Глава 4 (Часть 2)

Линь Хаое нахмурилась: — У похищения должна быть причина. Обычно это месть или выкуп. Но с характером Сяо Минъюаня, разве мог он нажить себе заклятых врагов? А выкуп еще менее вероятен: обычный университетский профессор зарабатывает в год, наверное, меньше, чем мелкий офисный клерк.

Она задумалась, вспоминая встречу с той маленькой девочкой, которая, обнимая белую кошку, робко улыбалась. Кроме изящного телосложения, в ней не было ничего необычного.

Взгляд Линь Хаое невольно упал на газету, лежащую на журнальном столике. На первой полосе выделялся крупный заголовок: «Генеральный директор компании XX погиб в автокатастрофе».

Постойте-ка…

В голове у нее словно вспыхнуло озарение. Связав это с событиями двухдневной давности, она вдруг все поняла: — Вот оно что… Кажется, я знаю, в чем дело!

— В чем дело? — нетерпеливо спросил Боняо на другом конце провода.

Он был обычным человеком, и до двадцати лет его жизнь ничем не отличалась от жизни других людей. Но в двадцать лет он познакомился с Сюэлаем и стал его близким другом. С тех пор он постоянно оказывался втянут в какие-то странные, сверхъестественные истории.

Поначалу он недоумевал, ведь для обычного человека встреча с духами и ёкаями — дело опасное. Но, будучи человеком холодным снаружи, но добрым внутри, он не мог оставаться в стороне, зная, что кто-то страдает. Со временем он привык.

Получив днем отчаянный звонок от Сяо Минъюаня и вспомнив недавние слухи о призраках, он сразу понял, что дело нечисто. Но сам он не мог провести расследование, поэтому обратился к единственному человеку, способному разобраться в этой ситуации.

— Это довольно сложная история, и я не могу объяснить все по телефону. Расскажу вам позже.

Линь Хаое понимала, что дело не терпит отлагательств. Кратко попрощавшись, она повесила трубку, накинула куртку и засунула Цзывэй, которая как раз ела, в сумку.

— Мяу! — возмущенно закричала Цзывэй, но Линь Хаое легонько щелкнула ее по носу. — Позже будешь жаловаться. Сейчас речь идет о жизни человека, и у меня нет времени с тобой торговаться!

Белая кошка что-то проворчала, но все же успокоилась. Обретя разум, она понимала серьезность ситуации. Какой бы капризной она ни была, в такой момент она не смела мешать Линь Хаое.

Линь Хаое не стала сразу искать пропавших, а сначала открыла ноутбук и проверила, есть ли в городе бар под названием «Минхэ».

Молодой человек по имени Цзин Юэ, которого она встретила два дня назад у школы, явно был из семьи практикующих Дао. Если она не ошибалась, его появление там не было случайным, и он, скорее всего, как-то связан с этим делом. Если найти его, можно будет узнать все подробности.

Но когда она добралась до этого бара, расположенного в таком глухом месте, что его даже на карте не найти, дверь оказалась заперта. На ручке висела табличка «Временно закрыто».

— Опоздала… — пробормотала Линь Хаое, хмуро глядя на табличку. Она открыла сумку и достала оттуда белую кошку.

— Цзывэй, помнишь запах Цзин Юэ?

— Мяу! — Конечно, Цзывэй помнила. Этот наглец не только назвал ее «кошкой-ёкаем», но и посмел обозвать ее, изящную леди, «животным».

Если она еще раз его увидит, то обязательно оставит на его носу пять следов от когтей!

— Можешь взять его след?

— Мяу! — Все считают, что у собак самое острое обоняние, поэтому их тренируют для охоты, поиска наркотиков, раскрытия преступлений и преследования беглецов. На самом деле, обоняние кошек ничуть не хуже, просто они независимы и не любят подчиняться, поэтому многие их способности проявляются только тогда, когда им это выгодно.

А Цзывэй, ставшая ёкаем благодаря Дилюцзян, обладала чувствами, во сто крат более острыми, чем у обычных кошек. Взять след человека для нее было проще простого.

Но она считала себя леди, и ползать по земле, как собака, обнюхивая все вокруг, было ниже ее достоинства.

— Если не найдешь его, в следующем месяце останешься без ночных перекусов!

— Мяу?! — Линь Хаое явно знала, как заставить свою кошку использовать свои способности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение