Часть 3. Пламенный Девятицветный Олень

Часть 3. Пламенный Девятицветный Олень

Разбиты тысячи ламп, выжжен каждый взгляд. Виноват лишь я, любящий человек, забывший о легкодоступных ранах.

Су Вэнь, получив бесплатное представление, насмешливо наблюдал за У Дасюном.

У Дасюн хотел было возразить, но решил не тратить силы на споры. Что она думает, не имело для него значения. Он предпочитал не ввязываться в объяснения — это был его простой жизненный принцип, избавлявший его от множества проблем.

— Ладно, пусть будет по-твоему, — сказала Чжан Тяньхоу. — А меня за спиной называют распутницей, потому что у меня было пятнадцать парней.

Су Вэнь не ожидал услышать такую статистику. Пятнадцать — это новый рекорд в его кругу знакомых.

Он представил, как Чжан Тяньхоу возглавляет вершину рейтинга.

У Дасюн же оставался невозмутимым. Любовь не измеряется количеством. Некоторые, даже имея сотню партнеров, все равно остаются без любви.

И могут лишь сказать «спокойной ночи» пустоте перед сном.

— С семью я спала, с восемью — нет, — рассмеялась Чжан Тяньхоу. — Вверх и вниз, так сказать!

Су Вэнь и У Дасюн засмеялись вместе с ней.

— Гей и распутница… Может ли быть более подходящая основа для дружбы? — спросила она.

— Но зачем мне это? — спросил У Дасюн, вставая, чтобы расплатиться.

Чжан Тяньхоу знала, что он не кокетничает. Он просто такой. Она слушала его передачи — он был единственным ночным диджеем в городе, представителем этой угасающей профессии.

Его голос, такой низкий, приятный и беззаботный, словно помогал распускаться молодым листьям. После того, как городская суета стихала, он словно поднимал в воздух ночную прохладу. Она не знала его лично, но чувствовала, что он именно такой.

Чжан Тяньхоу села в его машину. Они ехали навстречу завтрашнему дню. Сначала он отвез ее домой, туда, где восходило солнце.

Перед тем как выйти, она, улыбаясь, посмотрела на У Дасюна: — Теперь мы друзья, верно? В эту полночь ты — тот, кто не спит, а я — та, кто не может уснуть. Наша встреча была неизбежна.

Они смотрели, как она входит в свой дом, а небо, словно ребенок, спешащий переодеться, быстро светлело.

Наступил новый день, и кому-то он принесет приобретения, кому-то — потери. Кто-то почувствует усталость и отчаяние, а кто-то — надежду и предвкушение. Каждый твой день может быть недостижимым «завтра» для многих других.

На лицах первых прохожих отражались эти бессмысленные смыслы.

В наше время уже нет такой романтичной профессии, как почтальон. Бездушные электронные письма не сравнятся с теплом настоящего письма. Вся классическая красота требует времени и усилий, а люди, стремящиеся к удобству, потеряли вкус даже к простым развлечениям.

Но кто-то все еще писал У Дасюну письма, и у него вошло в привычку проверять почтовый ящик. Возможно, благодаря ему почтальоны еще находили смысл в своей работе.

Он проснулся, когда солнце уже клонилось к закату. Первым делом У Дасюн пошел проверить почту. В темно-зеленом, как тропические джунгли, ящике лежало письмо. На нем не было обратного адреса, словно это был отважный воин, отправившийся в далекий путь, сжигая за собой мосты, пройдя сквозь ветры всех сторон света и дожди всех времен года, не оставляя себе пути назад.

У Дасюн взял письмо и замер.

Тут же зазвонил телефон. — Я только что выехала на машине и забыла деньги, — сказала Чжан Тяньхоу. — Бензин на исходе, я как раз недалеко от твоего дома. Вынеси мне сто юаней, выручи. Жду у входа в твой дом.

— Ты не можешь оплатить через телефон?

— У меня нет денег на Alipay. А на заправке удобнее платить наличными. Хочешь добавить меня в WeChat и перевести деньги? У тебя будет шанс добавить меня позже. Я уже внизу.

Она повесила трубку.

У Дасюн, не зная, плакать ему или смеяться, не нашел причин для отказа. Он поднялся наверх, взял кошелек, нашел немного мелочи. Все еще в пижаме, он вышел к подъезду. Чуда не произошло — Чжан Тяньхоу ждала его.

— Спасибо, — сказала она, забирая деньги. — Классная пижама! У геев отличный вкус.

У Дасюн не знал, как реагировать.

На самом деле, с У Дасюном было легко общаться. Он никому не отказывал, но быстро все забывал, словно на встречу ходила его картонная копия.

Он был как цветок, увядающий сразу после того, как распустится. Заставить его что-то принять близко к сердцу было невероятно сложно.

Он уже собирался вернуться домой, как Чжан Тяньхоу снова позвонила. Она предложила выпить кофе в знак благодарности и попросила его переодеться и спуститься. Она будет ждать.

Сказав это, она повесила трубку.

«Но у нее же нет денег?» — подумал У Дасюн. Когда он встретился с ней, она, как и подобает Тяньхоу, без тени смущения заявила, что у нее нет денег, поэтому она приглашает, а платит он. И добавила, что в следующий раз вернет все разом.

После этого Чжан Тяньхоу то и дело занимала у него деньги — иногда наличными, иногда через WeChat. Занимала сто, возвращала восемьдесят, занимала триста, вспоминала и возвращала двести пятьдесят. В итоге он уже потерял счет, сколько она ему должна, и их отношения стали какими-то неопределенными.

При этом Чжан Тяньхоу часто приглашала его на кофе, пиво, шопинг… и постоянно вытаскивала его на солнечный свет.

Они оба поздно ложились спать, и их лица слегка отекали. Кофе помогал снять отечность. Они сидели в тени, и У Дасюн смотрел в окно на серо-золотое небо, напоминающее закат в пустыне из документального фильма, где песок застилал солнце.

Они оба пили крепкий черный кофе без молока и сахара.

— Ты не считаешь меня распутной, зная о моих «семи вверх и восьми вниз»? — спросила Чжан Тяньхоу.

«Нет», — подумал он. Ему нравилась ее откровенность.

Он еще не успел ответить, как Чжан Тяньхоу сказала: — Я знаю, что нет. На самом деле, в каждые отношения я вкладывалась полностью, но когда все заканчивалось, то заканчивалось. Я не знаю, что делаю не так.

— Люди очень сильные, — продолжала она. — Каждый раз мне кажется, что я вот-вот рассыплюсь на осколки, но в мгновение ока снова собираюсь, становлюсь еще крепче. У каждого из нас, наверное, есть множество «я», способных выдержать многократное разрушение. Думаю, однажды, когда случится последнее разрушение, ты поймешь, что это конец. Конец всех твоих «я».

— Каждый раз, начиная отношения, я думаю, что мы будем вместе до старости, — сказала она. — А потом оказывается, что это был просто попутчик, просто путешествие. Когда путешествие заканчивается, мы расходимся. А я вкладываю слишком много чувств. Но, по крайней мере, я наслаждаюсь видами по пути.

— Сердце — это самое твердое и самое мягкое место, — ответил У Дасюн. — Если знаешь, что будет больно, зачем наступать на одни и те же грабли? Я не такой. Я берегу себя. Я даже уколов боюсь. Я боюсь боли.

Чжан Тяньхоу рассмеялась, глядя ему в глаза. Его черно-белые, идеально очерченные глаза были завораживающими, как вид на винтовую лестницу с верхней площадки, затягивающую в свой водоворот. — Я знаю, — сказала она. — Ты не хочешь быть путешественником. Ты хочешь быть пейзажем.

Когда он пришел в себя, то понял, что они незаметно перешли на доверительный тон.

«Получается, мы действительно можем стать хорошими друзьями», — подумал У Дасюн.

Во время шопинга у него возникло много вопросов к ее стилю одежды.

Почему сегодня на ней снова было не меньше семи цветов, причем других, чем вчера?

С такими темпами все красильни мира будут работать только на нее.

— А ты каждый день ходишь в черно-бело-сером, с лицом, как у покойника! — парировала она. — Рядом с тобой чувствуешь себя, как на похоронах. А твоя машина и вовсе похожа на катафалк. Я тут недавно смотрела фильм ужасов…

— Стоп! — прервал ее У Дасюн. — Почему ты одеваешься, как радужная вертушка? Когда дует ветер, мне кажется, что ты сейчас взлетишь, как парашют, и приземлишься рядом со мной.

Да, У Дасюн был таким же язвительным в эфире со своими слушателями. И многие, как ни странно, сами лезли к нему за порцией критики. Например, она.

— А меня называют Девятицветным Оленем, — гордо заявила Чжан Тяньхоу. — Знаешь такую историю?

У Дасюн покачал головой. Его интересы не распространялись на сказки и мифы. В детстве он даже «Гарри Поттера» не смог дочитать.

— У Девятицветного Оленя девять цветов шерсти, он очень красивый и сияющий. Но он пожертвовал собой, чтобы спасти человека, который оказался неблагодарным.

— Ясно, — ответил У Дасюн. Еще одна история про змею и крестьянина. Одно и то же содержание в разных обертках. Где же человеческая изобретательность?

Он понял главное — она хвасталась, что красивая и яркая.

Впрочем, она была права.

У Дасюн принялся серьезно выбирать ей одежду. Если он брался за что-то, то всегда слишком усердствовал. Поэтому, наученный горьким опытом, он предпочитал не начинать вовсе.

— Как гей, если ты не разбираешься в моде, твое существование бессмысленно, — заявила Чжан Тяньхоу, стоя у него за спиной.

Чжан Тяньхоу, надев выбранное им платье, любовалась собой в зеркале. Он превратил ее в другого человека — в ту, которую видел он.

Однотонный наряд, яркий, жизнерадостный и элегантный.

Кто бы мог подумать, что тот, кто вечно ходит в серо-черно-белом, обладает таким вкусом.

— Ты хочешь сделать из меня гламурную версию Энн Хэтэуэй? — съязвила она.

Но в душе ей нравилось.

И он это знал.

Она не стала переодеваться и попросила продавщицу снять ярлык. Продавщица с радостью выполнила просьбу. Они любили таких решительных покупательниц. Все, кто продает женскую одежду, знают, как женщины бывают нерешительны. Некоторые могут ходить по магазину три месяца, раздумывая: нравится, не нравится, будет ли скидка, почему еще нет скидки… Как стервятники, кружащие над умирающим в пустыне, они ждут сезонных распродаж, чтобы ворваться в магазин под звуки марша.

Чжан Тяньхоу вышла из магазина в новом платье, ловя на себе взгляды мужчин.

— Эти мужчины наверняка думают: «Эта женщина так и просит, чтобы ее изнасиловали. Если ее изнасилуют, сама виновата». Так что если меня обидят, ты будешь за меня отвечать, — сказала она.

— Ты же Тяньхоу, кто посмеет? — ответил У Дасюн.

— Ну знаешь, даже Тяньхоу могут заставить сниматься в фильмах для взрослых.

— Ты же не та Тяньхоу. Ты — та, что в храме, высокомерная и спасающая всех.

Чжан Тяньхоу закатила глаза. Какая женщина хочет быть такой Тяньхоу?

Вернувшись домой, У Дасюн, даже не приняв душ, первым делом нашел историю про Девятицветного Оленя. Девятицветный Олень был добрым, щедрым и отзывчивым.

Он был прав. Девятицветный Олень тоже был одинок. Он был таким необычным, единственным в своем роде, поэтому на него смотрели как на диковинку, на него охотились. Его уникальность делала его одиноким.

Поэтому Девятицветный Олень очень хотел найти себе подобных. Но сможет ли он сам стать хорошим другом? Он слишком привык к одиночеству, он никогда не был хорошим другом. У него не было уверенности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение