Глава 6 (Часть 2)

— Я права? — спросила Линь Хаое, взглянув на маленькую девятихвостую лису.

Лиса фыркнула и отвернулась.

— Какая же ты жестокая для своего возраста! — возмутился Цзин Юэ, слушая Линь Хаое. У него по спине пробежал холодок.

— Жестокая? Я не так жестока, как вы, люди, — резко ответила лиса, повернувшись. В ее глазах сверкали недетские злоба и холод. — Вы воспользовались моей слабостью, когда я была ранена, сделали своей рабыней, мучили и заставляли делать ужасные вещи! Разве вы лучше?

Под "вы" она, очевидно, подразумевала всех людей, но Цзин Юэ все равно почувствовал себя неловко. — Я не такой, как этот человек! И потом, если ты хотела отомстить ему, зачем впутывать невинного ребенка? Если бы мы с моей сестрой опоздали, он бы ее убил!

— Мне все равно, что будет с вами, людьми, — холодно ответила лиса. — Когда меня использовали и мучили, никому не было дела до моих чувств! Так почему я должна заботиться о вас?!

Линь Хаое, до этого момента равнодушно слушавшая спор, почувствовала, как в ней закипает убийственная ярость. Но слова лисы словно потрясли ее до глубины души. В ее глазах промелькнуло множество эмоций, каждая острая, как лезвие ножа.

Цзин Юэ онемел от ее ответа. Он посмотрел на лису, хотел что-то сказать, но Линь Хаое остановила его жестом.

— Твой хозяин мертв. Какие у тебя планы?

— Планы? — Лиса отступила на шаг, настороженно глядя на Линь Хаое. — Ты не убьешь меня?

— А ты считаешь, что заслуживаешь смерти? — Линь Хаое слегка улыбнулась.

Лиса замерла, закусив губу.

Линь Хаое посмотрела на бесконечную ночную тьму за окнами завода и вздохнула. — Давай заключим сделку. Ты останешься со мной в мире людей на пятьдесят лет, а потом я верну тебе свободу. Мы будем в расчете.

Лиса резко подняла голову, ее глаза заблестели. Она с подозрением посмотрела на Линь Хаое.

— Но… но она чуть не убила этого ребенка… — вмешался Цзин Юэ.

— В конечном счете, во всем виновата человеческая жадность. Зачем обвинять ёкая? — тихо вздохнула Линь Хаое.

— Это… — Цзин Юэ хотел возразить, но промолчал.

— Я ведь помогла тебе, ты у меня в долгу. Пятьдесят лет — не такая уж большая цена, — сказала Линь Хаое, глядя на лису.

Для человека пятьдесят лет — почти целая жизнь. Но для ёкая, практикующегося в магических искусствах, это всего лишь миг, мгновение в их долгой, многовековой жизни.

Ёкаи всегда должны возвращать долги людям. Пятьдесят лет в обмен на свободу — не такая уж высокая цена.

Лиса долго думала, потом подняла голову. — Мне нужно только быть рядом с тобой? Ничего больше?

— Только быть рядом, — кивнула Линь Хаое.

— Хорошо, я согласна! — решительно сказала лиса. В ее глазах мелькнула решимость.

— Как тебя зовут? — спросила Линь Хаое, поглаживая свою белую кошку Цзывэй, которая недовольно мяукала, протестуя против появления нового питомца.

— У меня нет имени. Зови как хочешь, — холодно ответила лиса после недолгого молчания.

Нет имени? Или она слишком горда, чтобы использовать свое настоящее имя после всего, что случилось?

Линь Хаое с грустью посмотрела на лису. — Хорошо… Все девятихвостые лисы живут в стране Цинцю. Я буду звать тебя Цинъюй.

Услышав название своей родины, лиса помрачнела, но быстро снова стала бесстрастной.

Цзин Юэ, молчавший все это время, подошел к Линь Хаое. — Что теперь? Отвезем девочку домой?

— Да, ее отец, наверное, волнуется.

Линь Хаое взмахнула рукой, и белый свет вернулся в нефритовый цилиндр. Взгляд Цзин Юэ тут же приковался к ее правой руке. Цилиндр, служивший рукоятью меча, был сделан из какого-то прочного нефрита — даже после сильного удара о металл на нем не было ни царапины. Он был вырезан в форме лотоса с распустившимися лепестками, а из сердцевины цветка исходил белый свет. Изящная и искусная работа.

— Это… это… — Цзин Юэ задрожал, его рука дрожащей указала на цилиндр. — …Световой меч!

Он резко поднял голову, в его глазах загорелся странный блеск. — Ты ученица Святого Меча!

Световой меч — оружие, использующее сконцентрированный луч света. Длина и угол луча могут меняться, превращая его то в короткий клинок для ближнего боя, то в луч, способный пронзить землю на тысячи метров. Только самые искусные мастера школы Святого Меча могли управлять им, используя непредсказуемые атаки световой энергии.

Линь Хаое поежилась под его взглядом. — И что с того?

— Ты ученица Святого Меча! — воскликнул Цзин Юэ и вскочил на ноги от волнения. Он был так возбужден, словно охотник, наконец, поймавший свою добычу.

Он подскочил к Линь Хаое и схватил ее за руку. — Мастер… Святой Меча! Я наконец-то нашел вас! Пожалуйста, возьмите меня в ученики!

Линь Хаое быстро высвободила руку и отступила на безопасное расстояние. — Я не могу взять тебя в ученики. Я не Святой Меча. Точнее, нынешний Святой Меча еще жив.

— Тогда, старшая сестра! Пожалуйста, передайте мастеру мое восхищение школой Святого Меча… (далее следует текст на три тысячи знаков) … Пожалуйста, уговорите его взять меня в ученики! Иначе я буду стоять на коленях до тех пор, пока он не согласится!

— Тогда стой, — холодно ответила Линь Хаое, не дрогнув. Она подошла к девочке, подняла ее на руки и, обращаясь к своим питомцам, сказала: — Пойдемте. Отвезем ее домой, а потом можно будет приготовить что-нибудь на ужин.

— Мяу! — радостно мяукнула Цзывэй, уже предвкушая вкусный ужин.

Новая питомица, Цинъюй, молча последовала за Линь Хаое, готовая покинуть мрачный завод и навсегда оставить позади свою темную жизнь, полную убийств.

— Подождите меня! — крикнул Цзин Юэ, бросившись за ними. — Старшая сестра, скажите, сколько лет мастеру? Что он любит есть? Мы же будем учиться у одного мастера, не будьте такой холодной…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение