Часть 9. Твоя предначертанная судьба
Старые лица, новые цветы персика. Ни убавить, ни прибавить. Кому есть дело?
Лишь много позже У Дасюн все понял, но было уже слишком поздно.
Любовь действительно не была тем, чего они хотели в то время. У каждого из них были свои сожаления и печали. Но то, что ты чего-то не хочешь, не значит, что оно не придет.
И они прятались за своим сознанием, занимаясь самовнушением, считая, что это их уникальная, никем не понятая дружба.
В мире существует дружба между мужчинами, дружба между женщинами и дружба между мужчиной и женщиной. А их дружба — это высшая форма дружбы.
У Дасюн хотел сдержать их первоначальное обещание, он хотел сохранить ее и их дружбу.
В то время они оба слишком дорожили этой дружбой, боясь, что если она изменится, то исчезнет. Они оба боялись перемен. В прошлом они оба не были удачливы в отношениях, поэтому трепетали от страха, словно охраняли фарфоровую вазу стоимостью в сотни миллионов, боясь, что ее украдут, боясь, что одно неловкое движение — и она разобьется. Они денно и нощно стояли на страже, из кожи вон лезли. Ваза, может, и осталась цела, но… они сами выдохлись первыми.
Боясь повторения трагедии, моя предначертанная судьба… Чем прекраснее вещь, тем больше я боюсь к ней прикоснуться.
Ее коллеги позвонили ей. Одного или двух ее коллег с того рейса спасти не удалось, остальные пассажиры были вне опасности.
Все уже свершилось. Что могли сделать они, такие маленькие и незначительные?
Следующие полмесяца У Дасюн часто сам искал встречи с Чжан Тяньхоу, не дожидаясь, пока она его найдет. Иногда они могли проговорить по телефону целый час. Он и сам удивлялся этому. Он не был болтливым человеком, после эфира на радио он обычно выговаривал свою дневную норму слов и потом нехотя открывал рот.
Он не понимал, откуда у них столько тем для разговоров, что они могли болтать час напролет, и это доставляло им удовольствие.
Может быть, дело было в том, что Чжан Тяньхоу была слишком жизнерадостной и общительной, а может, он сам начал привязываться к этим отношениям.
А может, просто в тот момент, в глубине души, они оба уже предчувствовали, что их связь исчерпана, и потому цеплялись за те немногие радостные мгновения, что им еще оставались.
Су Вэнь постепенно замечал эти перемены в нем.
После той первой ночи была вторая, третья… Привычка стала второй натурой. Естественным образом они привыкли к телам друг друга, испытывая к ним влечение. Они оба верили, что секс и любовь — разные вещи. Возможно, секс был такой же естественной физиологической потребностью, как еда или питье. К тому же они оба были одиноки и не испытывали моральных терзаний, поэтому относились к своим потребностям открыто и естественно.
То, что партнером оказалась именно она, стало приятным сюрпризом, словно игрок в карты, которому неожиданно выпала пара козырей. Но это не означало, что без козырей он не мог выиграть.
Или как будто ты покупаешь желанный подарок и неожиданно получаешь к нему бесплатное приложение. Но это не значит, что без приложения ты бы отказался от подарка.
Позже они наконец поняли, до какой степени человек может обманывать себя, занимаясь самовнушением.
Однажды даже Су Вэнь не выдержал: — У Дасюн, не перегибай палку! Мы уже полмесяца не ужинали вместе!
Только тогда У Дасюн удивился: — Неужели так долго?
— Естественно! Ты завтракаешь, обедаешь и ужинаешь с госпожой Чжан Тяньхоу! Я смотрю, мой статус уже не первый и не второй! Я теперь как заправщик на бензоколонке! Залил тебе полный бак, а ты уехал, оставив мне только вид на свой задний бампер и кучу выхлопных газов! И Чжан Тяньхоу тоже хороша! Как она вообще с тобой познакомилась? Никакой благодарности! Как только вы двое спелись, я остался один! Несправедливо!
Он долго копил гнев и готов был лаять дальше, но У Дасюн поспешно остановил его: — Хватит! У тебя есть девушка, ты и так пять дней в неделю пропадаешь. Не ной. Бери свою подругу, вечером поужинаем все вместе.
— Ты угощаешь!
— Хорошо!
Только тогда Су Вэнь неохотно согласился.
Однако, когда они прибыли на место встречи — уличную забегаловку с морепродуктами, — он снова разозлился: — Пригласить меня в такое место! Какое же у меня место в твоем сердце? Ладно, я понял, никакого места у меня уже нет! — С этими словами он картинно развернулся, собираясь уйти.
Чжан Тяньхоу толкнула локтем подругу Су Вэня, Ли Пинпин. Ли Пинпин была лучшей подругой Чжан Тяньхоу, поэтому, когда у нее с Су Вэнем начался роман, Чжан Тяньхоу познакомилась с ним и стала давать ему указания. Ли Пинпин была миниатюрной, с милым, но хитрым характером. Она тоже рассердилась: — Какая тебе разница, какое у тебя место в его сердце? А меня ты сейчас куда отодвигаешь? Я тоже прекрасно вижу свое место в твоем сердце! Ладно, иди куда хочешь, меня это больше не касается!
Су Вэнь поспешно вернулся, виновато заискивая: — Куда же я пойду? Я же хочу быть в твоем сердце!
У Дасюн и Чжан Тяньхоу заявили, что их тошнит от этих банальных реплик и сюжетов из мыльных опер.
Но Су Вэнь, как Бог Ростинга, не мог остановить свое божественное искусство.
Чжан Тяньхоу заказала блюдо, и он тут же прокомментировал: — Эх, горькая судьба! Завел себе двух бессердечных друзей, вот и приходится есть такое.
У Дасюн заказал другое блюдо, и он сказал: — Зачем заказывать «легкие мужа и жены»? Тебе больше подходит «волчье сердце и собачьи легкие».
Чжан Тяньхоу заказала еще одно, и он продолжил: — В этой туманной ночной забегаловке давай поговорим начистоту, не будем обманывать себя. Наша дружба похожа на это блюдо: выглядит большой порцией, а мяса почти нет.
Наконец Ли Пинпин, не в силах больше терпеть мелодраматичные выходки своего парня, выхватила у него меню и быстро заказала четыре или пять блюд. Он не посмел и пикнуть.
У Дасюн и Чжан Тяньхоу сдерживали смех. Теперь настала очередь Чжан Тяньхоу разыгрывать обиду: — О, я тоже поняла, какое место друзья занимают в твоем сердце! Друзей можно подкалывать, а девушку нужно беречь. Не с тем человеком связалась!
Су Вэнь хотел было возразить, но Ли Пинпин свирепо посмотрела на него: — Ты считаешь, что девушку не нужно беречь?
Су Вэнь, не зная, что сказать, улыбнулся: — Дорогая, что ты такое говоришь? Конечно, тебя нужно бережно лелеять.
Тут все трое не выдержали и расхохотались. Только Су Вэнь, нарывающийся на неприятности, сидел с каменным лицом, в одиночестве противостоя жестокой дружбе и любви, и отчаиваясь по поводу своего будущего.
Блюда быстро принесли. Была уже осень, поэтому посетителей было немного. Белый пар от готовки поднимался в ночном воздухе.
— Мне кажется, У Дасюн стал намного лучше, — сказала Ли Пинпин. — С ним стало легче общаться. Раньше у него на лбу было написано «не подходи», я боялась лишнее слово сказать, думала, ты меня ненавидишь.
— Ну что ты так преувеличиваешь, — сказал У Дасюн.
— Ладно, не буду скромничать, ты тогда был именно таким! Словно весь мир тебя не касается! Типа, «оставьте меня в покое, одиночество — моя корона, я медитирую, в любой момент могу вознестись на небеса, не мешайте мне стать бессмертным»! — Алкоголь придал Ли Пинпин смелости, и она решила высказать все начистоту.
— А теперь? — подхватил Су Вэнь. — Ты постоянно болтаешь с Чжан Тяньхоу по полчаса по телефону, да еще и каждый день ездишь к ней по полчаса! Где моя ледяная красавица?! — Он посмотрел на У Дасюна с невыразимой тоской и, всхлипывая, запел: — Когда человек меняет сердце, он становится другим, забывает нашу нежность, остаюсь только я один…
Ли Пинпин, не выдержав первой, схватила со стола пачку салфеток и заткнула ему рот.
Он еще пытался сопротивляться: — Что? Дорогая, тебе не нравится мое чарующее пение?
— Конечно, — вмешалась Чжан Тяньхоу. — Иначе зачем бы мои родители назвали меня Тяньхоу? Чтобы вы, простые смертные, приходили на поклонение! — Она указала на Су Вэня. — А тебе уготована судьба брошенной наложницы, можешь не рыпаться.
— Нет! Я не останусь в холодном дворце навсегда! Зачем я только привела волка в дом? У Цзэтянь, ты у меня еще попляшешь! — Когда Су Вэнь начинал паясничать, он был беспощаден.
У Дасюн наблюдал за этой мелодраматической дворцовой постановкой. Он положил Чжан Тяньхоу ее любимое блюдо, коснувшись ее пальцев, чтобы напомнить ей есть, пока горячее.
Чжан Тяньхоу улыбнулась ему. Ли Пинпин, увидев этот обмен взглядами, была так поражена, что забыла о шутках.
После ужина, когда У Дасюн и Су Вэнь шли впереди, Ли Пинпин тихо спросила Чжан Тяньхоу: — Вы спали вместе?
Чжан Тяньхоу была шокирована. Как она догадалась? Ужасающая наблюдательность! Если Су Вэнь когда-нибудь решит погулять на стороне, его ждет печальная участь.
Ли Пинпин, увидев ее реакцию, поняла, что ее догадка верна.
Она не ожидала, что они зайдут так далеко, и искренне забеспокоилась о Чжан Тяньхоу: — Ваши прикосновения не обманут мои зоркие глаза. Ай, как же ты могла?
— У нас ничего серьезного… просто… утешаем друг друга… мы все еще друзья… — Чжан Тяньхоу не знала, что сказать. Любые слова звучали бы как попытка скрыть очевидное.
— Ты знаешь его прошлое?
— Он мне все рассказал. Мы знаем прошлое друг друга очень хорошо, — «Лучше, чем кто-либо третий», — подумала она.
— Мы правда ничего не планируем, — добавила она. — Мы очень дорожим нашими нынешними отношениями, не пойми меня неправильно.
Ли Пинпин долго смотрела на нее, не в силах избавиться от беспокойства. Наконец она сказала: — Ты все такая же глупая… Послушай сестру: может, вы и лучшее обезболивающее друг для друга, но он — не твое лекарство. Его даже хорошим человеком не назовешь.
У Чжан Тяньхоу дома стоял особенно ценный шкаф из красного дерева. В нем хранились вещи, «одолженные» из дома У Дасюна. У Дасюн наблюдал, как этот шкаф постепенно наполняется.
Это были не очень дорогие вещи, но У Дасюн собирал их на разных блошиных рынках, тратя не только силы, но и полагаясь на удачу. А теперь Чжан Тяньхоу почти все у него забрала.
Наконец он не выдержал: — Ты действительно одобряешь мой вкус.
— Этот шкаф — лучшая лесть тебе с моей стороны.
— Удостоился внимания Тяньхоу.
— Спасибо.
— Я тебя не хвалил. Ты не так поняла, — У Дасюн легко воспроизвел фразу, которую когда-то сказала ему Чжан Тяньхоу. Он тоже умел вживаться в роль.
Они посмотрели друг на друга и рассмеялись. Наверное, никто третий не смог бы понять, над чем они смеются в этот момент.
(Нет комментариев)
|
|
|
|