— Но сосед уже стар, имен детей он не помнит. Если Чжан Юнь не обманщица, то она действительно сестра Чжан Чжижэня.
— Но зачем заведующему Чжану это отрицать?
— Хм… У меня есть одна мысль, — он передал мне историю болезни, вероятно, ту самую, которая принадлежала Чжан Юнь. — Может быть, Чжан Чжижэнь был недоволен беременностью сестры?
Это вполне возможно. Например, если сестра связалась с человеком, которого не одобрял брат, их отношения могли испортиться. Судя по тому, что Чжан Чжижэнь столько лет не упоминал о своей семье, между ними действительно мог быть конфликт.
— Спроси у Чжан Юнь, и все станет ясно, — сказал Кунь Цилин. — В истории болезни есть ее данные и номер стационарного телефона.
Я попробовал позвонить по указанному номеру, но безуспешно. Прошло больше десяти лет, было бы чудом, если бы получилось дозвониться. Но Кунь Цилин записал номер удостоверения личности Чжан Юнь и куда-то позвонил.
Черт, 110.
— Если есть проблема, нужно обращаться в полицию, — он помахал телефоном.
Я услышал, как он сказал полицейскому, что пропала его невестка. Полицейский перевел звонок в участковый пункт полиции по месту регистрации Чжан Юнь. Дежурный попросил назвать имя и номер удостоверения личности Чжан Юнь и сказал, что проверит базу данных. Примерно через минуту он ответил: "Эта женщина уже числится в списке пропавших без вести".
— О, это, наверное, мой дядя только что заявил о пропаже. Извините за беспокойство, товарищ полицейский, — быстро нашелся Кунь Цилин.
Полицейский попался на удочку: — Нет, не только что. Заявление подал ее сосед более десяти лет назад.
Кунь Цилин сбросил вызов и молча посмотрел на меня.
— Чжан Юнь тоже пропала.
Вот уж действительно брат с сестрой. Это была моя первая мысль.
— Цю Ди, помоги мне вспомнить, были ли еще какие-то детали, когда ты встретил мою клиентку…
— Женщина, длинные волосы, платье на бретельках. Сейчас выйдешь на улицу, и половина девушек так одеты.
— Что-нибудь еще? — простонал он, улегшись на диван в странной позе и потирая нос.
— Очень сильная, чуть меня не прикончила.
— Еще что-нибудь… Например, движения, голос…
Когда он упомянул о голосе, я кое-что вспомнил. Каждый раз, приближаясь ко мне, его клиентка издавала странный смех, что-то вроде "кхе-кхе-кхе". Но что это могло значить? Она же призрак, неудивительно, что она смеялась так странно.
Я рассказал ему об этом, и он попросил меня изобразить этот смех.
— Ну, это просто кхе-кхе…
После долгих попыток мне наконец удалось воспроизвести этот жуткий смех, похожий одновременно на смех и на плач.
— Клиенты обычно очень целеустремленны. На самом деле, большинство из них помнят только свою конечную цель, как простая компьютерная программа. Они никогда не делают ничего лишнего, — вздохнул он.
— А? Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что если она смеялась, хватая тебя, значит, у нее была на то причина. И этот смех определенно должен был что-то тебе сказать.
— Это слишком категорично.
— Кто здесь даос, я или ты?
Этот вопрос застал меня врасплох. Черт возьми, столько лет только я говорил другим: "Кто здесь врач, я или ты?", а теперь какой-то шарлатан смеет говорить мне то же самое.
— То есть, она схватила тебя и издала "кхе-кхе-кхе". Этот звук был таким отчетливым, что это не могло быть просто жутким смехом, которым она хотела тебя напугать.
— Может, у твоей клиентки просто было хорошее настроение?
— Не говори ерунды, ты не понимаешь. Не воспринимай ее звуки как плач или смех, потому что у вас, людей, есть предвзятое отношение к призракам. Что, если она просто хотела сказать тебе "гэ-гэ"? Ты подумал, что она смеется или плачет, потому что она призрак, и инстинктивно решил, что этот звук "гэ" соответствует иероглифу "кхе", обозначающему похожий звук, — он довольно щелкнул пальцами. — Вот, теперь ты понял.
Гэ-гэ, гэ-гэ… Это был вовсе не смех!
— Она имела в виду… "брат".
Чжан Юнь мертва. Она и есть та самая "клиентка" из демонстрационной. Она умерла в демонстрационной.
А ее брат, Чжан Чжижэнь, провел в этой демонстрационной комнате больше десяти лет.
— Я предполагаю, что смерть Чжан Юнь в демонстрационной и долгое пребывание там Чжан Чжижэня как-то связаны… В таком случае, это уже не в моей компетенции, — Кунь Цилин вздохнул и встал. — Даже если в полиции не примут заявление… мы должны найти Чжан Чжижэня. Он может знать правду о смерти своей сестры.
— Это и есть тайна, которую Чжан Юнь хотела, чтобы ты раскрыл?
— Думаю, да. Но, возможно, есть еще кое-что…
Что еще? Я больше не хотел ничего слышать, это было настоящей пыткой. Но разум подсказывал, что что-то еще действительно есть, ведь Чжан Юнь родила мальчика.
— Этому ребенку сейчас должно быть лет шестнадцать-семнадцать. Где он?
————
Сегодня вечером, когда мы шли в демонстрационную, у нас обоих было тяжелое чувство. Я не был на дежурстве, поэтому был без халата.
— Кажется, больше десяти лет назад демонстрационная использовалась как склад, — сказал я.
— Значит, мебель здесь наверняка поменяли?
— Нет. Чжан Чжижэнь все это время жил здесь, поэтому в демонстрационной почти ничего не менялось. Например, этот шкаф — один из самых старых в Седьмой больнице.
Кунь Цилин открыл нижнюю дверцу шкафа и заглянул внутрь. Шкаф действительно был довольно большим.
— В таком шкафу можно спрятать тело.
— Что? Спрятать?
— Подумай сам, даже если бы тогда, больше десяти лет назад, еще не было камер видеонаблюдения, и в этой комнате кто-то умер, это все равно больница. Здесь много людей, вынести тело было бы сложно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|