Часть 19. Старые привычки
Неужели нужно испить всю чашу страданий, чтобы понять ценность истинных чувств?
Когда съемки начались, Чжан Тяньхоу непринужденно общалась в кадре, создавая удивительно гармоничную атмосферу. И только когда он поднял руку, она заметила, что на его пальцах нет кольца.
Вот это да! Неужели то, чего он так долго добивался, не выдержало испытания временем? Они развелись всего через несколько лет? Или он просто снял кольцо, чтобы притвориться холостяком?
Сейчас многие мужчины, расставшись с женами, делают вид, что у них их никогда и не было. Но он не должен был так поступить. Если это правда, то брак разрушил не только его характер, но и его самого.
После съемок Ник собирался отвезти Чжан Тяньхоу домой, но У Дасюн вежливо попросил ее остаться, чтобы поговорить наедине.
Чжан Тяньхоу согласилась.
Он молчал, просто смотрел на нее. Чжан Тяньхоу стало неловко, она уже хотела уйти, когда он тихо сказал: — Как хорошо, что я снова тебя вижу.
Чжан Тяньхоу показалось, что в его голосе слышатся слезы. «Наверное, мне послышалось», — подумала она. — Не хватало еще снова напридумывать себе лишнего.
— Спасибо, — ответила она.
Он смотрел на ее рубашку, и Чжан Тяньхоу вдруг вспомнила, что эта рубашка была его. Та ночь, когда разбился самолет, и он впервые остался у нее ночевать…
Она вернула ему все его вещи, кроме этой рубашки, которая сохла на балконе. За эти годы она перестала думать о нем, привыкла к этой рубашке и забыла, что она его.
«Какая прочная рубашка! Столько лет со мной путешествует!» — подумала Чжан Тяньхоу.
— У тебя отличная память, — рассмеялась она. — Я и забыла, что эта рубашка твоя. Заняла чужое гнездо.
У Дасюн понял: ее спокойствие, то, что она носит его рубашку, не означает, что она помнит о прошлом. Наоборот, ей было все равно, поэтому она и носила ее, как обычную вещь.
Как забытый зонт в дождливый день, который ты когда-то одолжил и не вернул, уже не помня, кому он принадлежит.
Как плечо незнакомца, на котором ты плакал в автобусе, помня тепло, но забыв лицо.
Он бы предпочел, чтобы она его ненавидела, чем так забыла.
Но он знал, что она не станет тратить силы на ненависть.
Его сердце было тяжелым, как лондонская погода, тупая боль пронзала его снова и снова, словно глухие удары колокола, оставляя долгое, тягучее послевкусие.
— Я всегда помню свои вещи. То, что мне нравится, нравится мне всегда, — сказал У Дасюн.
«Значит, ты меня не полюбил, потому что я недостойна?», — подумала Чжан Тяньхоу, закатив глаза. Ее мастерство язвительных комментариев явно улучшилось. — Жадина, я верну тебе ее.
— Он очень хорошо к тебе относится, — сказал У Дасюн.
Чжан Тяньхоу не сразу поняла, что он говорит о Нике. «А тебе-то что?», — подумала она. — «Раньше он не был таким занудой. Неужели брак так на него повлиял? Я, должно быть, была слепа от любви! Похоже, любовь и дерьмо действительно выполняют одну и ту же функцию».
— Да, я постигла вселенскую истину: лучше позволять другим любить себя, позволять другим заботиться о себе. Я стала счастливее, чем раньше.
Его ресницы отбрасывали тени на лицо. — Я могу быть лучше него, — сказал У Дасюн через некоторое время.
«Что это значит?», — подумала Чжан Тяньхоу. — «Он действительно забавный. Мы расстались много лет назад, о каких чувствах может идти речь? Что он несет?» Она не хотела продолжать этот разговор и, махнув рукой, сказала: — Но мне это не нужно.
Словно это была потерянная вещь, которую она не могла себе позволить, и, найдя ее, хотела лишь поскорее вернуть владельцу.
Он стоял, не в силах сдвинуться с места. Она ушла. — У нас еще две сцены! — крикнул режиссер. — Неподражаемая красавица, не забывай!
— Ладно, ладно! — рассмеялась Чжан Тяньхоу. — Вашу красноречивую команду я точно не забуду!
По дороге домой Ник, не переставая, пытался выведать у Чжан Тяньхоу, какие у нее отношения с У Дасюном. Наконец, Чжан Тяньхоу не выдержала: — Что ты хочешь знать?
— Все.
— Что значит «все»?
— Как вы познакомились? Как давно вы знакомы? Почему вы больше не виделись? Почему он так странно на тебя смотрел?
— Странно смотрел? Может, у него катаракта? — рассмеялась Чжан Тяньхоу.
— Мне кажется, ты ему нравишься. Я должен знать врага в лицо, чтобы победить, — Ник был готов развернуть перед ней карту боевых действий.
— Ты ошибаешься. Это я любила его, а он меня — нет! Похоже, у тебя тоже катаракта, — Чжан Тяньхоу, повернувшись, потянула его за ухо. Он был таким забавным. «Как же хорошо, когда тебя любят», — подумала она. — «Только радость, без боли. Чужая любовь помогает тебе увидеть собственную ценность».
— А сейчас? — с тревогой спросил он.
— А как ты думаешь? — Чжан Тяньхоу посмотрела ему в глаза.
Ее непринужденность, с которой она говорила о прошлом, ее спокойствие, которое читалось в ее взгляде… Даже самый глупый понял бы, что она его больше не любит.
— Но я все равно буду осторожен, — сказал Ник. Загорелся красный свет, и он поспешно нажал на тормоз.
— Осторожен?! — воскликнула Чжан Тяньхоу. — Он женат! Лучше будь осторожен за рулем!
