои истинные формы. Дети же не знают, кто такие лисы, ласки. А второй дедушка еще и вредный, говорил ребенку, что это собака, а это кошка.

Хуан Шибай выпил полбутылки шаодаоцзы, его лицо стало розовым, белое с румянцем. Он толкнул Ху Юя плечом и сказал: — Видишь? Я желтая кошка, а ты большая собака.

Собака должна сидеть в той клетке снаружи.

А я, кошка, всеми любима, сейчас люди любят гладить кошек.

Ху Юй отодвинул стул в сторону и без всякой жалости сказал пьяному Хуан Шибаю, который выглядел как персик: — Пьяница, я отойду от тебя подальше. Выпьешь немного и несешь чушь, еще и хочешь посадить меня в клетку. Сейчас посмотрим, кто кого посадит в клетку.

Я тебя посажу в одну клетку с тем большим черным доберманом.

Бай Чэ посмотрел на них двоих и беспомощно сказал: — Не ссорьтесь при ребенке, совсем не похоже на Великих Бессмертных.

Старый Лю поспешно разрядил обстановку: — Четвертая госпожа все еще считает меня ребенком. Мне повезло, что обо мне кто-то беспокоится.

Мне повезло с судьбой, мои Домашние Бессмертные-Хранители никогда не эксплуатировали меня, своего ученика, Выходящего на связь. Они любят меня, как своего ребенка.

Ваша пятерка Великих Бессмертных — это вершина по характеру и поведению.

Вот, например, пьют. Какие Домашние Бессмертные-Хранители не выпивают бочками после того, как овладели телом и закончили дела? Даже если в семье есть один-два непьющих, нет таких, как у нас, где только третий дедушка пьет много, а много — это всего два-три цзиня.

Второй дедушка пьет чарку лечебного вина только когда очень устал, чтобы снять усталость.

Я никогда не слышал, чтобы лис-бессмертный вообще не пил.

Ху Юй сказал: — Я не люблю эту штуку. В любом случае, у меня особенность — я не люблю пить, не люблю заниматься судьбой в браке. Если нужно рассчитать Ба Цзы для свадьбы или выбрать благоприятное время для церемонии, я могу. Но если просят найти хорошего человека или вернуть неверного мужа или бессердечную жену, эти дела влюбленных и обиженных, я правда не знаю, как с ними быть.

Вот когда ты добивался свою жену, это все Второй господин тебе советы давал.

Все, что любят делать лисы, я не люблю.

Нет, одно все-таки люблю — люблю есть куриное мясо!

Больше всего в жизни мне жаль петухов, старых кур и маленьких деревенских цыплят.

Хуан Шибай поддакнул: — Мне тоже жаль кур, я еще и яйца ем, даже маленьких цыплят жаль.

Старый Лю покачал головой и сказал: — Ничего страшного. Это животный инстинкт, если не есть кур, вы тоже не выживете.

Если бы можно было жить, не употребляя мясо, как Четвертая госпожа, которая ест только растительную пищу, то с вашим характером вы бы тоже не хотели убивать.

Хуан Шибай осушил чарку Маотая и сказал: — Старый Лю, Четвертый не ест мясо, потому что его большой тигр ест слишком много мяса. Он поддерживает экологический баланс.

Бай Чэ тут же покраснел, взял ботву редиса и бросил в Хуан Шибая, ругаясь: — Не неси чушь, выпьешь немного и становишься несерьезным.

Старый Лю удивленно сказал: — Это тот господин Ху, который учил меня русскому?

Четвертая госпожа, вы с ним сошлись?

Бай Чэ тихо сказал: — Нет, не слушайте Хуан Лаосаня, у него ни одного слова правды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Прадедушка женится (Часть 1)

Настройки


Сообщение