Глава 1. Заведующий хирургическим отделением (Часть 2)

Коллеги, конечно же, пытались связаться с ним по телефону — у него был только мобильный. Ни домашнего, ни аккаунтов в соцсетях… ничего, только номер телефона. Первые несколько дней он не отвечал на звонки, а потом и вовсе отключил телефон. Возможно, просто разрядился.

И что это значит? Пропал без вести? Но кто должен этим заниматься, неясно. Больница не имеет права проводить расследование, а в полиции сказали, что он взрослый человек, и они не могут вмешиваться. Никто не мог сказать наверняка, действительно ли что-то случилось, или он просто решил спонтанно уехать куда-нибудь отдохнуть. У врачей большая нагрузка, особенно у хирургов, операции идут одна за другой… Я подумал, что он, наверное, решил развеяться и отправился в Сучжоу или Ханчжоу.

Чжан Чжижэнь пропал пять дней назад.

————

Случай с женщиной и ребенком днем я не принял близко к сердцу. Ко мне часто обращаются с вопросами о Чжан Чжижэне, он ведь известный врач, у него много поклонников.

Ближе к вечеру, примерно в три тридцать, когда я измерял уровень сахара в крови, в кабинет вошел мужчина. Он даже столкнулся с выходившим студентом.

Я поднял голову и посмотрел на него… и опешил. Этот мужчина выглядел… необычно.

Трудно объяснить это чувство. Обычно, глядя на человека, можно сказать, красивый он или нет… Но иногда встречаются люди, о которых сложно сказать что-то определенное. Во-первых, этот мужчина был очень высоким, под два метра. Мне, с моим ростом метр семьдесят восемь, приходилось задирать голову, чтобы посмотреть на него. Очень высокие люди, как и модели, производят странное впечатление. У меня есть друг, работающий модельным агентом. Однажды он пригласил меня на показ, и, зайдя за кулисы, я был поражен: девушки ростом выше метра восьмидесяти на пятнадцатисантиметровых каблуках. Когда видишь людей таких габаритов, их лица как-то теряются.

Этот мужчина был ростом около метра девяноста, худой и высокий, в серой рубашке с длинными рукавами и черных брюках. Для мужчины у него были довольно тонкие черты лица, он чем-то напоминал актера из старого японского фильма, название которого вертится на языке, но никак не могу вспомнить.

А еще у него были длинные волосы. Врачи — народ своеобразный, но в одном они все одинаковы: одеваются обычно. Конечно, не исключено, что кто-то из них после работы красится, наряжается в готический стиль и изображает вампира. Но на работе все выглядят вполне прилично. Сейчас нравы стали свободнее, женщины-врачи могут краситься (если не заходят в операционную. Если краситься перед операцией, это самоубийство. У нас была одна девушка, которая на операцию по травматологии, где нужно было накладывать швы, пришла с накрашенными бровями. Заведующий отчитывал ее потом полчаса), а мужчины могут носить длинные волосы. Я видел мужчин с длинными волосами, но таких длинных, до лопаток, еще не встречал.

В три тридцать в кабинете, кроме меня, никого не было. Все остальные либо принимали пациентов, либо были в операционной, либо на приеме.

Мужчина огляделся и подошел ко мне.

Первая мысль: медицинский представитель.

Благодаря СМИ многие думают, что медицинскими представителями работают только женщины, но на самом деле мужчин тоже немало. Правда, мужчины обычно не так привлекательны, как женщины. Этот мужчина точно не был похож ни на родственника пациента, ни на врача.

Он подошел, отодвинул стул рядом со мной и сел. Я посмотрел на него.

— Вы кого-то ищете? — спросил я.

Он вдруг наклонился ко мне, прищурив свои узкие глаза, и я невольно вздрогнул. Но быстро понял, что он просто смотрел на мой бейдж.

— Цю… Ди. Здравствуйте, доктор Цю. Я хотел бы узнать, здесь ли Чжан Чжижэнь?

Еще один, кто ищет заведующего. Я ответил: — Нет. Он в последнее время не выходит на работу.

— Нет… А кто-нибудь еще его спрашивал?

Что за странный вопрос? — подумал я.

— Его каждый день спрашивают. А зачем вам?

— Не было ли кого-то… необычного? Кто спрашивал о нем не как о враче?

Такие были. У каждого опытного врача есть свои недоброжелатели. Что уж говорить о заведующем хирургическим отделением. Всегда найдутся пациенты или их родственники, недовольные исходом операции, которые приходят скандалить. Но вопрос этого мужчины показался мне странным. — А вам-то зачем? Вы кто?

Он дружелюбно улыбнулся и достал из кармана визитку. Я взял ее и прочитал: Кунь Цилин (наверное, псевдоним), частный детектив. Еще более странно было то, что на визитке была какая-то надпись. Я не стал вчитываться, но заметил два крупных иероглифа: даос.

Я положил визитку на стол. Он все еще улыбался, наблюдая, как я беру телефонную трубку, думая, что я собираюсь кому-то звонить по его просьбе.

Но, услышав мои слова, лицо этого чудака мгновенно изменилось.

— Алло, пост медсестер? Сяо Лю, свяжитесь с охраной, пусть выпроводят отсюда одного человека.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Заведующий хирургическим отделением (Часть 2)

Настройки


Сообщение