У Дасюн позвонил Су Вэню, чтобы рассказать о встрече с Чжан Тяньхоу. Если бы он не рассказал кому-нибудь, он бы сошел с ума.
— Я думал, худшее, что может случиться, — это то, что она будет тебя ненавидеть, — сказал Су Вэнь, выслушав его. — Но оказалось, есть кое-что похуже: ей на тебя совершенно наплевать! Ха-ха, я все еще недостаточно хорошо знаю госпожу Чжан Тяньхоу! — Он начал безудержно смеяться. — Моя жена уже на седьмом месяце, а та, которую ты любишь, не любит тебя! Какой же ты жалкий! Раньше все говорили, что ты лучше меня, но факты говорят об обратном! Ха-ха!
— Твоя жена скоро родит, а ты до сих пор не сыграл свадьбу, — холодно ответил У Дасюн. — В древние времена вас бы обоих утопили в клетке для свиней. Так что не тебе меня судить!
Сказав это, он повесил трубку и выключил телефон, оставив Су Вэня в бешенстве от того, что не может до него дозвониться.
Они встретились снова вечером. У Ника были дела, и он не смог отвезти Чжан Тяньхоу на съемки. Он засыпал ее сообщениями и звонками каждые три минуты, и Чжан Тяньхоу пришлось выключить телефон, чтобы наказать этого маньяка.
— Госпожа Тяньхоу, — подшучивали над ней в съемочной группе, — без господина Ника ты сегодня не Тяньхоу, а просто Хоу!
— Чжан Тяньхоу, ты что, Тяньшаньская Святая Дева? Подчинила господина Ника своим «символом жизни и смерти»? Если он будет плохо к тебе относиться, то умрет от вируса? Иначе как объяснить его преданность? Я тоже хочу такого преданного и простодушного парня! — сказала одна из девушек, картинно обхватив голову руками, а затем расхохоталась зловещим смехом Тяньшаньской Святой Девы. Остальные девушки тут же начали ей подыгрывать.
Чжан Тяньхоу, помрачнев, сказала: — Эй, полегче! Кто тут простодушный?! — Она не понимала, как такой холодный и отстраненный человек, как У Дасюн, мог работать в такой команде. Невероятно.
— Ладно, ведите себя прилично, — сказал У Дасюн с каменным лицом. — Мы начинаем. Поскольку тема сегодняшней передачи — пабы, то помимо разговоров об истории пабов и прочей болтовни, мы посетим несколько известных заведений. Съемки, естественно, будут проходить в рабочее время, так что придется задержаться допоздна.
Во время перерыва режиссер повел всех ужинать.
В Англии не очень-то вкусно кормят, но благодаря советам Чжан Тяньхоу им удалось найти более-менее приличное место.
Кто-то заказал креветки. Чжан Тяньхоу вспомнила, что У Дасюн не ест креветки, и хотела было предупредить, но потом передумала. Раз уж вся команда не против, и он не один будет их есть, то зачем ей вмешиваться? В жизни приходится подстраиваться под других.
Когда принесли креветки, У Дасюн первым потянулся к ним. — Ты же говорил, что у тебя аллергия на креветки? — удивилась Чжан Тяньхоу. — Если с тобой что-то случится, мне одной придется отдуваться!
— Я уже могу их есть, — ответил У Дасюн.
Теперь удивилась Чжан Тяньхоу. Остальные тоже сказали, что не знали о его аллергии и сразу заказали креветки. А он ел их с удовольствием.
«Он что, тогда решил покончить с собой?», — подумала Чжан Тяньхоу.
— Раньше я не мог их есть, и думал, что никогда не смогу, — сказал У Дасюн. — Но в тот день я попробовал и понял, что аллергии больше нет. Оказывается, я люблю креветки, просто раньше не знал.
Чжан Тяньхоу почувствовала скрытый смысл в его словах и промолчала.
«Возможно, за эти годы мы оба сильно изменились и больше не понимаем друг друга. Возможно, нам не стоило встречаться снова. Эта встреча только разрушает то взаимопонимание, что было между нами. Как жаль… Но это судьба», — подумала Чжан Тяньхоу.
— Видимо, тем, кто долго не замечает очевидного, нужно больше экспериментировать, — вставил кто-то из съемочной группы.
— Да-да, — сказал режиссер с притворным сочувствием. — Молодежь, пока не женаты, экспериментируйте больше! Потом не будет возможности!
Чжан Тяньхоу, держа в руке креветку, удивленно указала ею на У Дасюна: — Что? Он еще не женат? На этот раз она действительно ослепла.
Режиссер был удивлен еще больше, чем Чжан Тяньхоу: — Вы же друзья? И даже не знаете, женат друг друга или нет?
— Он выглядит таким старым, что все думают, что он женат! — громко сказала Чжан Тяньхоу в его защиту.
После ужина У Дасюн под предлогом того, что ему нужно обсудить с Чжан Тяньхоу рабочие моменты, потащил ее в кафе. Смеркалось. День снова умирал.
Чжан Тяньхоу не хотела говорить о прошлом, а о будущем тем более нечего было обсуждать. Она нахмурилась: — О чем говорить? Мне скучно. И спать хочется после ужина.
У Дасюн достал нефритовое кольцо, зеленое, как вода в горном источнике, к которому они бегали в детстве летним днем.
— Это тебе от моей бабушки.
— Что? — Чжан Тяньхоу тут же проснулась. — Зачем?
— Ты приезжала к ней перед моей свадьбой. Она думала, что ты моя невеста.
— Но раз это не так, ты должен отдать его своей жене.
— Она хотела, чтобы оно было у тебя.
— Тогда я прошу тебя вернуть его ей.
— Я не могу.
— Почему?
— Она умерла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|