Глава 3. Колокольчик (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Он тряс своим колокольчиком как безумный. Вы что, все оглохли? Я еще не успел ничего сказать, как Кунь Цилин подошел к посту медсестры, продолжая размахивать этим огромным колокольчиком. Звон стоял оглушительный, ему только и оставалось, что кричать «Скупаю телевизоры, холодильники, компьютеры, стиральные машины!». Этот звон был настолько пронзительным, что казалось, внутри не один язычок.

— Прекратите! — не выдержал я, оборачиваясь и крича на него. Обычно я немногословен, не особо разговорчив, но никогда ни на кого не кричал. От моего внезапного крика даже Сяо Лю опешила.

Но тут же я понял, что что-то не так.

Кунь Цилин продолжал трясти колокольчиком, но Сяо Лю никак не реагировала на звон, а смотрела на меня как на ненормального. Ее взгляд был… был…

Глядя на ее выражение лица, я вдруг осознал…

Не может быть… Это… невозможно!

В голове начала зарождаться какая-то мысль, но я не хотел в нее верить.

Я кашлянул, сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и спросил Сяо Лю: — Ты не слышишь звон колокольчика?

Медсестра покачала головой. Она была напугана, ее лицо побелело.

— Нет… не звонок телефона, а вот эта штука, которой он сейчас трясет… ты… не слышишь?

— Я вижу, как он трясет этим… — Сяо Лю замялась, посмотрела на меня, потом на Кунь Цилина. Она была одной из тех редких робких медсестер в хирургии, которые даже при разговоре краснеют. — Но… доктор Цю, никакого звона нет. Я уверена. Вам, наверное…

В ее взгляде читалось сочувствие, она, вероятно, решила, что у меня от переработки начались галлюцинации. Меня словно молнией ударило, я застыл на месте, лихорадочно перебирая в голове все возможные варианты. Галлюцинации.

Другого объяснения быть не могло, только галлюцинации.

Из-за своей профессии я первым делом подумал именно об этом. У людей бывают галлюцинации, это наиболее вероятная причина. Другой вариант — Кунь Цилин и Сяо Лю сговорились надо мной подшутить. Возможно ли это? Сяо Лю точно на такое не способна. Тогда что происходит…

Сяо Лю была напугана, я в замешательстве, а Кунь Цилин улыбался.

Пока мы все молчали, этот шарлатан схватил меня за руку и потащил в сторону кабинета.

————

В кабинете было тихо, только едва слышно гудел вентилятор компьютера. Я сел на стул, снял халат и осмотрел синяк на руке.

Трудно поверить, что это след от женских пальцев. Как-то раз к нам поступил рабочий со стройки, у которого рука застряла в железном кольце. Пришлось использовать стоматологическое оборудование, чтобы аккуратно его снять. К счастью, мы успели вовремя, и некроз тканей не начался, обошлось без серьезных последствий. Но на его руке остался глубокий фиолетовый синяк, точно такой же, как у меня сейчас.

— Мне поручили найти человека по имени Чжан Чжижэнь, — сказал Кунь Цилин, усевшись рядом как ни в чем не бывало и обмахиваясь блокнотом. — Не думал, что мы с вами, доктор Цю, так «удачно» встретимся. Хорошая встреча, хорошая.

— Встретиться с твоим… — пробормотал я, потирая руку. — Что ты делал в демонстрационной? И кто была та женщина? А колокольчик…

— Подождите, давайте по порядку.

— Хорошо. Что ты делал ночью в демонстрационной?

Он усмехнулся. — Днем вы меня выгнали, вот я и решил пробраться ночью. Я же частный детектив, мне нужно работать. Знаете, давайте договоримся… я еще разок тихонько…

— Тихонько? Трясти колокольчиком? Ты серьезно? — Я вскочил и оттолкнул его, чтобы он не сидел. Он, хихикая, не сопротивлялся (да я бы и не справился).

— Ладно, скажу так. Я не ожидал, что здесь найдется человек, который слышит этот колокольчик. — Внезапно он перестал улыбаться и поднял руку к моему лицу, разжав пальцы. Колокольчик на красной веревке повис в воздухе, тихо звякнув. — Вы слышите колокольчик, поэтому вы видели ту женщину. Вы, наверное, думаете, что это галлюцинации — ну и думайте так дальше, — сказал он. — Доктор Цю, кроме вас, никто этот звук не слышит.

— Что это значит? Убирайтесь отсюда, иначе я вызову охрану.

Я быстро списал все на «галлюцинации». Когда долго работаешь врачом, вырабатывается своего рода инстинкт: столкнувшись с чем-то непонятным, сразу же приписывать это известному явлению, даже если понимаешь, что что-то не сходится. Главное — не зацикливаться, чтобы не создавать себе лишних проблем.

— А что насчет той женщины? — спросил я. — Этот синяк точно не галлюцинация. Кто она? Это вы ее оттащили?

— Как бы это объяснить… — Этот вопрос, похоже, действительно поставил его в тупик. Помолчав, Кунь Цилин наконец ответил: — Возможно, она мой клиент. Мой начальник, если проще. Вам повезло, доктор, что вы видите такие вещи. Моему начальнику вы, кажется, понравились.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Колокольчик (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение