Глава 9. 1999 год (Часть 1)

— Но сосед уже стар, имен детей он не помнит. Если Чжан Юнь не обманщица, то она действительно сестра Чжан Чжижэня.

— Но зачем заведующему Чжану это отрицать?

— Хм… У меня есть одна мысль, — он передал мне историю болезни, вероятно, ту самую, которая принадлежала Чжан Юнь. — Может быть, Чжан Чжижэнь был недоволен беременностью сестры?

Это вполне возможно. Например, если сестра связалась с человеком, которого не одобрял брат, их отношения могли испортиться. Судя по тому, что Чжан Чжижэнь столько лет не упоминал о своей семье, между ними действительно мог быть конфликт.

— Спроси у Чжан Юнь, и все станет ясно, — сказал Кунь Цилин. — В истории болезни есть ее данные и номер стационарного телефона.

Я попробовал позвонить по указанному номеру, но безуспешно. Прошло больше десяти лет, было бы чудом, если бы получилось дозвониться. Но Кунь Цилин записал номер удостоверения личности Чжан Юнь и куда-то позвонил.

Черт, 110.

— Если есть проблема, нужно обращаться в полицию, — он помахал телефоном.

Я услышал, как он сказал полицейскому, что пропала его невестка. Полицейский перевел звонок в участковый пункт полиции по месту регистрации Чжан Юнь. Дежурный попросил назвать имя и номер удостоверения личности Чжан Юнь и сказал, что проверит базу данных. Примерно через минуту он ответил: "Эта женщина уже числится в списке пропавших без вести".

— О, это, наверное, мой дядя только что заявил о пропаже. Извините за беспокойство, товарищ полицейский, — быстро нашелся Кунь Цилин.

Полицейский попался на удочку: — Нет, не только что. Заявление подал ее сосед более десяти лет назад.

Кунь Цилин сбросил вызов и молча посмотрел на меня.

— Чжан Юнь тоже пропала.

Вот уж действительно брат с сестрой. Это была моя первая мысль.

— Цю Ди, помоги мне вспомнить, были ли еще какие-то детали, когда ты встретил мою клиентку…

— Женщина, длинные волосы, платье на бретельках. Сейчас выйдешь на улицу, и половина девушек так одеты.

— Что-нибудь еще? — простонал он, улегшись на диван в странной позе и потирая нос.

— Очень сильная, чуть меня не прикончила.

— Еще что-нибудь… Например, движения, голос…

Когда он упомянул о голосе, я кое-что вспомнил. Каждый раз, приближаясь ко мне, его клиентка издавала странный смех, что-то вроде "кхе-кхе-кхе". Но что это могло значить? Она же призрак, неудивительно, что она смеялась так странно.

Я рассказал ему об этом, и он попросил меня изобразить этот смех.

— Ну, это просто кхе-кхе…

После долгих попыток мне наконец удалось воспроизвести этот жуткий смех, похожий одновременно на смех и на плач.

— Клиенты обычно очень целеустремленны. На самом деле, большинство из них помнят только свою конечную цель, как простая компьютерная программа. Они никогда не делают ничего лишнего, — вздохнул он.

— А? Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что если она смеялась, хватая тебя, значит, у нее была на то причина. И этот смех определенно должен был что-то тебе сказать.

— Это слишком категорично.

— Кто здесь даос, я или ты?

Этот вопрос застал меня врасплох. Черт возьми, столько лет только я говорил другим: "Кто здесь врач, я или ты?", а теперь какой-то шарлатан смеет говорить мне то же самое.

— То есть, она схватила тебя и издала "кхе-кхе-кхе". Этот звук был таким отчетливым, что это не могло быть просто жутким смехом, которым она хотела тебя напугать.

— Может, у твоей клиентки просто было хорошее настроение?

— Не говори ерунды, ты не понимаешь. Не воспринимай ее звуки как плач или смех, потому что у вас, людей, есть предвзятое отношение к призракам. Что, если она просто хотела сказать тебе "гэ-гэ"? Ты подумал, что она смеется или плачет, потому что она призрак, и инстинктивно решил, что этот звук "гэ" соответствует иероглифу "кхе", обозначающему похожий звук, — он довольно щелкнул пальцами. — Вот, теперь ты понял.

Гэ-гэ, гэ-гэ… Это был вовсе не смех!

— Она имела в виду… "брат".

Чжан Юнь мертва. Она и есть та самая "клиентка" из демонстрационной. Она умерла в демонстрационной.

А ее брат, Чжан Чжижэнь, провел в этой демонстрационной комнате больше десяти лет.

— Я предполагаю, что смерть Чжан Юнь в демонстрационной и долгое пребывание там Чжан Чжижэня как-то связаны… В таком случае, это уже не в моей компетенции, — Кунь Цилин вздохнул и встал. — Даже если в полиции не примут заявление… мы должны найти Чжан Чжижэня. Он может знать правду о смерти своей сестры.

— Это и есть тайна, которую Чжан Юнь хотела, чтобы ты раскрыл?

— Думаю, да. Но, возможно, есть еще кое-что…

Что еще? Я больше не хотел ничего слышать, это было настоящей пыткой. Но разум подсказывал, что что-то еще действительно есть, ведь Чжан Юнь родила мальчика.

— Этому ребенку сейчас должно быть лет шестнадцать-семнадцать. Где он?

————

Сегодня вечером, когда мы шли в демонстрационную, у нас обоих было тяжелое чувство. Я не был на дежурстве, поэтому был без халата.

— Кажется, больше десяти лет назад демонстрационная использовалась как склад, — сказал я.

— Значит, мебель здесь наверняка поменяли?

— Нет. Чжан Чжижэнь все это время жил здесь, поэтому в демонстрационной почти ничего не менялось. Например, этот шкаф — один из самых старых в Седьмой больнице.

Кунь Цилин открыл нижнюю дверцу шкафа и заглянул внутрь. Шкаф действительно был довольно большим.

— В таком шкафу можно спрятать тело.

— Что? Спрятать?

— Подумай сам, даже если бы тогда, больше десяти лет назад, еще не было камер видеонаблюдения, и в этой комнате кто-то умер, это все равно больница. Здесь много людей, вынести тело было бы сложно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. 1999 год (Часть 1)

Настройки


Сообщение