Глава 8. Прадедушка женится (Часть 2)

— Какая пара? Я сам по себе счастлив.

Вот Старший брат, твой прадедушка Ху, в этом году хочет найти себе пару.

— А?

Негромкое бормотание Бай Чэ удивило Старого Лю.

Ху Юй посмотрел на потрясенного Старого Лю и сказал: — Что такое?

Мне нельзя найти пару?

Старый Лю немного пришел в себя, внимательно посмотрел на Ху Юя, хлопнул себя по бедру и сказал: — Так это же хорошо!

Великое счастье!

Прадедушка, вы собираетесь жениться!

Я, я должен приготовить щедрый подарок!

Ху Юй закатил глаза на Старого Лю и сказал: — Что за описание? Прадедушка женится?

Как будто я старый помещик из сериала, который вот-вот умрет и силой возьмет невинную девушку.

Хотя я и стар, но среди Бессмертных-Хранителей я считаюсь среднего возраста. Не называй меня все время «прадедушка», а то другие услышат и подумают, что я выгляжу старше тебя.

Я выгляжу моложе твоего сына.

Твой сын пошел в тебя, в молодом возрасте выглядит довольно изможденным, будто его собака гнала два ли и он упал в канаву.

Старый Лю сложил руки в поклоне и многократно извинился: — Да, да, прадедушка Ху, нет, нет, ошибся, нет прадедушки, Ху... что? Я совсем растерялся, не знаю, как вас называть.

Великий Бессмертный Ху, Великий Бессмертный Ху, ваша внешность... честно говоря, я с детства привык ее видеть, но мы ведь сколько лет не виделись.

Сегодня, как только вы вышли из машины, я все равно смутился, увидев вас. Ваша внешность — прирожденная лисья обольстительность, кажется, будто вы всех соблазняете.

Так кого же вы соблазнили... нет, нет, на ком собираетесь жениться, кто эта судьбоносная личность?

Хуан Шибай с пьяным видом ответил: — Хе-хе, воздух.

Старый Лю с недоумением посмотрел на Ху Юя. Ху Юй молча грыз куриный каркас.

Бай Чэ развел руками и сказал: — То есть еще ничего нет. Не знаю, что его в этом году так зацепило, но он сказал, что хочет найти пару.

Требований еще и куча: хочет найти глупую и милую. Ты за эти годы много общался с людьми, подыщи своему прадедушке супругу.

Бай Чэ, договорив, хихикнул.

Ху Юй указал на него и сказал: — Ты тоже стал хитро-злым.

Старый Лю, посмотри, пожалуйста. И тех, кто может Выходить на связь, тоже поищи.

Если найдешь, это будет твое великое достижение. Если нет, то с моими способностями, прадедушки, я сам... думаю, к тому времени, как твой внук женится, мне вряд ли удастся найти супругу.

Старый Лю достал из кармана пиджака очки для чтения, надел их на нос, достал телефон, пролистывая контакты, и сказал: — Ман Иньхуа, она из Цзичэна, немного родственница Второго господина Лю.

Сказав это, его маленькие глазки поверх очков для чтения уставились на Ху Юя.

Ху Юй понял его намек и сказал: — Не годится. Стала бессмертной слишком поздно, превратилась в человека, выглядит как моя тетушка. Я не дискриминирую женщин среднего возраста, но главное, если мы пойдем вместе, будет казаться, будто меня содержит она, как молодого любовника.

К тому же, я не ищу длинных червей, они выглядят страшно. Я даже большого белого змея Второго Лю боюсь, а эта дама, если я не ошибаюсь, еще и черная?

Как страшно! Не только страшно, но и пугает лис, пугает ласок, пугает ежей. Они оба боятся, это не способствует единству. Змей не ищу.

Старый Лю кивнул, продолжая листать телефон: — Бессмертная Хэ, эта стала бессмертной рано, но уровень совершенствования невысокий. Впрочем, вы можете совершенствоваться вместе, совместно прогрессировать.

Сказав это, он снова посмотрел поверх очков.

Ху Юй скривил губы и сказал: — Енотовидных собак, которые могут стать бессмертными, не так много, это значит, что девушка очень старательная, целеустремленная.

Но у енотовидных собак с головой не очень, они немного туповаты. У меня характер и так вспыльчивый, а енотовидные собаки еще и трусливые. Напугаешь — сразу превратятся в истинную форму. Эта штука не как кошка или собака, которую можно взять на руки и унести. Если она где-то появится, это будет довольно заметно.

Хуан Шибай сказал: — Вот это подходит. Разве это не та глупая и милая, которую ты любишь? Я не видел ничего глупее енотовидной собаки, они такие милые.

Ху Юй выхватил у Хуан Шибая куриную ножку и сказал: — Милые? Если тебе кажется милой, оставь себе. Ты с ней встречайся. Если получится, я вам подарю хаски.

Ласка, енотовидная собака, хаски — вот вы и будете счастливой семьей.

Хуан Шибай захлопал в ладоши: — Как здорово, как здорово! Только подумаю, и уже так гармонично.

Хи-хи, жаль, что я люблю мужчин, не смогу создать с госпожой Хэ счастливый дом для эрха.

Старый Лю вдруг нахмурился и поспешно спросил: — Прадедушка, вы обязательно должны найти женщину?

Или, как Второй господин, обязательно мужчину?

Тишина. Весь собачий питомник и обеденный стол замерли, словно утренняя шашлычная или ночной овощной рынок.

Все задумчиво, готовые к действию, но не решающиеся заговорить, а затем дружно посмотрели на Ху Юя.

Ху Юй, даже после тысячи лет совершенствования, достигший совершенства в толстокожести, почти не ощущающий ничего, но сейчас его лицо слегка покраснело. Ему очень хотелось превратиться обратно в истинную форму и прикрыться мехом, но очевидно, что попытка скрыть что-то таким образом только сделает это более заметным и заставит его потерять облик Великого Бессмертного, способного сохранять спокойствие и неторопливость в любой ситуации.

Он прокрутил слова в голове снова и снова, пережевал их во рту, и в официальной манере, присущей многолетнему руководителю, раскрыл им свою тайну.

Он сказал: — Я считаю, что за столько лет моего опыта в человеческом мире...

Любовь между мужчиной и женщиной — необходимый этап для продолжения рода человеческого. С древних времен, будь то императоры, полководцы или простые люди, все жаждали благосклонности противоположного пола.

Как и мы, когда-то, думая, что Сяобай — девушка, мы долго уговаривали его присоединиться к нашему Отряду Бессмертных. Организация, команда, коллектив, даже бессмертные — должны быть мужчины и женщины, чтобы помогать друг другу в работе, поддерживать друг друга, чтобы достичь большей эффективности и лучше выполнять задачи.

Конечно, хотя Сяобай — мужчина, он все эти годы очень хорошо сотрудничал со всеми и выполнил много задач, которые могли выполнить только женщины. Он — особый талант.

Очень выдающийся.

— Ты что, отчет о работе тут делаешь?

Хуан Шибай прервал Ху Юя, который собирался произнести тысячесловный отчет от всего сердца, и сурово посмотрев на Ху Юя, спросил: — Ты любишь мужчин или женщин?

— Мужчин.

Ху Юй, сказав это, взял чарку Хуан Шибая и осушил ее, оставив троих в недоумении.

--------------------

Слова автора:

Ху Юй сказал, что не ищет большого черного змея.

Оставляйте побольше комментариев и добавляйте в избранное!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Прадедушка женится (Часть 2)

Настройки


Сообщение